Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vueltas
y
sacrificio
Rückschläge
und
Opfer
Viendo
todo
nublao'
eso
es
el
principio
Alles
verschwommen
sehen,
das
ist
der
Anfang
Nadie
cacha
la
visión
al
inicio
Niemand
versteht
die
Vision
am
Anfang
Hasta
que
caen
los
beneficio
Bis
die
Vorteile
kommen
Viviendo
de
expresarme
Ich
lebe
davon,
mich
auszudrücken
No
puedo
desmotivarme
Ich
darf
mich
nicht
entmutigen
lassen
Tiempos
difíciles
no
van
arroparme
Schwierige
Zeiten
werden
mich
nicht
überwältigen
Yo
soy
de
PR
no
puedo
dejarme
Ich
bin
aus
Puerto
Rico,
ich
darf
nicht
aufgeben
No
soy
muy
social
no
se
comunicarme
Ich
bin
nicht
sehr
sozial,
ich
kann
nicht
kommunizieren
Muchas
tentaciones
no
puedo
distraerme
Viele
Versuchungen,
ich
darf
mich
nicht
ablenken
lassen
El
compromiso
es
conmigo
no
puedo
fallarme
Die
Verpflichtung
ist
mir
gegenüber,
ich
darf
nicht
versagen
Pa'
proteger
el
aura
tengo
que
alejarme
Um
meine
Aura
zu
schützen,
muss
ich
mich
entfernen
Yo
contra
yo,
quien
va
ganarme
Ich
gegen
mich,
wer
wird
gewinnen?
Ni
las
pastillas
hacen
que
me
calme
Nicht
einmal
die
Pillen
beruhigen
mich
Soy
el
unico
que
pude
desarmarme
Ich
bin
der
Einzige,
der
mich
entwaffnen
konnte
Soy
el
único
que
puede
destruirme
Ich
bin
der
Einzige,
der
mich
zerstören
kann
Esto
no
es
una
historia
de
superación
Das
ist
keine
Geschichte
der
Überwindung
Esto
es
kobe
con
el
afro
pasame
el
balon
Das
ist
Kobe
mit
dem
Afro,
gib
mir
den
Ball
Aprendí
a
jugar
mejor
bajo
presión
Ich
habe
gelernt,
unter
Druck
besser
zu
spielen
A
no
tener
emociones
pa'
tomar
una
decisión
Keine
Emotionen
zu
haben,
um
eine
Entscheidung
zu
treffen
Yo
no
puedo,
no
conozco
esa
expresión
Ich
kann
nicht,
ich
kenne
diesen
Ausdruck
nicht
Pasame
un
lápiz
prende
el
microphone
Gib
mir
einen
Stift,
schalte
das
Mikrofon
ein
Estar
en
paz
con
uno
es
la
intención
Mit
sich
selbst
im
Reinen
zu
sein,
ist
die
Absicht
Voy
pa
la
calle
mai
dame
tu
bendición
Ich
gehe
auf
die
Straße,
Mama,
gib
mir
deinen
Segen
Acepto
la
vida
como
venga
y
deja
que
las
cosas
pasen
Ich
akzeptiere
das
Leben,
wie
es
kommt,
und
lasse
die
Dinge
geschehen
Sabiendo
mi
propósito
lo
intento
aunque
fracase
Ich
kenne
meinen
Zweck
und
versuche
es,
auch
wenn
ich
scheitere
Compito
conmigo
mismo
sin
importar
lo
que
los
demás
hacen
Ich
konkurriere
mit
mir
selbst,
egal
was
die
anderen
machen
Doy
lo
mejor
de
mi
y
aunque
no
he
sido
perfecto
Ich
gebe
mein
Bestes,
und
obwohl
ich
nicht
perfekt
war
No
me
compare
con
nadie
todo
el
mundo
tiene
su
trayecto
Vergleiche
ich
mich
mit
niemandem,
jeder
hat
seinen
eigenen
Weg
A
cualquiera
le
llega
su
momento
Für
jeden
kommt
seine
Zeit
Hasta
influencers
sin
talento
Sogar
für
Influencer
ohne
Talent
Toy
en
la
mía,
yo
ni
comento
Ich
kümmere
mich
um
meine
Sachen,
ich
kommentiere
nicht
einmal
Porque
si
no
no
me
concentro
Weil
ich
mich
sonst
nicht
konzentrieren
kann
Que
es
de
la
vida
si
no
hay
liberta
Was
ist
das
Leben
ohne
Freiheit?
La
mente
es
una
cárcel
más
Der
Verstand
ist
das
größte
Gefängnis
Respetar
al
otro
es
vivir
en
paz
Den
anderen
zu
respektieren
bedeutet,
in
Frieden
zu
leben
Recibe
lo
que
tu
das
Du
bekommst,
was
du
gibst
¿Quieres
saber
de
donde
saco
mi
creatividad?
Willst
du
wissen,
woher
ich
meine
Kreativität
nehme,
meine
Schöne?
Cabron
de
la
necesidad
Verdammt,
aus
der
Notwendigkeit
De
la
sonrisa
de
mi
mama
Aus
dem
Lächeln
meiner
Mutter
Y
de
un
par
de
cosas
mas...
Und
aus
ein
paar
anderen
Dingen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco E Masis, Ricardo Lopez, Americo Cespedes Santos, Peter Marshall, Gibran Alcocer
Альбом
DATA
дата релиза
29-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.