Tainy feat. Ozuna - EN VISTO - перевод текста песни на немецкий

EN VISTO - Tainy , Ozuna перевод на немецкий




EN VISTO
GELESEN
Quiero una
Ich will eine
Repetir aquella noche fue como ninguna
Wiederholung jener Nacht, sie war wie keine andere
Escribe por Telegram, ay, por WhatsApp
Schreib mir über Telegram, ach, über WhatsApp
Sabes que yo te escribo
Du weißt, dass ich dir schreibe
Me siento raro de ver tu' foto', ese bobo contigo
Ich fühle mich komisch, deine Fotos zu sehen, diesen Trottel mit dir
Bebé, sabe'
Baby, du weißt es
Tu sabe que otra boca no reemplaza tu querer
Du weißt, dass kein anderer Mund deine Liebe ersetzen kann
Y el mio
Und meine
No es casual que me desvele y contestes
Es ist kein Zufall, dass ich wach bleibe und du antwortest
Dejandome en visto
Und mich auf "gelesen" lässt
Tu me das el break, vuelvo y te conquisto
Du gibst mir eine Pause, ich komme zurück und erobere dich
Tu me extrañas en las redes lo he visto
Du vermisst mich, ich habe es in den sozialen Netzwerken gesehen
Tu me necesitas yo te necesito
Du brauchst mich, ich brauche dich
(Oh-no)
(Oh-nein)
Siempre pasa por mi mente cuando ando por miami
Es geht mir immer durch den Kopf, wenn ich in Miami bin
Paseando en el ferrari, en busca de party
Im Ferrari herumfahre, auf der Suche nach einer Party
Me falta la mari, ando como un rastafari
Mir fehlt das Marihuana, ich bin wie ein Rastafari
Sin ti no vale la vida de millonari
Ohne dich ist das Leben eines Millionärs nichts wert
Lo que te dicen de mi es mentira
Was sie dir über mich erzählen, ist eine Lüge
Ay no hagas caso solo vibra
Ach, hör nicht darauf, fühl einfach die Schwingung
Yo soy tu tony y tu mi elvira
Ich bin dein Tony und du meine Elvira
Cuando estoy solo mi mente delira
Wenn ich alleine bin, spielt mein Verstand verrückt
Me pregunto si estas sola o si me doy otra copa
Ich frage mich, ob du allein bist oder ob ich noch einen Drink nehme
Siempre estas despierta a esta hora
Du bist um diese Uhrzeit immer wach
Creo que voy a llamarla ahora
Ich glaube, ich rufe sie jetzt an
Preguntarle, cómo estás?
Frage sie, wie geht es dir?
Decirle que no paro de pensar en lo que nos convertimos
Sage ihr, dass ich nicht aufhören kann, an das zu denken, was aus uns geworden ist
Como te ha ido?
Wie ist es dir ergangen?
Tu sabe que otra boca no reemplaza tu querer
Du weißt, dass kein anderer Mund deine Liebe ersetzen kann
Y el mio
Und meine
No es casual que me desvele y contestes
Es ist kein Zufall, dass ich wach bleibe und du antwortest
Dejandome en visto
Und mich auf "gelesen" lässt
Tu me das el break, vuelvo y te conquisto
Du gibst mir eine Pause, ich komme zurück und erobere dich
Tu me extrañas en las redes lo he visto
Du vermisst mich, ich habe es in den sozialen Netzwerken gesehen
Tu me necesitas yo te necesito
Du brauchst mich, ich brauche dich
(Oh-no)
(Oh-nein)
(Quiero una
(Ich will eine
Repetir aquella noche fue como ninguna
Wiederholung jener Nacht, sie war wie keine andere
Escribe por Telegram, ay, por WhatsApp
Schreib mir über Telegram, ach, über WhatsApp
Sabes que yo te escribo
Du weißt, dass ich dir schreibe
Me siento raro de ver tu' foto', ese bobo contigo)
Ich fühle mich komisch, deine Fotos zu sehen, diesen Trottel mit dir)





Авторы: Marco E Masis, Jan Carlos Ozuna Rosado, Ricardo Lopez, Eduardo A. Vargas Berrios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.