Текст и перевод песни Taiga Trece - Paradise City
Paradise City
Paradise City
Wer
will
kriegt
- stress-
mich?!
kriegt
ihr
nicht
mit
Befehln
Who
wants
trouble
- stress
me?!
You
won't
get
it
with
commands
Um
mich
zu
kriegen
braucht
ihr
n
Haftbefehl
To
catch
me
you
need
an
arrest
warrant
Ich
kenn
die
seitenwege,
kenn
den
asphalt,
wenn
die
sonne
scheint
und
wenn
es
regnet
I
know
the
side
streets,
I
know
the
asphalt,
when
the
sun
shines
and
when
it
rains
Die
stadt
und
ihre
seele
- wir
sind
high
rollen
tief
represent
the
city
wie
haftbefehl
The
city
and
its
soul
- we're
high,
rolling
deep,
represent
the
city
like
Haftbefehl
Companeros-
hab
viele
überlebt
Companeros
- I've
survived
many
Bust
am
block
bis
spät
-dust
till
down
Bust
on
the
block
till
late
- dust
till
dawn
Cops
sind
unterwegs,
ich
bin
prepared,
kann
die
lichter
von
weit
spähn
schärfer
als
in
hd
Cops
are
on
their
way,
I'm
prepared,
can
spot
the
lights
from
afar
sharper
than
in
HD
Früher
nur
probleme,
gericht,
und
bewährung
Used
to
be
just
problems,
court,
and
probation
Heute
fast
nix
mehr
zu
verbergen,
also
abzug,
hier
zwitschert
niemand
- also
ablug
Today
almost
nothing
left
to
hide,
so
trigger,
nobody
snitches
here
- so
takeoff
Ich
bin
selber
auf
streife
Tiger
durch
die
gassen
I'm
on
patrol
myself,
tiger
through
the
alleys
Besinge
bordsteine
im
laternenlicht
auf
dem
beton,
der
mich
füttert
Singing
about
curbs
in
the
lantern
light,
on
the
concrete
that
feeds
me
VIP-
eintritt,
salutier
wenn
die
captain
spricht
VIP
entrance,
salute
when
the
captain
speaks
Ich
bin
okay
mit
den
hatern,
aber
ich
pack
das
gerede
nicht
I'm
okay
with
the
haters,
but
I
can't
handle
the
talk
Die
stadt
is
gossip,
dreckig
obwohl
alles
glänzt
ich
fühl
Mich
trapped
im
zwielicht
The
city
is
gossip,
dirty
even
though
everything
shines,
I
feel
trapped
in
the
twilight
Ich
kenn
so
viele
cities
und
geschichten
doch
I
know
so
many
cities
and
stories,
but
Umso
mehr
ich
seh
umso
weniger
weiß
ich,
was
weiß
ich
The
more
I
see,
the
less
I
know,
what
do
I
know
Klugscheisser
sagen
ich
sei
fake
shit,
seit
94
geht's
um
rapshit,
damals
tapes
gemischt
Smartasses
say
I'm
fake
shit,
since
'94
it's
been
about
rapshit,
back
then
tapes
mixed
Heut
zieh
ich
gauner
an
Land,
wie
ne
pussy
dates,
yo
entspann
dich,
ich
mach
mir
nix
mehr
aus
den
trackz
Today
I
pull
crooks
ashore,
like
a
pussy
dates,
yo
relax,
I
don't
care
about
the
tracks
anymore
Von
whack
mcs
und
möchtegerns
in
meiner
city,
ich
sing
die
ganze
nacht
über
den
dächern
meiner
stadt
Of
whack
MCs
and
wannabes
in
my
city,
I
sing
all
night
over
the
rooftops
of
my
city
Mit
meinen
gatas
wie
aristocats
paradise
city
With
my
gatas
like
Aristocats,
paradise
city
Paradise
City
Paradise
City
- paradise
Paradise
Paradise
Paradise
City
Paradise
City
- paradise
Paradise
Paradise
Paradise
City
Paradise
City
- paradise
Paradise
Paradise
Paradise
City
Paradise
City
- paradise
Paradise
Paradise
Des
is
meine
city
wenn
du
cool
bist
deine
city
This
is
my
city,
if
you're
cool,
it's
your
city
Hier
fliessen
scheine
wie
der
missisipi
Bills
flow
here
like
the
Mississippi
Weisse
steine
färben
das
gesicht
der
city
White
stones
color
the
face
of
the
city
Alle
ziehn...
jeder
macht
auf
busy,
investiert
Everyone's
hustling...
everyone's
acting
busy,
investing
Alles
da
was
du
brauchst,
cash
money
flowt
gib
alles
aus
Everything
you
need
is
here,
cash
money
flows,
spend
it
all
Nur
wenige
ham's
drauf,
alles
schaut
hier
gleich
aus
Only
a
few
get
it,
everything
looks
the
same
here
Fast
fashion
kollektion
barby
Fast
fashion
collection,
Barbie
So
viele
kens
die
so
hart
sind
I
know
so
many
who
are
so
hard
Immer
standart
arbeit,
und
am
wochenende
party
Always
standard
work,
and
party
on
the
weekend
Ihr
seid
hobbylos
wie
kann
das
sein
das
leben
is
kein
ponyhof
du
musst
schon
riden
You're
hobbyless,
how
can
that
be,
life's
not
a
pony
farm,
you
gotta
ride
Paradise
city
hauptsache
der
Vibe
stimmt,
kids
fragen
mich
ob
ich
n
hippie
bin
Paradise
city,
as
long
as
the
vibe
is
right,
kids
ask
me
if
I'm
a
hippie
Nee
sag
ich
kind,
wie
bist
du
drauf?
ich
bin
die
stadt
schau
Nah
I
say
kid,
what
are
you
on?
I
am
the
city,
look
Heize
durch
die
city
rowdylike
heize
in
der
city
nebenbei
Heating
through
the
city
rowdy-like,
heating
in
the
city
by
the
way
Du
willst
dem
himmel
auch
mal
nah
sein-
check
meine
skyline
You
wanna
be
close
to
heaven
too
- check
my
skyline
Immer
bereit
fürn
abstecher
in
paradise
city,
komm
vorbei
Always
ready
for
a
detour
to
paradise
city,
come
by
City
is
mine
City
is
mine
Paradise
City
Paradise
City
- paradise
Paradise
City
Paradise
City
- paradise
Komm
vorbei
Paradise
City
Come
by
Paradise
City
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taiga Trece
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.