Текст и перевод песни Taipan - 22 /12
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
fait
beau
aujourd'hui!
It's
a
beautiful
day
today!
Ouvre
les
yeux,
on
est
le
22
Open
your
eyes,
it's
the
22nd
Y'a
pas
le
feu,
fais
un
vœu
There's
no
fire,
make
a
wish
Le
Monde
est
toujours
dangereux
The
world
is
always
dangerous
Le
Monde
est
toujours
merveilleux
The
world
is
always
wonderful
Tu
voulais
que
tout
s'arrête
You
wanted
everything
to
stop
C'est
ce
qu'il
peut
t'arriver
de
mieux
It's
the
best
thing
that
could
happen
to
you
On
vient
de
t'arnaquer
ton
Armageddon
We
just
scammed
your
Armageddon
Maintenant
t'as
plus
d'excuse
de
rester
à
la
maison
Now
you
have
no
excuse
to
stay
home
Le
truc
c'est
que
t'avais
p't-êt'
raison
The
thing
is,
you
might
have
been
right
Tu
t'étais
trompé
dans
la
date
alors
tu
pètes
les
plombs
You
got
the
date
wrong,
so
you're
freaking
out
Ouais
tu
pètes
les
plombs,
tu
veux
nous
alerter
Yeah,
you're
freaking
out,
you
want
to
alert
us
Qu'il
arrive
à
l'horizon,
il
paraîtrait
That
it's
coming
over
the
horizon,
it
seems
Que
quand
t'as
pas
de
thune,
pas
de
taf,
pas
de
femme
et
pas
d'air
frais
That
when
you
don't
have
money,
no
job,
no
woman
and
no
fresh
air
Tu
n'en
es
plus
à
la
destruction
d'une
planète
près
You're
not
far
from
destroying
a
planet
Ouvre
les
yeux,
on
est
le
22
Open
your
eyes,
it's
the
22nd
Y'a
pas
le
feu,
mais
non,
mais
non
There's
no
fire,
no,
no
Tout
est
encore
là,
dans
le
même
état
que
la
veille
Everything
is
still
there,
in
the
same
state
as
the
day
before
Tu
peux
chercher
du
taf,
c'est
bon,
c'est
bon
You
can
look
for
a
job,
it's
okay,
it's
okay
La
vie
est
devant
ta
face,
l'avenir
est
devant
ta
glace
Life
is
in
front
of
your
face,
the
future
is
in
front
of
your
mirror
Rien
n'a
bougé,
que
voulais-tu
qu'il
se
passe?
Nothing
has
changed,
what
did
you
expect
to
happen?
La
fin
du
Monde,
encore
une
fois
on
y
échappe
The
end
of
the
world,
once
again
we
escape
it
On
attend
la
nouvelle
date...
We're
waiting
for
the
new
date...
Avec
la
fin
du
Monde,
le
point
positif
With
the
end
of
the
world,
the
positive
point
C'est
qu'on
entendra
plus
les
gens
qui
disent
Is
that
we
won't
hear
people
say
anymore
Tout
le
temps
qu'elle
arrive
All
the
time
that
she's
coming
T'y
as
cru,
ne
dis
pas
non,
tu
t'es
planqué
dans
ta
cachette
You
believed
it,
don't
say
no,
you
hid
in
your
hiding
place
Tu
crois
ni
au
père
Noël
ni
aux
prophètes,
mais
ça
t'achète
You
don't
believe
in
Santa
Claus
or
prophets,
but
you
buy
it
Sérieux,
pour
toi
c'est
pas
des
conneries
Seriously,
for
you
it's
not
bullshit
On
est
arrivé
sur
Terre
ramenés
par
des
ovnis
We
arrived
on
Earth
brought
back
by
UFOs
Tu
te
dis
que
t'es
pas
venu
du
fin
fond
de
la
galaxie
You
tell
yourself
that
you
didn't
come
from
the
back
of
the
galaxy
Pour
te
mettre
comme
un
con
à
chercher
du
travail
fixe
To
make
a
fool
of
yourself
looking
for
a
permanent
job
La
fin
du
Monde
te
provoque
des
cauchemars
The
end
of
the
world
gives
you
nightmares
La
fin
du
Monde
est
une
star,
elle
décroche
des
Oscars
The
end
of
the
world
is
a
star,
it
wins
Oscars
La
fin
du
Monde
ça
veut
dire
plus
de
drames
et
plus
de
morts
The
end
of
the
world
means
no
more
drama
and
no
more
death
Mais
plus
de
potes
et
plus
de
femmes
But
no
more
friends
and
no
more
women
J'suis
pas
d'accord
avec
le
programme
I
don't
agree
with
the
program
Ouvre
les
yeux,
on
est
le
22
Open
your
eyes,
it's
the
22nd
Y'a
pas
le
feu,
mais
non,
mais
non
There's
no
fire,
no,
no
Tout
est
encore
là,
dans
le
même
état
que
la
veille
Everything
is
still
there,
in
the
same
state
as
the
day
before
Tu
peux
chercher
du
taf,
c'est
bon,
c'est
bon
You
can
look
for
a
job,
it's
okay,
it's
okay
La
vie
est
devant
ta
face,
l'avenir
est
devant
ta
glace
Life
is
in
front
of
your
face,
the
future
is
in
front
of
your
mirror
Rien
n'a
bougé,
que
voulais-tu
qu'il
se
passe?
Nothing
has
changed,
what
did
you
expect
to
happen?
La
fin
du
Monde,
encore
une
fois
on
y
échappe
The
end
of
the
world,
once
again
we
escape
it
On
attend
la
nouvelle
date...
We're
waiting
for
the
new
date...
Je
me
demande
si
les
gens
de
ma
tribu
I
wonder
if
the
people
of
my
tribe
Qui
m'annonçaient
la
fin
du
Monde
Who
announced
the
end
of
the
world
to
me
N'étaient
pas
ceux
qui
l'attendaient
le
plus
Were
not
the
ones
who
were
most
looking
forward
to
it
J'y
ai
pas
cru,
je
m'en
tartinerai
le
cul
I
didn't
believe
it,
I'll
wipe
my
ass
with
it
Tant
que
j'aurais
pas
vu
l'heure
affichée
dans
mon
arrêt
de
bus
As
long
as
I
didn't
see
the
time
displayed
at
my
bus
stop
Mais
sortez
les
estrades
et
les
Stradivarius
au
cas
où
But
get
out
the
stages
and
the
Stradivarius
just
in
case
T'as
pu
me
voir
le
21
dehors
avec
un
casse-croûte
You
could
see
me
on
the
21st
outside
with
a
snack
Le
Calendrier
Maya
prédit
pas
tout
The
Mayan
Calendar
doesn't
predict
everything
En
fait,
y'avait
plus
de
place
sur
le
caillou
Actually,
there
was
no
more
room
on
the
rock
Il
durait
4.000
ans,
bon
c'est
déjà
quelque
chose
It
lasted
4,000
years,
well
that's
something
En
finissant
les
gars
se
sont
dit:
"On
s'fait
une
pause,
nan?"
By
finishing
the
guys
said
to
themselves:
"Let's
take
a
break,
huh?"
Les
Mayas
ils
ont
fait
des
trucs
pas
si
mal
The
Mayans
they
did
some
pretty
good
stuff
Mais
ils
ont
cru
aussi
qu'un
Espagnol
à
cheval
c'était
qu'un
seul
animal
But
they
also
believed
that
a
Spaniard
on
horseback
was
only
one
animal
Alors
bon,
pas
de
panique
si
l'an
prochain
So,
don't
panic
if
next
year
Le
gars
des
PTT
te
ramène
pas
un
bloc
en
granit
The
guy
from
the
PTT
doesn't
bring
you
back
a
granite
block
On
n'a
pas
fini
le
roman
We
haven't
finished
the
novel
La
vie
va
faire
sa
chienne
encore
un
bon
moment
Life
is
going
to
be
a
bitch
for
a
while
yet
Ouvre
les
yeux,
on
est
le
22
Open
your
eyes,
it's
the
22nd
Y'a
pas
le
feu,
mais
non,
mais
non
There's
no
fire,
no,
no
Tout
est
encore
là,
dans
le
même
état
que
la
veille
Everything
is
still
there,
in
the
same
state
as
the
day
before
Tu
peux
chercher
du
taf,
c'est
bon,
c'est
bon
You
can
look
for
a
job,
it's
okay,
it's
okay
La
vie
est
devant
ta
face,
l'avenir
est
devant
ta
glace
Life
is
in
front
of
your
face,
the
future
is
in
front
of
your
mirror
Rien
n'a
bougé,
que
voulais-tu
qu'il
se
passe?
Nothing
has
changed,
what
did
you
expect
to
happen?
La
fin
du
Monde,
encore
une
fois
on
y
échappe
The
end
of
the
world,
once
again
we
escape
it
On
attend
la
nouvelle
date...
We're
waiting
for
the
new
date...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Bintz, Vincent Habay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.