Taipan - Cendrier - перевод текста песни на английский

Cendrier - Taipanперевод на английский




Cendrier
Ashtray
Encore un mégot, mégot, mégot
Another cigarette butt, butt, butt
Je me lève, bédo, bédo
I wake up, joint, joint
Douche, bédo, taf, bédo
Shower, joint, work, joint
Me couche sous bédo, bédo
Go to sleep under joint, joint
Je disais "j'arrête quand je veux" mais je deviens sceptique
I used to say "I'll stop whenever I want" but I'm getting skeptical
Mamie a fumé jusque 87 piges
Grandma smoked until she was 87 years old
Faut être honnête mon bédo leste trop lestement
Gotta be honest, my joint goes down way too easily
En stress, ma testostérone baisse, mon cerveau lance des S.O.S
Under stress, my testosterone drops, my brain sends out S.O.S.
Mais j'ai mon thermomètre personnel pour savoir si c'est chaud la santé
But I have my personal thermometer to know if my health is hot
Ce soir, je bande, demain je sors pécho 100g
Tonight, I'm getting hard, tomorrow I'm going out to pick up 100g
Hey yo, de l'amné j'ai roulé, purple j'ai roulé
Hey yo, I rolled some amnesia, rolled some purple
Bubblegum roulé, skunk roulé, bud roulé, skuff roulé, blunt roulé
Rolled bubblegum, rolled skunk, rolled bud, rolled skuff, rolled blunt
J'en ai roulé des tonnes, les keufs ont jamais rien trouvé
I've rolled tons of them, the cops never found anything
Je me demande ce qu'ils apprennent à l'école
I wonder what they learn at school
Si on donnait l'argent des narcotrafics à la science
If we gave the money from drug trafficking to science
On vivrait 250ans même en fumant des clopes
We would live 250 years even while smoking cigarettes
Mais le problème de l'herbe, c'est que le problème je l'aime
But the problem with weed is that I love the problem
Oh merde, hier soir je l'ai aimé trop fort...
Oh shit, last night I loved it too much...
Je dois vider le cendrier, cendrier,
I need to empty the ashtray, ashtray, hehe
J'étais parti loin j'ai pas trouvé le temps
I was gone for a while, I didn't find the time
Je dois vider le cendrier, cendrier,
I need to empty the ashtray, ashtray, hehe
J'ai peur d'avoir vu mon avenir dedans
I'm afraid I saw my future in it
Mais combien de bédos j'ai grillé?
But how many joints have I smoked?
Mais qu'il est laid ce cendrier
This ashtray is so ugly
Mais qu'il est laid, mais qu'il est laid, mais qu'il est laid
It's so ugly, so ugly, so ugly
Qu'il est laid, qu'il est laid, qu'il est laid
So ugly, so ugly, so ugly
J'ai les yeux bridés, j'ai le front plissé
My eyes are squinted, my forehead is wrinkled
24 heures sur 24 l'air de chercher une idée
24/7 looking for an idea
Mes nuitées sont agitées, rythmées par le bruit du briquet
My nights are restless, punctuated by the sound of the lighter
Niquées par l'appel du spliff et de la cuisse, rien de compliqué
Screwed up by the call of the spliff and the thigh, nothing complicated
J'irai sûrement six pieds, sous terre pour méditer
I'll probably go six feet under to meditate
Et servir de civet pour deux trois vers de terre excités
And serve as a stew for two or three excited earthworms
Oui mais, à dire vrai, je m'en tape, car j'y vais, comme n'importe quel biquet, qui n'a respiré que de l'air frais de sa montagne
Yeah, but to tell the truth, I don't care, because I'm going there, like any little goat, who has only breathed the fresh air of his mountain
Je suis qu'un gué-dro mais pas plus qu'un autre
I'm just a stoner but no more than anyone else
Je suis tombé dans le bédo, jamais dans la coke, malheur
I fell into weed, never into coke, unfortunately
J'évite le piège, je suis pas fou ma gueule, vaux mieux rouler que finir dans la neige, regarde Schumacher
I avoid the trap, I'm not crazy, it's better to roll than end up in the snow, look at Schumacher
"Arrête le bédo!" écoute ta sœur
"Stop smoking weed!" listen to your sister
Cette merde t'arrive droit au cœur comme un coups de taser
This shit goes straight to your heart like a taser
Rigoler pour que dalle c'est juste une bonne raison de pleurer
Laughing for no reason is just a good reason to cry
C'est ce que je me disais tout à l'heure
That's what I was telling myself earlier
Je dois vider le cendrier, cendrier,
I need to empty the ashtray, ashtray, hehe
J'étais parti loin j'ai pas trouvé le temps
I was gone for a while, I didn't find the time
Je dois vider le cendrier, cendrier,
I need to empty the ashtray, ashtray, hehe
J'ai peur d'avoir vu mon avenir dedans
I'm afraid I saw my future in it
Mais combien de bédos j'ai grillé?
But how many joints have I smoked?
Mais qu'il est laid ce cendrier
This ashtray is so ugly
Mais qu'il est laid, mais qu'il est laid, mais qu'il est laid
It's so ugly, so ugly, so ugly
Qu'il est laid, qu'il est laid, qu'il est laid
So ugly, so ugly, so ugly
Je rêve d'une récolte à la moissonneuse batteuse
I dream of a harvest with a combine harvester
La beuh je la trouve belle, des pieds à la tête, même quand j'ai la pâteuse
I find weed beautiful, from head to toe, even when I'm hungover
Mais y a ce putain de cendrier, qu'il est laid, qu'il est laid
But there's this damn ashtray, it's so ugly, so ugly
Je dois le remplir pour me vider, mais qu'il est laid, qu'il est laid
I have to fill it up to empty myself, but it's so ugly, so ugly
Je dois cramer du combustible pour lancer ma locomotive à idée
I have to burn fuel to start my idea locomotive
Mais qu'il est laid, ce putain de cendrier
But it's so ugly, this damn ashtray
Y en a c'est les boules de cristal, les cartes ou le marc de café
Some people have crystal balls, cards or coffee grounds
Moi je lis l'avenir dans mon putain de cendrier
Me, I read the future in my damn ashtray
D'un côté y a toi, d'un côté y a le bédo, puis un jour y en a un qui arrête l'autre, et puis ça y est
On one side there's you, on the other side there's weed, then one day one stops the other, and that's it





Авторы: Vincent Habay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.