Taipan - 22 /12 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taipan - 22 /12




22 /12
22 /12
Il fait beau aujourd'hui!
Сегодня хорошая погода!
Ouvre les yeux, on est le 22
Открой глаза, сегодня 22-е
Y'a pas le feu, fais un vœu
Волноваться не о чем, загадай желание
Le Monde est toujours dangereux
Мир все такой же опасный
Le Monde est toujours merveilleux
Мир все такой же чудесный
Tu voulais que tout s'arrête
Ты хотела, чтобы все остановилось
C'est ce qu'il peut t'arriver de mieux
Это лучшее, что могло с тобой случиться
On vient de t'arnaquer ton Armageddon
Тебя только что лишили твоего Армагеддона
Maintenant t'as plus d'excuse de rester à la maison
Теперь у тебя больше нет оправданий, чтобы сидеть дома
Le truc c'est que t'avais p't-êt' raison
Дело в том, что, возможно, ты была права
Tu t'étais trompé dans la date alors tu pètes les plombs
Ты просто ошиблась с датой, и теперь слетаешь с катушек
Ouais tu pètes les plombs, tu veux nous alerter
Да, ты слетаешь с катушек, ты хочешь нас предупредить
Qu'il arrive à l'horizon, il paraîtrait
Что он уже на горизонте, говорят
Que quand t'as pas de thune, pas de taf, pas de femme et pas d'air frais
Что когда у тебя нет денег, нет работы, нет женщины и свежего воздуха
Tu n'en es plus à la destruction d'une planète près
Тебе уже все равно - хоть планета погибнет
Ouvre les yeux, on est le 22
Открой глаза, сегодня 22-е
Y'a pas le feu, mais non, mais non
Пожар не начался, нет же, нет
Tout est encore là, dans le même état que la veille
Все осталось на своих местах, в том же состоянии, что и вчера
Tu peux chercher du taf, c'est bon, c'est bon
Можешь поискать работу, все хорошо, все хорошо
La vie est devant ta face, l'avenir est devant ta glace
Жизнь перед тобой, будущее перед твоим зеркалом
Rien n'a bougé, que voulais-tu qu'il se passe?
Ничего не изменилось, что ты хотела, чтобы произошло?
La fin du Monde, encore une fois on y échappe
Конец света, мы снова избежали его
On attend la nouvelle date...
Ждем новую дату...
Avec la fin du Monde, le point positif
В концe света есть и положительный момент
C'est qu'on entendra plus les gens qui disent
Мы больше не услышим людей, которые говорят
Tout le temps qu'elle arrive
Что он вот-вот наступит
T'y as cru, ne dis pas non, tu t'es planqué dans ta cachette
Ты поверила, не говори, что нет, ты спряталась в своем убежище
Tu crois ni au père Noël ni aux prophètes, mais ça t'achète
Ты не веришь ни в Деда Мороза, ни в пророков, но это цепляет
Sérieux, pour toi c'est pas des conneries
Серьезно, для тебя это не шутки
On est arrivé sur Terre ramenés par des ovnis
Мы прибыли на Землю, доставленные НЛО
Tu te dis que t'es pas venu du fin fond de la galaxie
Ты думаешь, что прибыл не из глубин галактики
Pour te mettre comme un con à chercher du travail fixe
Чтобы как дурак искать постоянную работу
La fin du Monde te provoque des cauchemars
Конец света вызывает у тебя кошмары
La fin du Monde est une star, elle décroche des Oscars
Конец света - это звезда, он получает "Оскар"
La fin du Monde ça veut dire plus de drames et plus de morts
Конец света означает, что не будет больше драм и смертей
Mais plus de potes et plus de femmes
Но не будет больше друзей и женщин
J'suis pas d'accord avec le programme
Я не согласен с такой программой
Ouvre les yeux, on est le 22
Открой глаза, сегодня 22-е
Y'a pas le feu, mais non, mais non
Пожар не начался, нет же, нет
Tout est encore là, dans le même état que la veille
Все осталось на своих местах, в том же состоянии, что и вчера
Tu peux chercher du taf, c'est bon, c'est bon
Можешь поискать работу, все хорошо, все хорошо
La vie est devant ta face, l'avenir est devant ta glace
Жизнь перед тобой, будущее перед твоим зеркалом
Rien n'a bougé, que voulais-tu qu'il se passe?
Ничего не изменилось, что ты хотела, чтобы произошло?
La fin du Monde, encore une fois on y échappe
Конец света, мы снова избежали его
On attend la nouvelle date...
Ждем новую дату...
Je me demande si les gens de ma tribu
Интересно, те люди из моего племени
Qui m'annonçaient la fin du Monde
Которые предсказывали мне конец света
N'étaient pas ceux qui l'attendaient le plus
Не были ли теми, кто ждал его больше всех
J'y ai pas cru, je m'en tartinerai le cul
Я не верил, буду потом локти кусать
Tant que j'aurais pas vu l'heure affichée dans mon arrêt de bus
Пока не увижу время, указанное на табличке моей автобусной остановки
Mais sortez les estrades et les Stradivarius au cas
Но на всякий случай приготовьте эстрады и Страдивари
T'as pu me voir le 21 dehors avec un casse-croûte
Ты могла видеть меня 21-го на улице с бутербродом
Le Calendrier Maya prédit pas tout
Календарь майя предсказывает не все
En fait, y'avait plus de place sur le caillou
На самом деле, на камне просто не хватило места
Il durait 4.000 ans, bon c'est déjà quelque chose
Он охватывал 4000 лет, это уже кое-что
En finissant les gars se sont dit: "On s'fait une pause, nan?"
Заканчивая его, ребята, наверное, подумали: не сделать ли нам перерыв, а?"
Les Mayas ils ont fait des trucs pas si mal
Майя сделали немало всего
Mais ils ont cru aussi qu'un Espagnol à cheval c'était qu'un seul animal
Но они также верили, что испанец на лошади - это одно целое животное
Alors bon, pas de panique si l'an prochain
Так что без паники, если в следующем году
Le gars des PTT te ramène pas un bloc en granit
Парень из почтового отделения не принесет тебе гранитный блок
On n'a pas fini le roman
Мы еще не закончили роман
La vie va faire sa chienne encore un bon moment
Жизнь еще долго будет сволочью
Ouvre les yeux, on est le 22
Открой глаза, сегодня 22-е
Y'a pas le feu, mais non, mais non
Пожар не начался, нет же, нет
Tout est encore là, dans le même état que la veille
Все осталось на своих местах, в том же состоянии, что и вчера
Tu peux chercher du taf, c'est bon, c'est bon
Можешь поискать работу, все хорошо, все хорошо
La vie est devant ta face, l'avenir est devant ta glace
Жизнь перед тобой, будущее перед твоим зеркалом
Rien n'a bougé, que voulais-tu qu'il se passe?
Ничего не изменилось, что ты хотела, чтобы произошло?
La fin du Monde, encore une fois on y échappe
Конец света, мы снова избежали его
On attend la nouvelle date...
Ждем новую дату...





Авторы: Eric Bintz, Vincent Habay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.