Текст и перевод песни Taiga Trece - Pechsträhne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pechsträhne
Bad Luck Streak
Ich
hab
verschlafen,
verlass
mein
haus
in
panik
I
overslept,
leave
my
house
in
panic
Verpass
die
bahn
und
warte...
Auf
mich
kackt
n
rabe
Miss
the
train
and
wait...
A
raven
shits
on
me
-Scheint
als
sei's
der
dreizehnte
Freitag,
-Seems
like
it's
Friday
the
thirteenth,
Entdeck
ich
im
spiegel
weisse
haare,
tret
ich
in
hundescheisse
I
discover
white
hairs
in
the
mirror,
step
in
dog
shit
Und
schneid
mich
beim
saubermachen
meiner
nikies
an
ner
glasscheibe
And
cut
myself
on
a
shard
of
glass
while
cleaning
my
Nikes
-Des
ist
für'n
arsch
-ich
find
glücksbringer
scheisse
-This
sucks
- I
think
lucky
charms
are
shit
Weiger
mich
hart,
dass
ich
ne
pechsträhne
habe
I
strongly
deny
that
I
have
a
streak
of
bad
luck
Kauf
ein
glückskeks,
indem
steht:
-die
gedanken
sind
frei!
-Vielen
dank
tolle
weißheit
Buy
a
fortune
cookie
that
says:
-Thoughts
are
free!
-Thank
you,
great
wisdom
Als
würd
des
nicht
reichen,
jolos
am
klugscheissen
As
if
that
wasn't
enough,
Jolos
is
being
a
smartass
-Yo
tai
dein
leben
is
n
reinfall-
ich
weiß
-Yo
Tai,
your
life
is
a
mess-
I
know
Ich
hab
pech
in
der
liebe,
hoff
auf
glück
im
spiel
-verlier
I
have
bad
luck
in
love,
hope
for
luck
in
gambling
- lose
Und
fahr
heim
mit
dem
taxi
aber
keiner
hat
mehr
asche
And
go
home
by
taxi
but
nobody
has
any
cash
left
Mein
spezi
rennt
sich
aus
der
patsche
in
meiner
richtung
sackgasse
My
buddy
gets
out
of
the
jam
in
my
direction
- dead
end
Kassier
ne
fette
geldstrafe,
lande
in
der
eddstrasse
- heeyyy
I
get
a
big
fine,
end
up
on
Eddstraße
- heeyyy
...Hey
es
brennt
schwer
hey
ruf
die
feuerwehr
...Hey
it's
burning
badly
hey
call
the
fire
department
Ich
mach
heut
alles
zu
asche
dann
gibt's
kein
feuer
mehr
I'm
turning
everything
to
ashes
today
then
there
won't
be
any
more
fire
Hey
es
brennt
schwer
hey
ruf
die
feuerwehr
Hey
it's
burning
badly
hey
call
the
fire
department
Ich
brenn
heut
nacht
die
welt
nieder
und
dann
sing
ich
kinderlieder
I'm
burning
down
the
world
tonight
and
then
I'll
sing
children's
songs
Alles
wird
gut
- nee
mann
Everything
will
be
fine
- no
man
Alles
wir
gut-
nee
mann
Everything
will
be
fine
- no
man
Alles
wird
brennen
- ja
mann
Everything
will
burn
- yes
man
Irgendwie
läuft
alles
madig,
tragik
ist
schon
komisch
Somehow
everything
is
going
bad,
tragedy
is
already
funny
Die
pechsträhne
ist
chronisch
pech
verfolgt
mich
chronologisch
The
bad
luck
streak
is
chronic,
bad
luck
follows
me
chronologically
Mein
kopf
in
der
schlinge
das
ist
nicht
der
siebte
himmel
My
head
in
the
noose,
this
isn't
seventh
heaven
Rap
machts
nicht
besser-
ist
nur
der
beste
henker,
Rap
doesn't
make
it
better
- it's
just
the
best
executioner,
Fühl
mich
nicht
so
champion
- 16bars?!
-what?!
- mich
will
nich
mal
backspin
I
don't
feel
like
a
champion
- 16
bars?!
-What?!
- Backspin
doesn't
even
want
me
Ich
leb
jetzt
in
der
vorstadt
n
block
mit
13
stockwerk
und
ich
habe
kein
bock
mehr
I
now
live
in
the
suburbs,
a
block
with
13
floors
and
I
don't
give
a
fuck
anymore
Ich
hab
ne
arbeit
wie
jeder
kriech
auf
allen
viern
I
have
a
job
like
everyone
else,
crawling
on
all
fours
Aber
hey
kein
caaash
also
nix
zu
verlieren-
und
reichlich
stress
But
hey,
no
caaash
so
nothing
to
lose
- and
plenty
of
stress
Ich
hab
n
boss
der
mich
anpisst
n
mann
der
ne
andre
fickt
I
have
a
boss
who
pisses
me
off,
a
man
who
fucks
another
Ne
hure
im
rücken
n
vater
der
die
wahrheit
spricht
n
dämon
der
im
keller
wixt
A
whore
in
the
back,
a
father
who
speaks
the
truth,
a
demon
who
fucks
in
the
basement
Ich
hab
ne
stadt
die
mir
im
nacken
sitzt
n
hunger
der
mich
auffrisst
I
have
a
city
on
my
back,
a
hunger
that
devours
me
N
ex
den
ich
in
knast
schick
n
back
up
der
rumzickt
An
ex
I
send
to
jail,
a
backup
who's
being
a
bitch
Sex
der
nur
mit
mir
ist
und
schiss
vor
hängetitten-bitch
Sex
that's
only
with
me
and
scared
of
hangings-bitch
Ich
fühl
mich
als
versager
wie
- Allen
bei
charlie
I
feel
like
a
failure
like
- Allen
in
Charlie
Steh
für
love
and
peaze
- so
wie
bob
marley
Stand
for
love
and
peace
- just
like
Bob
Marley
Sitz
jetzt
da
und
spar
auf
ne
9milli
automatik
Now
sit
here
and
save
up
for
a
9mm
automatic
Scheiss
auf
diplomatik
wer
klüger
is
gibt
nach
Fuck
diplomacy,
whoever
is
smarter
gives
in
-Euda!!!-
meine
nerven
liegen
blank
-Euda!!!-
my
nerves
are
on
edge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taiga Trece
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.