Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Will Never Know
Du Wirst Es Nie Wissen
Not
every
man
was
born
the
same
Nicht
jeder
Mann
wurde
gleich
geboren
I
was
born
in
the
game
Ich
wurde
ins
Spiel
hineingeboren
You
wasn't
forced
to
the
pain,
so
Du
wurdest
nicht
zum
Schmerz
gezwungen,
also
What
you
trying
to
gain
Was
versuchst
du
zu
gewinnen
Is
it
love
(Is
it
love)
Ist
es
Liebe
(Ist
es
Liebe)
Is
it
respect
(Is
it
respect)
Ist
es
Respekt
(Ist
es
Respekt)
Is
it
street
cred
from
a
set
(All
for
that
streets)
Ist
es
Street
Cred
von
'ner
Gang
(Alles
für
die
Straßen)
Recognition
from
the
vets
Anerkennung
von
den
Veteranen
Listen
dawg
you
took
the
wrong
steps
Hör
zu,
Mädchen,
du
hast
die
falschen
Schritte
gemacht
(They
don't
love
you
now)
(Sie
lieben
dich
jetzt
nicht)
I
don't
know
what
you
had
to
struggle
for
Ich
weiß
nicht,
wofür
du
kämpfen
musstest
What
you
keep
fronting
for
Wofür
du
dich
ständig
aufspielst
All
the
shit
I
had
to
hustle
for
All
den
Scheiß,
für
den
ich
schuften
musste
Shit
you
keep
stunting
for
Scheiß,
mit
dem
du
ständig
angibst
But
you
don't
really,
really
know,
my
nigga
Aber
du
weißt
es
nicht
wirklich,
wirklich,
Mädchen
You
don't
really,
really
know,
my
nigga
Du
weißt
es
nicht
wirklich,
wirklich,
Mädchen
You
will
never
know,
my
nigga
Du
wirst
es
nie
wissen,
Mädchen
But
keep
going,
my
nigga
Aber
mach
weiter
so,
Mädchen
I
was
born
uptown
with
the
hoodrats
Ich
wurde
Uptown
mit
den
Ghetto-Ratten
geboren
Moved
to
DG
where
you
walk
and
look
back
Zog
nach
DG,
wo
du
gehst
und
dich
umsiehst
Other
niggas
had
to
grow
up
where
they
cook
crack
Andere
Typen
mussten
aufwachsen,
wo
sie
Crack
kochen
But
you
think
you
down
when
you
bumpin'
DMX
singing
Aber
du
denkst,
du
bist
dabei,
wenn
du
DMX
aufdrehst
und
singst
Where
the
motherfuckin'
hood
at
Wo
zum
Teufel
ist
die
Hood
You
oblivious
to
the
sounds
of
a
wood
crack
Du
bist
ahnungslos
gegenüber
den
Geräuschen
von
knackendem
Holz
'Cause
you
got
marble
floors,
take
a
look
Jack
Weil
du
Marmorböden
hast,
schau
hin,
Mädchen
Niggas
died
over
the
Jays
that
you
took
back
Typen
starben
für
die
Jays,
die
du
zurückgegeben
hast
All
the
shit
you
know
you
only
seen
in
clips
All
den
Scheiß,
den
du
kennst,
hast
du
nur
in
Clips
gesehen
Put
on
a
blue
collar
if
you
trying
to
move
a
brick
Zieh
dir
einen
Blaumann
an,
wenn
du
versuchst,
einen
Ziegel
zu
bewegen
I
know
niggas
who
couldn't
write
a
script
Ich
kenne
Typen,
die
kein
Drehbuch
schreiben
konnten
The
only
type
of
movie
that
they
shot
was
a
clip
Die
einzige
Art
von
Film,
die
sie
gedreht
haben,
war
ein
Magazin
Look,
niggas
trying
to
get
rich
Schau,
Typen
versuchen,
reich
zu
werden
You
only
ask
pops
for
a
whip,
he
got
six
Du
fragst
Papa
nur
nach
'ner
Karre,
er
hat
sechs
Look,
I
lost
my
job
over
this
Schau,
ich
habe
meinen
Job
deswegen
verloren
Real
recognize
real,
so
I'm
blind
to
your
shit
Echte
erkennen
Echte,
also
bin
ich
blind
für
deinen
Scheiß
Not
every
man
was
born
the
same
Nicht
jeder
Mann
wurde
gleich
geboren
I
was
born
in
the
game
Ich
wurde
ins
Spiel
hineingeboren
You
wasn't
forced
to
the
pain,
so
Du
wurdest
nicht
zum
Schmerz
gezwungen,
also
What
you
trying
to
gain
Was
versuchst
du
zu
gewinnen
Is
it
love
(Is
it
love)
Ist
es
Liebe
(Ist
es
Liebe)
Is
it
respect
(Is
it
respect)
Ist
es
Respekt
(Ist
es
Respekt)
Is
it
street
cred
from
a
set
(All
for
that
streets)
Ist
es
Street
Cred
von
'ner
Gang
(Alles
für
die
Straßen)
Recognition
from
the
vets
Anerkennung
von
den
Veteranen
Listen
dawg
you
took
the
wrong
steps
Hör
zu,
Mädchen,
du
hast
die
falschen
Schritte
gemacht
(They
don't
love
you
now)
(Sie
lieben
dich
jetzt
nicht)
I
don't
know
what
you
had
to
struggle
for
Ich
weiß
nicht,
wofür
du
kämpfen
musstest
What
you
keep
fronting
for
Wofür
du
dich
ständig
aufspielst
All
the
shit
I
had
to
hustle
for
All
den
Scheiß,
für
den
ich
schuften
musste
Shit
you
keep
stunting
for
Scheiß,
mit
dem
du
ständig
angibst
But
you
don't
really,
really
know,
my
nigga
Aber
du
weißt
es
nicht
wirklich,
wirklich,
Mädchen
You
don't
really,
really
know,
my
nigga
Du
weißt
es
nicht
wirklich,
wirklich,
Mädchen
You
will
never
know,
my
nigga
Du
wirst
es
nie
wissen,
Mädchen
But
keep
going,
my
nigga
Aber
mach
weiter
so,
Mädchen
I
keep
my
distances
from
having
interventions
Ich
halte
Abstand
davon,
Interventionen
zu
haben
With
these
fuckin'
homo
sapiens
not
trying
to
see
us
make
it
Mit
diesen
verdammten
Homo
Sapiens,
die
nicht
sehen
wollen,
wie
wir
es
schaffen
'Cause
then
we
makin'
it
Denn
dann
schaffen
wir
es
Middle
finger
to
the
haters
that
don't
wanna
see
us
fly
like
Arabians
Mittelfinger
an
die
Hater,
die
uns
nicht
fliegen
sehen
wollen
wie
Araber
And
middle
finger
to
the
hoes
that
be
faking
it
Und
Mittelfinger
an
die
Schlampen,
die
es
vortäuschen
Trying
to
get
away
with
it
Versuchen,
damit
durchzukommen
Just
a
matter
of
time
before
I
put
my
city
on
the
waiting
list
Nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
ich
meine
Stadt
auf
die
Warteliste
setze
Those
who
didn't
help
create
the
bridge
Diejenigen,
die
nicht
geholfen
haben,
die
Brücke
zu
bauen
Gotta
pay
to
cross,
now
Müssen
jetzt
zahlen,
um
zu
überqueren
Those
who
real
with
me,
deal
with
me,
steal
with
me
Diejenigen,
die
echt
zu
mir
sind,
mit
mir
dealen,
mit
mir
stehlen
A
be
the
ones
on
round
tables
that'll
eat
with
me
Werden
diejenigen
sein,
die
an
runden
Tischen
mit
mir
essen
werden
Those
who
take
from
me,
show
me
that
they
ain't
hungry
Diejenigen,
die
von
mir
nehmen,
zeigen
mir,
dass
sie
nicht
hungrig
sind
A
be
the
ones
I
feed
'em
bones,
tell
them
eat
pussy
Werden
diejenigen
sein,
denen
ich
Knochen
füttere,
ihnen
sage,
esst
Pussy
Those
who
real
with
me,
deal
with
me,
steal
with
me
Diejenigen,
die
echt
zu
mir
sind,
mit
mir
dealen,
mit
mir
stehlen
A
be
the
ones
on
round
tables
that'll
eat
with
me
Werden
diejenigen
sein,
die
an
runden
Tischen
mit
mir
essen
werden
Those
who
take
from
me,
show
me
that
they
ain't
hungry
Diejenigen,
die
von
mir
nehmen,
zeigen
mir,
dass
sie
nicht
hungrig
sind
A
be
the
ones
I
feed
'em
bones,
tell
them
eat
pussy
Werden
diejenigen
sein,
denen
ich
Knochen
füttere,
ihnen
sage,
esst
Pussy
Not
every
man
was
born
the
same
Nicht
jeder
Mann
wurde
gleich
geboren
I
was
born
in
the
game
Ich
wurde
ins
Spiel
hineingeboren
You
wasn't
forced
to
the
pain,
so
Du
wurdest
nicht
zum
Schmerz
gezwungen,
also
What
you
trying
to
gain
Was
versuchst
du
zu
gewinnen
Is
it
love
(Is
it
love)
Ist
es
Liebe
(Ist
es
Liebe)
Is
it
respect
(Is
it
respect)
Ist
es
Respekt
(Ist
es
Respekt)
Is
it
street
cred
from
a
set
(All
for
that
streets)
Ist
es
Street
Cred
von
'ner
Gang
(Alles
für
die
Straßen)
Recognition
from
the
vets
Anerkennung
von
den
Veteranen
Listen
dawg
you
took
the
wrong
steps
Hör
zu,
Mädchen,
du
hast
die
falschen
Schritte
gemacht
(They
don't
love
you
now)
(Sie
lieben
dich
jetzt
nicht)
I
don't
know
what
you
had
to
struggle
for
Ich
weiß
nicht,
wofür
du
kämpfen
musstest
What
you
keep
fronting
for
Wofür
du
dich
ständig
aufspielst
All
the
shit
I
had
to
hustle
for
All
den
Scheiß,
für
den
ich
schuften
musste
Shit
you
keep
stunting
for
Scheiß,
mit
dem
du
ständig
angibst
But
you
don't
really,
really
know,
my
nigga
Aber
du
weißt
es
nicht
wirklich,
wirklich,
Mädchen
You
don't
really,
really
know,
my
nigga
Du
weißt
es
nicht
wirklich,
wirklich,
Mädchen
You
will
never
know,
my
nigga
Du
wirst
es
nie
wissen,
Mädchen
But
keep
going,
my
nigga
Aber
mach
weiter
so,
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Cook, Terry Ngala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.