Tainy feat. Xantos - SACRIFICIO - перевод текста песни на немецкий

SACRIFICIO - Xantos , Tainy перевод на немецкий




SACRIFICIO
OPFER
Vueltas y sacrificio
Rückschläge und Opfer
Viendo todo nublao' eso es el principio
Alles verschwommen sehen, das ist der Anfang
Nadie cacha la visión al inicio
Niemand versteht die Vision am Anfang
Hasta que caen los beneficio
Bis die Vorteile kommen
Viviendo de expresarme
Ich lebe davon, mich auszudrücken
No puedo desmotivarme
Ich darf mich nicht entmutigen lassen
Tiempos difíciles no van arroparme
Schwierige Zeiten werden mich nicht überwältigen
Yo soy de PR no puedo dejarme
Ich bin aus Puerto Rico, ich darf nicht aufgeben
No soy muy social no se comunicarme
Ich bin nicht sehr sozial, ich kann nicht kommunizieren
Muchas tentaciones no puedo distraerme
Viele Versuchungen, ich darf mich nicht ablenken lassen
El compromiso es conmigo no puedo fallarme
Die Verpflichtung ist mir gegenüber, ich darf nicht versagen
Pa' proteger el aura tengo que alejarme
Um meine Aura zu schützen, muss ich mich entfernen
Yo contra yo, quien va ganarme
Ich gegen mich, wer wird gewinnen?
Ni las pastillas hacen que me calme
Nicht einmal die Pillen beruhigen mich
Soy el unico que pude desarmarme
Ich bin der Einzige, der mich entwaffnen konnte
Soy el único que puede destruirme
Ich bin der Einzige, der mich zerstören kann
Esto no es una historia de superación
Das ist keine Geschichte der Überwindung
Esto es kobe con el afro pasame el balon
Das ist Kobe mit dem Afro, gib mir den Ball
Aprendí a jugar mejor bajo presión
Ich habe gelernt, unter Druck besser zu spielen
A no tener emociones pa' tomar una decisión
Keine Emotionen zu haben, um eine Entscheidung zu treffen
Yo no puedo, no conozco esa expresión
Ich kann nicht, ich kenne diesen Ausdruck nicht
Pasame un lápiz prende el microphone
Gib mir einen Stift, schalte das Mikrofon ein
Estar en paz con uno es la intención
Mit sich selbst im Reinen zu sein, ist die Absicht
Voy pa la calle mai dame tu bendición
Ich gehe auf die Straße, Mama, gib mir deinen Segen
Acepto la vida como venga y deja que las cosas pasen
Ich akzeptiere das Leben, wie es kommt, und lasse die Dinge geschehen
Sabiendo mi propósito lo intento aunque fracase
Ich kenne meinen Zweck und versuche es, auch wenn ich scheitere
Compito conmigo mismo sin importar lo que los demás hacen
Ich konkurriere mit mir selbst, egal was die anderen machen
Doy lo mejor de mi y aunque no he sido perfecto
Ich gebe mein Bestes, und obwohl ich nicht perfekt war
No me compare con nadie todo el mundo tiene su trayecto
Vergleiche ich mich mit niemandem, jeder hat seinen eigenen Weg
A cualquiera le llega su momento
Für jeden kommt seine Zeit
Hasta influencers sin talento
Sogar für Influencer ohne Talent
Toy en la mía, yo ni comento
Ich kümmere mich um meine Sachen, ich kommentiere nicht einmal
Porque si no no me concentro
Weil ich mich sonst nicht konzentrieren kann
Que es de la vida si no hay liberta
Was ist das Leben ohne Freiheit?
La mente es una cárcel más
Der Verstand ist das größte Gefängnis
Respetar al otro es vivir en paz
Den anderen zu respektieren bedeutet, in Frieden zu leben
Recibe lo que tu das
Du bekommst, was du gibst
¿Quieres saber de donde saco mi creatividad?
Willst du wissen, woher ich meine Kreativität nehme, meine Schöne?
Cabron de la necesidad
Verdammt, aus der Notwendigkeit
De la sonrisa de mi mama
Aus dem Lächeln meiner Mutter
Y de un par de cosas mas...
Und aus ein paar anderen Dingen...





Авторы: Marco E Masis, Ricardo Lopez, Americo Cespedes Santos, Peter Marshall, Gibran Alcocer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.