Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On rentre pas
Wir gehen nicht rein
On
rentre
pas
dans
l'club
Wir
gehen
nicht
in
den
Club
Non,
la
fête
est
dehors,
hey
Nein,
die
Party
ist
draußen,
hey
Ambiance
de
mort,
sirène
des
porcsJe
garde
ma
monnaie,
hey
Totenstimmung,
Sirene
der
Bullen,
ich
behalte
mein
Geld,
hey
Repeins
le
décor,
oh
Male
das
Dekor
neu
an,
oh
On
remet
ça
encoreJ'en
ai
vu
devant
les
boîtes
Wir
machen
das
nochmal.
Ich
habe
Typen
vor
den
Clubs
gesehen
Parler
de
Droits
de
l'Homme
à
des
videurs
kosovars
Die
mit
kosovarischen
Türstehern
über
Menschenrechte
reden
Avant
de
prendre
des
droites
Bevor
sie
Schläge
kassieren
Je
préfère
être
le
roi
des
clébards
que
le
clébard
des
rois
Ich
bin
lieber
der
König
der
Köter
als
der
Köter
der
Könige
J'ai
la
classe
même
au
kebab
Ich
habe
Klasse,
sogar
beim
Kebab
C'est
pas
moi
qui
rentre
pas
dans
le
club
Nicht
ich
passe
nicht
in
den
Club
C'est
le
club
qui
rentre
pas
dans
moi,
dégage
Der
Club
passt
nicht
zu
mir,
hau
ab
On
sera
tout
le
temps
tricards
Wir
werden
immer
abgewiesen
Mon
pote
est
maghrébin,
j'ai
une
gueule
de
maghrébin
Mein
Kumpel
ist
Maghrebiner,
ich
sehe
aus
wie
ein
Maghrebiner
Chacun
son
handicap
Jeder
hat
sein
Handicap
J'ai
vu
des
arabes
et
des
noirs
et
même
des
chinois
teints
en
blond
Ich
habe
Araber
und
Schwarze
und
sogar
blond
gefärbte
Chinesen
gesehen
Ne
me
parlez
plus
d'intégration
Redet
mir
nicht
mehr
von
Integration
J'ai
vu
des
gars
prêts
à
sortir
le
tapis
de
prière
Ich
habe
Typen
gesehen,
die
bereit
waren,
den
Gebetsteppich
auszupacken
Pour
être
sûrs
de
payer
quinze
euros
le
verre
Um
sicher
zu
sein,
fünfzehn
Euro
für
ein
Glas
zu
zahlen
D'abord
tu
payes
pour
de
la
musique
à
chier
Erst
zahlst
du
für
beschissene
Musik
Écouter
plus
fort
ce
que
t'entends
au
supermarché
Um
lauter
zu
hören,
was
du
im
Supermarkt
hörst
On
danse
pas
des
cheveux
aux
orteils
Wir
tanzen
nicht
von
Kopf
bis
Fuß
On
fait
partie
de
l'orchestre,
enfoiré
Wir
sind
Teil
des
Orchesters,
du
Arsch
On
rentre
pas
dans
l'club
Wir
gehen
nicht
in
den
Club
Nan,
la
fête
est
dehors,
hey
Nein,
die
Party
ist
draußen,
hey
Ambiance
de
mort,
sirène
des
porcsJe
garde
ma
monnaie,
hey
Totenstimmung,
Sirene
der
Bullen,
ich
behalte
mein
Geld,
hey
Repeins
le
décor,
oh
Male
das
Dekor
neu
an,
oh
On
remet
ça
encoreFallait
qu'une
embrouille
éclate
Wir
machen
das
nochmal.
Ein
Streit
musste
ausbrechen
En
dix
minutes
on
dérape
In
zehn
Minuten
eskaliert
es
Les
gars
déballent
une
hache,
oh
Braveheart
Die
Jungs
packen
eine
Axt
aus,
oh
Braveheart
Gros
t'es
pas
d'ici
viens,
on
parle
géographie
Alter,
du
bist
nicht
von
hier,
komm,
wir
reden
über
Geographie
Tu
te
la
pètes
plus,
tu
fais
de
l'aérophagie
Du
gibst
nicht
mehr
an,
du
hast
Blähungen
Découpé
dans
une
boîte,
atterrit
dans
une
autre
avec
un
plus
beau
costard
Zerschnitten
in
einer
Box,
landet
in
einer
anderen
mit
einem
schöneren
Anzug
T'as
voulu
montrer
ce
que
t'avais
dans
le
bide
Du
wolltest
zeigen,
was
du
drauf
hast
On
te
l'ouvre
et
vérifie
si
tu
parlais
pas
dans
le
vide
Wir
öffnen
dich
und
schauen
nach,
ob
du
nur
heiße
Luft
redest
Les
flics
accordent
une
dernière
danse
aux
guerriers
Die
Bullen
geben
den
Kriegern
einen
letzten
Tanz
À
l'arrière
de
l'ambulance:
carré
R.I.P
Hinten
im
Krankenwagen:
Quadrat
R.I.P
On
sort
le
corps,
continue
la
fête
Wir
holen
die
Leiche
raus,
die
Party
geht
weiter
Pull
up
selecta,
le
sang
excite
les
schnecks
Pull
up
selecta,
das
Blut
erregt
die
Schnecken
Fais
pas
le
patron,
nous
on
sait
Spiel
nicht
den
Chef,
wir
wissen
Que
le
bras
long,
tu
l'as
juste
assez
pour
te
branler
Dass
dein
Arm
gerade
lang
genug
ist,
um
dir
einen
runterzuholen
Dans
le
peuple
de
la
teuf,
tu
verras
pas
nos
gueules
Im
Partyvolk
wirst
du
unsere
Fressen
nicht
sehen
Tu
peux
écrire
sur
le
flyer
Du
kannst
auf
den
Flyer
schreiben
On
rentre
pas
dans
l'club
Wir
gehen
nicht
in
den
Club
Nan,
la
fête
est
dehors,
hey
Nein,
die
Party
ist
draußen,
hey
Ambiance
de
mort,
sirène
des
porcsJe
garde
ma
monnaie,
hey
Totenstimmung,
Sirene
der
Bullen,
ich
behalte
mein
Geld,
hey
Repeins
le
décor,
oh
Male
das
Dekor
neu
an,
oh
On
remet
ça
encore
Wir
machen
das
nochmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Bintz, Vincent Habay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.