Taigenz - 2 on 1 - перевод текста песни на немецкий

2 on 1 - Taigenzперевод на немецкий




2 on 1
2 gegen 1
Chamandy (Chamandy)
Chamandy (Chamandy)
Beats (Beats)
Beats (Beats)
(I was drunk and driving, on my way home)
(Ich war betrunken am Steuer, auf dem Heimweg)
(But the girl I was texting, ain't the girl I want)
(Aber das Mädchen, dem ich schrieb, ist nicht das Mädchen, das ich will)
('Cause the girl I want, she won't even hit me)
(Denn das Mädchen, das ich will, sie meldet sich nicht mal bei mir)
(I'm riding in the city, doing a buck 50)
(Ich fahre durch die Stadt, mit 240 Sachen)
(Won't blow your phone, 'cause I ain't no punk) Uh-huh
(Werde dein Handy nicht sprengen, denn ich bin kein Schwächling) Uh-huh
(My heart say put your pride down, don't stunt) Uh-uh
(Mein Herz sagt, leg deinen Stolz ab, zögere nicht) Uh-uh
(But my brain in my head say let her run)
(Aber mein Gehirn in meinem Kopf sagt, lass sie laufen)
(So it's two on one) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Also steht es zwei gegen eins) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I was drunk and driving, on my way home
Ich war betrunken am Steuer, auf dem Heimweg
But the girl I was texting, ain't the girl I want
Aber das Mädchen, dem ich schrieb, ist nicht das Mädchen, das ich will
'Cause the girl I want, she won't even hit me
Denn das Mädchen, das ich will, sie meldet sich nicht mal bei mir
I'm riding in the city, doing a buck 50
Ich fahre durch die Stadt, mit 240 Sachen
Won't blow your phone, 'cause I ain't no punk
Werde dein Handy nicht sprengen, denn ich bin kein Schwächling
My heart say put your pride down, don't stunt
Mein Herz sagt, leg deinen Stolz ab, zögere nicht
But my brain in my head say let her run
Aber mein Gehirn in meinem Kopf sagt, lass sie laufen
So it's two on one, two on one
Also steht es zwei gegen eins, zwei gegen eins
Seen you in my dreams yesterday
Hab dich gestern in meinen Träumen gesehen
Nightmares when I'm still awake
Albträume, wenn ich noch wach bin
This ain't love, it's no way
Das ist keine Liebe, auf keinen Fall
'Cause if it was then you'd stay
Denn wenn es so wäre, dann wärst du geblieben
And I kinda wish we could've had a retrial
Und ich wünschte irgendwie, wir hätten eine zweite Chance gehabt
But instead I'm keeping other girls on speed dial
Aber stattdessen habe ich andere Mädchen auf Kurzwahl
In between feeling proud and feeling denial
Zwischen Stolz und Verleugnung
Hold these emotions for you then I'll go senile
Wenn ich diese Gefühle für dich behalte, werde ich noch senil
I gotta think about the green, not where you be at
Ich muss ans Geld denken, nicht daran, wo du bist
They say your name around me, knowing I'ma react
Sie nennen deinen Namen in meiner Nähe, wissend, dass ich reagieren werde
I'm trying to keep it cool, just like how a G act
Ich versuche cool zu bleiben, so wie ein G sich verhält
But inside I wanna blow up like a jihad
Aber innerlich will ich explodieren wie ein Dschihad
I was drunk and driving, on my way home
Ich war betrunken am Steuer, auf dem Heimweg
But the girl I was texting, ain't the girl I want
Aber das Mädchen, dem ich schrieb, ist nicht das Mädchen, das ich will
'Cause the girl I want, she won't even hit me
Denn das Mädchen, das ich will, sie meldet sich nicht mal bei mir
I'm riding in the city, doing a buck 50
Ich fahre durch die Stadt, mit 240 Sachen
Won't blow up your phone, 'cause I ain't no punk
Werde dein Handy nicht sprengen, denn ich bin kein Schwächling
My heart say put your pride down, don't stunt
Mein Herz sagt, leg deinen Stolz ab, zögere nicht
But my brain in my head say let her run
Aber mein Gehirn in meinem Kopf sagt, lass sie laufen
So it's two on one, two on one
Also steht es zwei gegen eins, zwei gegen eins
Digits still the same till today
Die Nummern sind bis heute die gleichen
992 dash 8
992 Strich 8
You know the rest, no need to say
Du kennst den Rest, muss ich nicht sagen
But you won't call anyway
Aber du rufst eh nicht an
Back in the days I would've done my best to fly you
Früher hätte ich mein Bestes getan, um dir Luxus zu bieten
And keep rocks on your wrist, that's that Caillou
Und dir Klunker ans Handgelenk zu legen, das ist dieser Caillou-Style
Would've gotten in the mud just to find
Wäre in den Schlamm gestiegen, nur um zu finden
Lookin' like them alligators in a bayou
Aussehend wie diese Alligatoren in einem Bayou
On the one side, I want you to follow back
Einerseits will ich, dass du zurückfolgst
On the other side, wanna put your name in black
Andererseits will ich deinen Namen schwärzen
On a third side, realizing it's a fact
Auf einer dritten Seite erkenne ich, dass es eine Tatsache ist
In this lifetime, me and you will never match
Dass wir in diesem Leben niemals zusammenpassen werden
I was drunk and driving, on my way home
Ich war betrunken am Steuer, auf dem Heimweg
But the girl I was texting, ain't the girl I want
Aber das Mädchen, dem ich schrieb, ist nicht das Mädchen, das ich will
'Cause the girl I want, she won't even hit me
Denn das Mädchen, das ich will, sie meldet sich nicht mal bei mir
(I'm riding in the city, doing a buck 50)
(Ich fahre durch die Stadt, mit 240 Sachen)
(Won't blow up your phone, 'cause I ain't no punk)
(Werde dein Handy nicht sprengen, denn ich bin kein Schwächling)
(My heart say put your pride down, don't stunt)
(Mein Herz sagt, leg deinen Stolz ab, zögere nicht)
(But my brain in my head say let her run)
(Aber mein Gehirn in meinem Kopf sagt, lass sie laufen)
(So it's two on one, two on one)
(Also steht es zwei gegen eins, zwei gegen eins)





Авторы: Eric Cook, Terry Ngala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.