Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come On Girl (Radio Edit)
Komm schon, Girl (Radio Edit)
Come
on,
girl,
come,
on
girl,
come
on,
girl,
hey
Komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
hey
Come
on,
girl,
come,
on
girl,
come
on,
girl,
hey
Komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
hey
Baby
girl,
you
know
that
I
just
wanna
take
you
to
the
spot
Baby
Girl,
du
weißt,
dass
ich
dich
einfach
an
den
Ort
bringen
will
Do
things
to
you
that'll
definitely
gon'
get
you
hot
Dinge
mit
dir
tun,
die
dich
definitiv
heiß
machen
werden
I
love
how
you
shake
that
little
booty
around
the
club
Ich
liebe
es,
wie
du
diesen
kleinen
Hintern
im
Club
schüttelst
I
just
wanna
turn
you,
me
into
a
us
Ich
will
dich
und
mich
einfach
zu
einem
Wir
machen
Homie
wanna
party
but
you
know
nobody
else
can
do
Homie
will
Party
machen,
aber
du
weißt,
niemand
sonst
kann
das
tun
We
can
do
whatever
keep
it
public
or
if
you
Wir
können
tun,
was
immer
wir
wollen,
es
öffentlich
halten
oder
wenn
du
Wanna
keep
it
private
and
undercover
that's
cool
Es
privat
und
geheim
halten
willst,
das
ist
cool
I
just
wanna
stay
under
the
covers
with
you
Ich
will
einfach
nur
mit
dir
unter
der
Decke
bleiben
Now
I
know
that
you
want
it,
you've
indicated
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
es
willst,
du
hast
es
angedeutet
It's
obvious
I
need
to
just
make
a
decision
Es
ist
offensichtlich,
ich
muss
nur
eine
Entscheidung
treffen
'Bout
what
I'm
gonna
say
Darüber,
was
ich
sagen
werde
Tell
me
what
I
gotta
say
Sag
mir,
was
ich
sagen
muss
Tell
me
what
I
gotta
say
Sag
mir,
was
ich
sagen
muss
To
take
you
away
with
me
Um
dich
mit
mir
mitzunehmen
To
take
you
away
with
me
Um
dich
mit
mir
mitzunehmen
To
take
you
away
with
me
Um
dich
mit
mir
mitzunehmen
To
take
you
away
with
me
Um
dich
mit
mir
mitzunehmen
To
take
you
away
Um
dich
mitzunehmen
Come
on,
girl,
come,
on
girl,
come
on,
girl,
hey
Komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
hey
Come
on,
girl,
come,
on
girl,
come
on,
girl,
hey
Komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
hey
I
can
see
the
look
inside
your
eyes
and
I
know
that
you
want
it
Ich
sehe
den
Blick
in
deinen
Augen
und
ich
weiß,
dass
du
es
willst
You're
flirty,
flirty
with
me
and
I
love
the
way
you
flaunt
it
Du
flirtest,
flirtest
mit
mir
und
ich
liebe
es,
wie
du
damit
angibst
You
know
that
you're
the
shit
and
that
you
own
the
club
Du
weißt,
dass
du
der
Hammer
bist
und
dass
dir
der
Club
gehört
I
just
wanna
turn
you,
me
into
an
us
Ich
will
dich
und
mich
einfach
zu
einem
Wir
machen
Homie
wanna
party
but
you
know
nobody
else
can
do
Homie
will
Party
machen,
aber
du
weißt,
niemand
sonst
kann
das
tun
We
can
do
whatever
keep
it
public
or
if
you
Wir
können
tun,
was
immer
wir
wollen,
es
öffentlich
halten
oder
wenn
du
Wanna
keep
it
private
and
undercover
that's
cool
Es
privat
und
geheim
halten
willst,
das
ist
cool
I
just
wanna
stay
under
the
covers
with
you
Ich
will
einfach
nur
mit
dir
unter
der
Decke
bleiben
Now
I
know
that
you
want
it,
you've
indicated
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
es
willst,
du
hast
es
angedeutet
It's
obvious
I
need
to
just
make
a
decision
Es
ist
offensichtlich,
ich
muss
nur
eine
Entscheidung
treffen
'Bout
what
I'm
gonna
say
Darüber,
was
ich
sagen
werde
Tell
me
what
I
gotta
say
Sag
mir,
was
ich
sagen
muss
Tell
me
what
I
gotta
say
Sag
mir,
was
ich
sagen
muss
To
take
you
away
with
me
Um
dich
mit
mir
mitzunehmen
To
take
you
away
with
me
Um
dich
mit
mir
mitzunehmen
To
take
you
away
with
me
Um
dich
mit
mir
mitzunehmen
To
take
you
away
with
me
Um
dich
mit
mir
mitzunehmen
To
take
you
away
Um
dich
mitzunehmen
Come
on,
girl,
come,
on
girl,
come
on,
girl,
hey
Komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
hey
Come
on,
girl,
come,
on
girl,
come
on,
girl,
hey
Komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
hey
You
wanna
take
a
bite?
Come
whip
my
appetite
Willst
du
einen
Bissen?
Komm,
reiz
meinen
Appetit
But
put
me
in,
do
your
thing,
make
my
head
spin
Aber
bring
mich
rein,
mach
dein
Ding,
lass
meinen
Kopf
drehen
So
come
on,
take
me
away,
you
better
take
me
away
Also
komm
schon,
nimm
mich
mit,
du
solltest
mich
besser
mitnehmen
You
better
hit
the
spot
if
you
want
I
can
make
you
pop
Du
triffst
besser
den
Punkt,
wenn
du
willst,
kann
ich
dich
zum
Platzen
bringen
So
let
go,
electro,
take
it
nice
and
slow
Also
lass
los,
Electro,
mach
es
schön
langsam
Come
on,
boy,
come
on,
boy,
come
on,
boy
Komm
schon,
Junge,
komm
schon,
Junge,
komm
schon,
Junge
Now
I
know
that
you
want
it,
you've
indicated
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
es
willst,
du
hast
es
angedeutet
It's
obvious
I
need
to
just
make
a
decision
Es
ist
offensichtlich,
ich
muss
nur
eine
Entscheidung
treffen
'Bout
what
I'm
gonna
say
Darüber,
was
ich
sagen
werde
Tell
me
what
I
gotta
say
Sag
mir,
was
ich
sagen
muss
Tell
me
what
I
gotta
say
Sag
mir,
was
ich
sagen
muss
To
take
you
away
with
me
Um
dich
mit
mir
mitzunehmen
To
take
you
away
with
me
Um
dich
mit
mir
mitzunehmen
To
take
you
away
with
me
Um
dich
mit
mir
mitzunehmen
To
take
you
away
with
me
Um
dich
mit
mir
mitzunehmen
To
take
you
away
Um
dich
mitzunehmen
Come
on,
girl,
come,
on
girl,
come
on,
girl,
hey
Komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
hey
Come
on,
girl,
come,
on
girl,
come
on,
girl,
hey
Komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
hey
Come
on,
girl,
come,
on
girl,
come
on,
girl,
hey
Komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
hey
Come
on,
girl,
come,
on
girl,
come
on,
girl,
hey
Komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
hey
Come
on,
girl,
come,
on
girl,
come
on,
girl,
hey
Komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
hey
Come
on,
girl,
come,
on
girl,
come
on,
girl,
hey
Komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
hey
Come
on,
girl,
come,
on
girl,
come
on,
girl,
hey
Komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
hey
Come
on,
girl,
come,
on
girl,
come
on,
girl,
hey
Komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
komm
schon,
Girl,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciana Caporaso, Taio Cruz, Nick Clow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.