Taipan - Cendrier - перевод текста песни на русский

Cendrier - Taipanперевод на русский




Cendrier
Пепельница
Encore un mégot, mégot, mégot
Ещё один бычок, бычок, бычок
Je me lève, bédo, bédo
Я встаю, косячок, косячок
Douche, bédo, taf, bédo
Душ, косячок, работа, косячок
Me couche sous bédo, bédo
Ложусь спать под косячок, косячок
Je disais "j'arrête quand je veux" mais je deviens sceptique
Я говорил: "Брошу, когда захочу", но начинаю сомневаться
Mamie a fumé jusque 87 piges
Бабуля курила до 87 лет
Faut être honnête mon bédo leste trop lestement
Надо быть честным, мой косячок слишком легко курится
En stress, ma testostérone baisse, mon cerveau lance des S.O.S
В стрессе мой тестостерон падает, мой мозг посылает сигналы SOS
Mais j'ai mon thermomètre personnel pour savoir si c'est chaud la santé
Но у меня есть свой личный термометр, чтобы знать, насколько всё плохо
Ce soir, je bande, demain je sors pécho 100g
Сегодня вечером у меня стоит, завтра я пойду куплю 100 грамм
Hey yo, de l'amné j'ai roulé, purple j'ai roulé
Эй, йоу, Amnesia скрутил, Purple скрутил
Bubblegum roulé, skunk roulé, bud roulé, skuff roulé, blunt roulé
Bubblegum скрутил, Skunk скрутил, Bud скрутил, Skuff скрутил, blunt скрутил
J'en ai roulé des tonnes, les keufs ont jamais rien trouvé
Я столько всего скрутил, а копы ничего не нашли
Je me demande ce qu'ils apprennent à l'école
Интересно, чему их только учат в школе
Si on donnait l'argent des narcotrafics à la science
Если бы деньги от наркотрафика отдали науке
On vivrait 250ans même en fumant des clopes
Мы бы жили по 250 лет, даже куря сигареты
Mais le problème de l'herbe, c'est que le problème je l'aime
Но проблема травы в том, что я люблю эту проблему
Oh merde, hier soir je l'ai aimé trop fort...
О, чёрт, вчера вечером я слишком сильно её полюбил...
Je dois vider le cendrier, cendrier,
Мне нужно вытряхнуть пепельницу, пепельницу, хе-хе
J'étais parti loin j'ai pas trouvé le temps
Я так улетел, что не нашёл времени
Je dois vider le cendrier, cendrier,
Мне нужно вытряхнуть пепельницу, пепельницу, хе-хе
J'ai peur d'avoir vu mon avenir dedans
Боюсь, что увидел в ней своё будущее
Mais combien de bédos j'ai grillé?
Но сколько же я скурил косяков?
Mais qu'il est laid ce cendrier
И какая же уродливая эта пепельница
Mais qu'il est laid, mais qu'il est laid, mais qu'il est laid
Какая же она уродливая, какая уродливая, какая уродливая
Qu'il est laid, qu'il est laid, qu'il est laid
Уродливая, уродливая, уродливая
J'ai les yeux bridés, j'ai le front plissé
У меня узкие глаза, у меня морщины на лбу
24 heures sur 24 l'air de chercher une idée
24 часа в сутки выгляжу так, будто ищу идею
Mes nuitées sont agitées, rythmées par le bruit du briquet
Мои ночи беспокойны, в ритме зажигалки
Niquées par l'appel du spliff et de la cuisse, rien de compliqué
Испорчены зовом косяка и женских бёдер, ничего сложного
J'irai sûrement six pieds, sous terre pour méditer
Я, наверное, окажусь в могиле, под землёй, чтобы медитировать
Et servir de civet pour deux trois vers de terre excités
И служить закуской для парочки возбуждённых червей
Oui mais, à dire vrai, je m'en tape, car j'y vais, comme n'importe quel biquet, qui n'a respiré que de l'air frais de sa montagne
Да, но, по правде говоря, мне всё равно, потому что я туда попаду, как и любой другой малый, который дышал только свежим воздухом своих гор
Je suis qu'un gué-dro mais pas plus qu'un autre
Я всего лишь торчок, но не более того
Je suis tombé dans le bédo, jamais dans la coke, malheur
Я подсел на траву, но не на кокаин, к счастью
J'évite le piège, je suis pas fou ma gueule, vaux mieux rouler que finir dans la neige, regarde Schumacher
Я избегаю ловушки, я не дурак, блин, лучше курить, чем закончить на снегу, посмотри на Шумахера
"Arrête le bédo!" écoute ta sœur
"Бросай курить!" - говорит твоя сестра
Cette merde t'arrive droit au cœur comme un coups de taser
Эта дрянь бьёт прямо в сердце, как электрошокер
Rigoler pour que dalle c'est juste une bonne raison de pleurer
Смеяться без причины - это просто хороший повод поплакать
C'est ce que je me disais tout à l'heure
Это то, о чём я думал совсем недавно
Je dois vider le cendrier, cendrier,
Мне нужно вытряхнуть пепельницу, пепельницу, хе-хе
J'étais parti loin j'ai pas trouvé le temps
Я так улетел, что не нашёл времени
Je dois vider le cendrier, cendrier,
Мне нужно вытряхнуть пепельницу, пепельницу, хе-хе
J'ai peur d'avoir vu mon avenir dedans
Боюсь, что увидел в ней своё будущее
Mais combien de bédos j'ai grillé?
Но сколько же я скурил косяков?
Mais qu'il est laid ce cendrier
И какая же уродливая эта пепельница
Mais qu'il est laid, mais qu'il est laid, mais qu'il est laid
Какая же она уродливая, какая уродливая, какая уродливая
Qu'il est laid, qu'il est laid, qu'il est laid
Уродливая, уродливая, уродливая
Je rêve d'une récolte à la moissonneuse batteuse
Я мечтаю о сборе урожая на комбайне
La beuh je la trouve belle, des pieds à la tête, même quand j'ai la pâteuse
Трава мне кажется красивой, с ног до головы, даже когда у меня каша во рту
Mais y a ce putain de cendrier, qu'il est laid, qu'il est laid
Но есть эта чёртова пепельница, какая же она уродливая, какая уродливая
Je dois le remplir pour me vider, mais qu'il est laid, qu'il est laid
Мне нужно наполнить её, чтобы опустошить себя, но какая же она уродливая, какая уродливая
Je dois cramer du combustible pour lancer ma locomotive à idée
Мне нужно сжечь топливо, чтобы запустить свой локомотив идей
Mais qu'il est laid, ce putain de cendrier
Но какая же она уродливая, эта чёртова пепельница
Y en a c'est les boules de cristal, les cartes ou le marc de café
Кто-то гадает на хрустальных шарах, картах или кофейной гуще
Moi je lis l'avenir dans mon putain de cendrier
А я читаю будущее в своей чёртовой пепельнице
D'un côté y a toi, d'un côté y a le bédo, puis un jour y en a un qui arrête l'autre, et puis ça y est
С одной стороны, это ты, с другой косяк, а потом один бросает другого, и всё





Авторы: Vincent Habay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.