Текст и перевод песни Tainy feat. Mora & Zion - BUENOS AIRES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
canso
de
que
estuvieran
controlandola
Она
устала
от
того,
что
ее
контролируют,
Peleandole
por
todo
siempre
llamandola
Ругаются
по
любому
поводу,
постоянно
названивают.
Y
ella
otra
vez
revolcán-dose
И
вот
она
снова
извергается,
En
mi
cama
viendo
el
ama-necer
В
моей
постели,
встречая
рассвет.
Esos
ojitos
color
cafe
Эти
карие
глаза...
Me
derrito
si
me
ven
Я
таю,
когда
она
смотрит
на
меня.
Que
se
jodan
si
nos
ven
Да
плевать,
если
увидят,
Y
se
hace
tarde,
así
que
no
te
tarde
И
становится
поздно,
так
что
не
опаздывай.
El
reloj
es
nuestro
enemigo
Часы
- наш
враг,
Sabes
donde
resido
Ты
знаешь,
где
я
живу.
Tu
solo
caile
para
hacerte
el
truquito
ese
Просто
забеги
ко
мне
за
тем
самым
трюком,
Que
te
quita
el
aire
Который
сбивает
с
тебя
дыхание.
Vamonos
first
class
pa'
Buenos
Aires
Полетим
первым
классом
в
Буэнос-Айрес.
Dijo
nos
van
a
ver
Она
сказала:
"Нас
увидят".
Y
yo
le
dije
y
que,
que
esto
iba
a
pasar
А
я
ответил:
"И
что?
Я
так
и
знал,
что
так
будет".
Lo
pronostique,
yo
me
le
acerque
y
ni
le
explique
Я
предсказал
это,
подошел
к
ней
и
даже
не
объяснил
ничего.
Eso
fue
un
jueves
y
se
quedó
el
weekend
Это
было
в
четверг,
и
она
осталась
на
все
выходные.
Entero,
pidiendolo
entero
Целиком,
просила
всего
и
сразу.
Yo
bien
caballero
Я,
как
джентльмен,
Por
cortesía
pa'
entrar
me
quité
el
sombrero
Из
вежливости,
прежде
чем
войти,
снял
шляпу.
Mami
lero
lero
si
te
soy
sincero
Детка,
честно
говоря,
Me
importa
un
carajo
lo
que
piensen
los
terceros
Мне
наплевать,
что
подумают
другие.
Y
se
hace
tarde,
así
que
no
te
tarde
И
становится
поздно,
так
что
не
опаздывай.
El
reloj
es
nuestro
enemigo
Часы
- наш
враг,
Sabes
donde
resido
Ты
знаешь,
где
я
живу.
Tu
solo
caile
para
hacerte
el
truquito
ese
Просто
забеги
ко
мне
за
тем
самым
трюком,
Que
te
quita
el
aire
Который
сбивает
с
тебя
дыхание.
Vamonos
first
class
pa'
Buenos
Aires
Полетим
первым
классом
в
Буэнос-Айрес.
Pidiendolo
entero
Просила
всего
и
сразу.
Yo
bien
caballero
Я,
как
джентльмен,
Por
cortesía
pa'
entrar
me
quité
el
sombrero
Из
вежливости,
прежде
чем
войти,
снял
шляпу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix G. Ortiz Torres, Marco E Masis, Gabriel Mora Quintero
Альбом
DATA
дата релиза
29-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.