Текст и перевод песни Taio Cruz - Little Lion Man (BBC Live version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Lion Man (BBC Live version)
Маленький лев (версия BBC Live)
Weep
for
yourself,
my
man,
Плачь
о
себе,
моя
милая,
You'll
never
be
what
is
in
your
heart
Ты
никогда
не
будешь
тем,
что
в
твоем
сердце
Weep
Little
Lion
Man,
Плачь,
маленький
лев,
You're
not
as
brave
as
you
were
at
the
start
Ты
не
так
храбра,
как
была
в
начале
Rate
yourself
and
rake
yourself,
Оцени
себя
и
соберись,
Take
all
the
courage
you
have
left
Возьми
всю
оставшуюся
у
тебя
смелость,
Wasted
on
fixing
all
the
problems
Потраченную
на
решение
всех
проблем,
That
you
made
in
your
own
head
Которые
ты
создала
в
своей
голове
But
it
was
not
your
fault
but
mine
Но
это
была
не
твоя
вина,
а
моя,
And
it
was
your
heart
on
the
line
И
это
было
твое
сердце
на
кону
I
really
f***ed
it
up
this
time
Я
действительно
все
испортил
на
этот
раз,
Didn't
I,
my
dear?
Не
так
ли,
моя
дорогая?
Didn't
I,
my...
Не
так
ли,
моя...
Tremble
for
yourself,
my
man,
Трепещи
за
себя,
моя
милая,
You
know
that
you
have
seen
this
all
before
Ты
знаешь,
что
видела
все
это
раньше
Tremble
Little
Lion
Man,
Трепещи,
маленький
лев,
You'll
never
settle
any
of
your
scores
Ты
никогда
не
сведёшь
свои
счёты
Your
grace
is
wasted
in
your
face,
Твоя
грация
растрачена
на
твоем
лице,
Your
boldness
stands
alone
among
the
wreck
Твоя
смелость
одиноко
стоит
среди
обломков
Now
learn
from
your
mother
or
else
spend
your
days
Biting
your
own
neck
Теперь
учись
у
своей
матери,
иначе
проведешь
свои
дни,
кусая
себя
за
шею
But
it
was
not
your
fault
but
mine
Но
это
была
не
твоя
вина,
а
моя,
And
it
was
your
heart
on
the
line
И
это
было
твое
сердце
на
кону
I
really
f***ed
it
up
this
time
Я
действительно
все
испортил
на
этот
раз,
Didn't
I,
my
dear?
Didn't
I,
my
dear?
Не
так
ли,
моя
дорогая?
Не
так
ли,
моя
дорогая?
But
it
was
not
your
fault
but
mine
Но
это
была
не
твоя
вина,
а
моя,
And
it
was
your
heart
on
the
line
И
это
было
твое
сердце
на
кону
I
really
f***ed
it
up
this
time
Я
действительно
все
испортил
на
этот
раз,
Didn't
I,
my
dear?
Didn't
I,
my
dear?
Не
так
ли,
моя
дорогая?
Не
так
ли,
моя
дорогая?
hosted
by
gkShetty
Размещено
gkShetty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL, EDWARD JAMES MILTON DWANE, MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT
Альбом
Higher
дата релиза
14-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.