Tainy feat. Arcángel, Jhayco, Myke Towers, Omar Courtz & Arca - PASIEMPRE (feat. Myke Towers, Omar Courtz & Arca) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tainy feat. Arcángel, Jhayco, Myke Towers, Omar Courtz & Arca - PASIEMPRE (feat. Myke Towers, Omar Courtz & Arca)




PASIEMPRE (feat. Myke Towers, Omar Courtz & Arca)
PASIEMPRE (feat. Myke Towers, Omar Courtz & Arca)
Por que yo no soy un artista de momento
Because I'm not an artist at the moment
Yo soy un artista pa siempre
I am an artist always
Si no es pa buscar dinero yo no salgo
If it's not to look for money I don't go out
Las pacas en la falda
The bales in the skirt
Los burros en los faldos
The donkeys in the skirts
Cruzando la baldo en par de carros saldo
Crossing the baldo in a pair of cars balance
Ey
Hey
Un fantasmeo y te dejamos agonizando
A ghost and we leave you in agony
Muchos fronteando y yo me estaba organizando
A lot of fronting and I was getting organized
Las babys se reportan desde que estoy aterrizando
The babys are reporting since I'm landing
Y van a coserle la boca
And they're gonna sew up his mouth
A todo el que esté de emisario
To everyone who is an emissary
No soy gangster comisario lo que soy es empresario
I'm not a gangster commissioner what I am is an entrepreneur
Todo el que deba que salde
Everyone who should get out
To el que prometa que cumpla
To the one who promises to fulfill
Quiero un par de caletas
I want a pair of caletas
No me importa que se pudran
I don't care if they rot
Y el que se guille de tarzan no vuelve a meterse a la jungla
And the one who guille of tarzan does not go back into the jungle
He visto como de sus propias casas los mudan
I have seen how they move from their own houses
Tengo una funda pal cabron que se confunda
I have a cover pal fucker that gets confused
Si se que tu eres un puerco te saludo con la zurda
If I know that you are a pig I greet you with the left-handed
Yo tengo un par de bastardas para hacer las cosas absurdas
I have a couple of bastards to do the absurd things
Yo puedo hacer que te suplan y reciban lo que zumban
I can make them supplant you and get what they buzz
Yo quiero esta mierda siempre
I want this shit all the time
Esto es pa los que quieren ver un millie antes de morir
This is for those who want to see a millie before they die
Estoy con los mismos desde siempre
I've been with the same ones forever
They didn't believe in us, cabron se pueden morir
They didn't believe in us, they can fucking die
Yo quiero esta mierda para siempre
I want this shit forever.
Ella compro ropa pa verme
She bought clothes to see me
Ya se quiere desvestir
She already wants to undress
Prende otro philly que me eleve
Turn on another philly that lifts me up
Yeah yeah
Yeah yeah
Cabrón si no es asi no quiero vivir
Bastard if it's not like that I don't want to live
Blessings pa los mios si
Blessings for mine yes
Que si vamo a gastar si
That if I'm going to spend if
Ellos no son duros na
They are not hard na
Cabron si no estan aqui
Fuck if they're not here
Yo forever millo si
I will forever millo yes
Leyenda desde que nací
Legend since I was born
Las baby quieren mis hijos
The babies want my children
Quieren brincar en mi bi...
They want to jump on my bi...
Yo quiero esta mierda siempre
I want this shit all the time
Esto es pa los que quieren ver un millie antes de morir
This is for those who want to see a millie before they die
Estoy con los mismos desde siempre
I've been with the same ones forever
They didn't believe in us
They didn't believe in us
Cabron se pueden morir
The bastard can die.
Quiero esta mierda para siempre
I want this shit forever
Ella compro ropa pa verme
She bought clothes to see me
Ya se quiere desvestir
She already wants to undress
Prende otro philly que me eleve
Turn on another philly that lifts me up
Cabron si no es así no quiero vivir
Fuck if it's not like that I don't want to live
Si
Yes
Prende otro philly que voy directo pal espacio
Turn on another philly I'm going straight pal space
En la parte de atrás de la bentley cabron hay mucho espacio
There's plenty of room in the back of the Bentley cabron
A veces me siento don omar vivo en un palacio
Sometimes I feel like don omar I live in a palace
Yo soy un rey hijueputa estoy reacio
I'm a king motherfucker I'm reluctant
Siento que me he vuelto insane
I feel like I've become insane
Y fumo tanto weed que ya mismo tengo mis strain
And I smoke weed so much that right now I have my...
To viene de París yo no uso Phillip Plein
To comes from Paris I don't use Phillip Plein
Todo es negro y rojo como si yo fuera Kane
It's all black and red like I'm Kane
Tag team
Tag team
Almuerzo en serafine
Lunch at Serafine
A tu ho yo le di leche
To your ho I gave milk
Pero no fue de klim
But it wasn't from Klim
Yo soy super pastoso
I am super pasty
No es que bebo lean
It's not that I drink lean
Mi mujer me dejo por que no quise darle el pin
My wife left me because I didn't want to give her the pin
Hijeputa asi yo soy
Son of a bitch that's how I am
Nadie me mando es que yo mismo voy
No one sent me is that I myself am going
No resuelvo manana eso hoy
I don't solve that tomorrow today
Y yo la descbrono aunque tirara pa D Noise
And I'll deconstruct her even if she pulls pa D Noise
Yeah yeah
Yeah yeah
Con los mismos desde siempre desde el día 1
With the same ones since forever since day 1
Y no cambio a ninguno
And I don't change any
Fume martes a martes y mi mente en marte como bruno
I smoked Tuesday to Tuesday and my mind on Mars like Bruno
Aprendí a diferenciar lo bueno con lo inoportuno
I learned to differentiate the good with the inopportune
Y ahora quién mejor que yo
And now who better than me
No hay ni uno
There is not one
Yo los cuento con la mano
I count them with my hand
A mis hermanos y a mis amigos cercanos
To my brothers and my close friends
Los que mantengo de lejos también a los que amo
The ones I keep away also the ones I love
Me acostumbre a tener esta seguridad divina
I got used to having this divine assurance
Por que nunca pierdo y cuando pierdo hasta perdiendo gano
Because I never lose and when I lose even losing I win
Entiendes
You understand
Los tengo dando vueltas como ruedas
I've got them spinning like wheels
El más duro de los viejos
The toughest of the old
El más duro de la nueva
The hardest of the new
El más duro de esta generación y la que venga
The toughest of this generation and the one to come
Son casi 20 años
It's almost 20 years
Soy una fucking leyenda
I'm a fucking legend
Gracias a Dios
Thank God
Amen
Amen
Nigga Im blessed
Nigga Im blessed
Que mi hija me ve y me dice papi you're the best
That my daughter sees me and tells me daddy you're the best
Cabron ya yo ni ronco cuando salgo si
Fuck I don't even snore when I go out anymore if
Ya todo el mundo sabe cuánto valgo
Everyone already knows how much I'm worth
Austin
Austin
Una vez más
One more time
Estas aquí
You're here
Luz eterna
Eternal light
Luz
Light
Eterna
Eternal
Hey Hey
Hey Hey
A los 16 en Mercedes a los 30 en Ferrari
At 16 in Mercedes at 30 in Ferrari
Tainy creando himnos desde los 2000s
Tainy creating anthems since the 2000s
Tenemos Mas Flow que antes y más Benjamines
We have more Flow than before and more Benjamins
Corriendo por las nubes pa' que los demás caminen
Running through the clouds for others to walk
Wow wow wow
Wow wow wow
Todos los temas pegan como jelly
All the songs stick like jelly
Dime
Tell me
Clasicos Andrea Bocelli
Classics by Andrea Bocelli
Gracias Luny Tunes Gracias Nelly
Thank You Luny Tunes Thank You Nelly
Cambiamos el juego Stephen Curry
We changed the game Stephen Curry
Desde los tiempos de Monta Ellis las tenemos
Since the time of Monta Ellis we have
Las pista siempre la quemo
The clue I always burn it
Esta gente tienen dema por que nunca hicimos un demo
These people have dema why we never made a demo
Y somos leyenda donde sea que nos paremos
And we are legend wherever we stand
Callaita les dejo caer to' el peso
Callaita I let them fall to ' the weight
Y.O.M.O
Y.O.M.O
Los tenemos en depresión
We have them in depression
Cortandose como emo
Cutting like emo
Se pasan viendo mostros chupacabras como Chemo
They spend watching chupacabra shows like Chemo
Pero ya los conocemos
But we already know them
No estamos pa bochinches
We are not bochinches
Bye nos vemos
Bye see you
Que hablen de dinero y entonces nos movemos
Let them talk about money and then we move
Háblame un dia de estos cuando nos encontremos
Tell me one of these days when we meet
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Y es verdad que yo no pegue el trap
And it's true that I don't stick the trap
Yo no soy rey del trap
I am not the king of the trap
Tampoco un Dios del trap
Neither is a God of the trap
No
No
Yo soy Bad Bunny soy mas grande que el trap
I'm Bad Bunny I'm bigger than the trap
Mi música vendiéndose como el crack
My music selling like crack
El único que saca un disco y pega todos los tracks
The only one who takes out an album and pastes all the tracks
El conejo y Tainy son Kobe con Shaq
The Rabbit and Tainy are Kobe with Shaq
Chequeate los numeros y veras que son facts
Check the numbers and you will see that they are facts
Sin poner el nombre en la pista
Without putting the name on the track
Que este bien puta es el tag
That this well bitch is the tag
Que este bien puta es el tag
That this well bitch is the tag





Авторы: Austin Santos, Marco E Masis, Jesus Manuel Nieves Cortes, Alejandra Ghersi, Michael Torres Monge, Alberto Carlos Melendez, Emmanuel Gazmey Santiago, Joshua Omar Medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.