Taipan - Court-circuit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taipan - Court-circuit




Court-circuit
Замыкание
Mais vas y pète les tambours
Давай, бей в барабаны,
Qu'on pète une pétanque avec les lingots de la vieille Bétencourt
Чтобы мы могли сыграть в петанк с золотыми слитками старухи Бетанкур.
Mec j'pète l'écran et hop le bordel est en cours
Чувак, я разбиваю экран, и вот бардак в самом разгаре.
Tu veux la vérité papy, mais t'as pas les dents pour!
Ты хочешь правды, дедуля, но у тебя нет для этого зубов!
On tape sur le crâne tellement lourd
Мы бьем по черепу, такому тяжёлому,
Tu vas faire du hoola hoop à travers ton trou de balle
Что ты будешь крутить хула-хуп через дырку от пули.
Maintenant cours!
А теперь беги!
Tu fais le roi t'es même pas la reine
Ты строишь из себя короля, ты даже не королева.
C'est le ramadan, le carême
Это Рамадан, Великий пост,
Les trois quarts du rap game vend des barettes au cap d'Agde
Три четверти рэперов продают травку на мысе Агд.
Bah ouais!
Ну да!
C'est plus dur de vendre ta musique
Продать свою музыку сложнее,
Que de vendre un somnifère à des narcoleptiques
Чем продавать снотворное нарколептикам.
Taipan, demandez l'original, pas d'blagues
Тайпан, просите оригинал, никаких шуток.
J'ai la dalle je pourrais bouffer une anorexique
Я так голоден, что мог бы сожрать анорексичку.
Normal que les perdants regrettent
Неудивительно, что проигравшие сожалеют.
J't'offre un enterrement de rêve
Я подарю тебе похороны твоей мечты,
J'réclame un paiement de dettes
Объявляю об оплате долгов.
Et si la gloire me tourne le dos je la pète en levrette
А если слава повернётся ко мне спиной, я возьму её сзади.
J'écris mes strophes pour mon best-of
Я пишу свои куплеты для своего сборника лучших хитов.
N'essaie pas de m'imiter tu seras mon presskopf
Не пытайся подражать мне, ты будешь моим зельцем.
La crème de la crème j'ai le shining, red rhum
Сливки сливок, у меня есть сияние, красный ром.
Mon planning n'attend pas
Мой график не ждёт.
J'arrive comme un tampax en dreadlocks
Я врываюсь, как тампакс в дредах.
J'arrive comme une vodka destop
Я врываюсь, как водка "Дестоп".
J'arrive du désert j'ai des bonnes anecdotes
Я пришёл из пустыни, у меня есть хорошие истории.
T'as beau faire l'amerloque, tu filmes au caméscope
Ты можешь сколько угодно строить из себя американца, но ты снимаешь на видеокамеру.
Travaille ta méthode ou baillonne toi au chatertone
Проработай свою технику или заткнись, болтун.
Le rap c'est comme ton premier amour à l'école
Рэп - это как твоя первая любовь в школе.
Elle est conne mais tu l'oublies pas
Она глупая, но ты не можешь её забыть.
Tu l'imagines toujours comme à l'époque
Ты всегда представляешь её такой, какой она была тогда.
J'ai donné tout mon coeur parceque je voulais tout baiser
Я отдал ей всё своё сердце, потому что хотел её трахнуть.
La hauteur c'est dans la tête
Высота - это в голове.
Le sol est toujours sous tes pieds
Земля всегда у тебя под ногами.
Tu veux faire le tube de l'été, il faut être large d'esprit
Ты хочешь сделать хит лета? Нужно мыслить шире.
Plus large d'esprit qu'une secrétaire au FMI
Мыслить шире, чем секретарша в МВФ.
Si tu cherches ton honneur, il est au tri sélectif
Если ты ищешь свою честь, то она в мусорном ведре.
Si ton trou du cul parlait il porterait plainte chez les flics
Если бы твоя задница могла говорить, она бы подала на тебя заявление в полицию.
Y a que 2 choses qui m'intéressent:
Меня интересуют только две вещи:
L'univers et la chatte
Вселенная и киски.
J'aime le premier bien large
Я люблю первую необъятной,
La deuxième bien étroite
А вторую - узенькой.
Y a quoi, normal
Ну да, нормально же.
Si la vie n'est qu'une étape
Если жизнь - это всего лишь этап,
Je la finirai contrôlé positif au test anti dopage
Я закончу её с положительным результатом теста на допинг.
Je me pose des questions alors je crame un bison 4 pour la perception
Я задаю себе вопросы, поэтому выкуриваю "Беломор" для ясности восприятия.
Ma perversion: la course à la perfection
Мой фетиш: стремление к совершенству.
J'aime pas les riches mais si je le deviens j'ferais une exception
Я не люблю богатых, но если стану им, то сделаю исключение.
T'es dégoûté, t'as tellement pas d'idées
Ты разочарован, у тебя совсем нет идей.
Mais ne prends pas ta nullité pour une fatalité
Но не принимай свою никчёмность за неизбежность.
Mais non, car t'as aussi des qualités
Нет, потому что у тебя тоже есть хорошие качества.
T'es mi-homme mi-salope: tu respectes la parité
Ты наполовину мужчина, наполовину сука: ты соблюдаешь равенство.
Je laisse les lunettes à Johnny Hallyday
Я оставляю очки Джонни Холлидею.
J'ferai d'la pub pour les téléscopes, Johnny Narguilé
Я буду рекламировать телескопы, Джонни Нагретый.
Céhashi, Youss, Taipan, Bomayé
Сехаши, Юссуф, Тайпан, Бомайе.
On à l'histoire à programmer, ça y est
Нам нужно написать историю, вот и всё.





Авторы: Eric Bintz, Vincent Habay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.