Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
un
mégot,
mégot,
mégot
Ещё
один
бычок,
бычок,
бычок
Je
me
lève,
bédo,
bédo
Я
встаю,
косячок,
косячок
Douche,
bédo,
taf,
bédo
Душ,
косячок,
работа,
косячок
Me
couche
sous
bédo,
bédo
Ложусь
спать
под
косячок,
косячок
Je
disais
"j'arrête
quand
je
veux"
mais
je
deviens
sceptique
Я
говорил:
"Брошу,
когда
захочу",
но
начинаю
сомневаться
Mamie
a
fumé
jusque
87
piges
Бабуля
курила
до
87
лет
Faut
être
honnête
mon
bédo
leste
trop
lestement
Надо
быть
честным,
мой
косячок
слишком
легко
курится
En
stress,
ma
testostérone
baisse,
mon
cerveau
lance
des
S.O.S
В
стрессе
мой
тестостерон
падает,
мой
мозг
посылает
сигналы
SOS
Mais
j'ai
mon
thermomètre
personnel
pour
savoir
si
c'est
chaud
la
santé
Но
у
меня
есть
свой
личный
термометр,
чтобы
знать,
насколько
всё
плохо
Ce
soir,
je
bande,
demain
je
sors
pécho
100g
Сегодня
вечером
у
меня
стоит,
завтра
я
пойду
куплю
100
грамм
Hey
yo,
de
l'amné
j'ai
roulé,
purple
j'ai
roulé
Эй,
йоу,
Amnesia
скрутил,
Purple
скрутил
Bubblegum
roulé,
skunk
roulé,
bud
roulé,
skuff
roulé,
blunt
roulé
Bubblegum
скрутил,
Skunk
скрутил,
Bud
скрутил,
Skuff
скрутил,
blunt
скрутил
J'en
ai
roulé
des
tonnes,
les
keufs
ont
jamais
rien
trouvé
Я
столько
всего
скрутил,
а
копы
ничего
не
нашли
Je
me
demande
ce
qu'ils
apprennent
à
l'école
Интересно,
чему
их
только
учат
в
школе
Si
on
donnait
l'argent
des
narcotrafics
à
la
science
Если
бы
деньги
от
наркотрафика
отдали
науке
On
vivrait
250ans
même
en
fumant
des
clopes
Мы
бы
жили
по
250
лет,
даже
куря
сигареты
Mais
le
problème
de
l'herbe,
c'est
que
le
problème
je
l'aime
Но
проблема
травы
в
том,
что
я
люблю
эту
проблему
Oh
merde,
hier
soir
je
l'ai
aimé
trop
fort...
О,
чёрт,
вчера
вечером
я
слишком
сильно
её
полюбил...
Je
dois
vider
le
cendrier,
cendrier,
hé
hé
Мне
нужно
вытряхнуть
пепельницу,
пепельницу,
хе-хе
J'étais
parti
loin
j'ai
pas
trouvé
le
temps
Я
так
улетел,
что
не
нашёл
времени
Je
dois
vider
le
cendrier,
cendrier,
hé
hé
Мне
нужно
вытряхнуть
пепельницу,
пепельницу,
хе-хе
J'ai
peur
d'avoir
vu
mon
avenir
dedans
Боюсь,
что
увидел
в
ней
своё
будущее
Mais
combien
de
bédos
j'ai
grillé?
Но
сколько
же
я
скурил
косяков?
Mais
qu'il
est
laid
ce
cendrier
И
какая
же
уродливая
эта
пепельница
Mais
qu'il
est
laid,
mais
qu'il
est
laid,
mais
qu'il
est
laid
Какая
же
она
уродливая,
какая
уродливая,
какая
уродливая
Qu'il
est
laid,
qu'il
est
laid,
qu'il
est
laid
Уродливая,
уродливая,
уродливая
J'ai
les
yeux
bridés,
j'ai
le
front
plissé
У
меня
узкие
глаза,
у
меня
морщины
на
лбу
24
heures
sur
24
l'air
de
chercher
une
idée
24
часа
в
сутки
выгляжу
так,
будто
ищу
идею
Mes
nuitées
sont
agitées,
rythmées
par
le
bruit
du
briquet
Мои
ночи
беспокойны,
в
ритме
зажигалки
Niquées
par
l'appel
du
spliff
et
de
la
cuisse,
rien
de
compliqué
Испорчены
зовом
косяка
и
женских
бёдер,
ничего
сложного
J'irai
sûrement
six
pieds,
sous
terre
pour
méditer
Я,
наверное,
окажусь
в
могиле,
под
землёй,
чтобы
медитировать
Et
servir
de
civet
pour
deux
trois
vers
de
terre
excités
И
служить
закуской
для
парочки
возбуждённых
червей
Oui
mais,
à
dire
vrai,
je
m'en
tape,
car
j'y
vais,
comme
n'importe
quel
biquet,
qui
n'a
respiré
que
de
l'air
frais
de
sa
montagne
Да,
но,
по
правде
говоря,
мне
всё
равно,
потому
что
я
туда
попаду,
как
и
любой
другой
малый,
который
дышал
только
свежим
воздухом
своих
гор
Je
suis
qu'un
gué-dro
mais
pas
plus
qu'un
autre
Я
всего
лишь
торчок,
но
не
более
того
Je
suis
tombé
dans
le
bédo,
jamais
dans
la
coke,
malheur
Я
подсел
на
траву,
но
не
на
кокаин,
к
счастью
J'évite
le
piège,
je
suis
pas
fou
ma
gueule,
vaux
mieux
rouler
que
finir
dans
la
neige,
regarde
Schumacher
Я
избегаю
ловушки,
я
не
дурак,
блин,
лучше
курить,
чем
закончить
на
снегу,
посмотри
на
Шумахера
"Arrête
le
bédo!"
écoute
ta
sœur
"Бросай
курить!"
- говорит
твоя
сестра
Cette
merde
t'arrive
droit
au
cœur
comme
un
coups
de
taser
Эта
дрянь
бьёт
прямо
в
сердце,
как
электрошокер
Rigoler
pour
que
dalle
c'est
juste
une
bonne
raison
de
pleurer
Смеяться
без
причины
- это
просто
хороший
повод
поплакать
C'est
ce
que
je
me
disais
tout
à
l'heure
Это
то,
о
чём
я
думал
совсем
недавно
Je
dois
vider
le
cendrier,
cendrier,
hé
hé
Мне
нужно
вытряхнуть
пепельницу,
пепельницу,
хе-хе
J'étais
parti
loin
j'ai
pas
trouvé
le
temps
Я
так
улетел,
что
не
нашёл
времени
Je
dois
vider
le
cendrier,
cendrier,
hé
hé
Мне
нужно
вытряхнуть
пепельницу,
пепельницу,
хе-хе
J'ai
peur
d'avoir
vu
mon
avenir
dedans
Боюсь,
что
увидел
в
ней
своё
будущее
Mais
combien
de
bédos
j'ai
grillé?
Но
сколько
же
я
скурил
косяков?
Mais
qu'il
est
laid
ce
cendrier
И
какая
же
уродливая
эта
пепельница
Mais
qu'il
est
laid,
mais
qu'il
est
laid,
mais
qu'il
est
laid
Какая
же
она
уродливая,
какая
уродливая,
какая
уродливая
Qu'il
est
laid,
qu'il
est
laid,
qu'il
est
laid
Уродливая,
уродливая,
уродливая
Je
rêve
d'une
récolte
à
la
moissonneuse
batteuse
Я
мечтаю
о
сборе
урожая
на
комбайне
La
beuh
je
la
trouve
belle,
des
pieds
à
la
tête,
même
quand
j'ai
la
pâteuse
Трава
мне
кажется
красивой,
с
ног
до
головы,
даже
когда
у
меня
каша
во
рту
Mais
y
a
ce
putain
de
cendrier,
qu'il
est
laid,
qu'il
est
laid
Но
есть
эта
чёртова
пепельница,
какая
же
она
уродливая,
какая
уродливая
Je
dois
le
remplir
pour
me
vider,
mais
qu'il
est
laid,
qu'il
est
laid
Мне
нужно
наполнить
её,
чтобы
опустошить
себя,
но
какая
же
она
уродливая,
какая
уродливая
Je
dois
cramer
du
combustible
pour
lancer
ma
locomotive
à
idée
Мне
нужно
сжечь
топливо,
чтобы
запустить
свой
локомотив
идей
Mais
qu'il
est
laid,
ce
putain
de
cendrier
Но
какая
же
она
уродливая,
эта
чёртова
пепельница
Y
en
a
c'est
les
boules
de
cristal,
les
cartes
ou
le
marc
de
café
Кто-то
гадает
на
хрустальных
шарах,
картах
или
кофейной
гуще
Moi
je
lis
l'avenir
dans
mon
putain
de
cendrier
А
я
читаю
будущее
в
своей
чёртовой
пепельнице
D'un
côté
y
a
toi,
d'un
côté
y
a
le
bédo,
puis
un
jour
y
en
a
un
qui
arrête
l'autre,
et
puis
ça
y
est
С
одной
стороны,
это
ты,
с
другой
— косяк,
а
потом
один
бросает
другого,
и
всё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Habay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.