Текст и перевод песни Taipan - Le monde est flingué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le monde est flingué
Мир подорван
Est-c'que
t'entends
les
beng-beng?
Слышишь
эти
бах-бах?
Le
Monde
est
flingué
Мир
подорван.
Le
Monde
est
flingué,
flingué,
flingué,
ha
Мир
подорван,
подорван,
подорван,
ха.
Est-c'que
t'entends
les
beng-beng?
Слышишь
эти
бах-бах?
Le
Monde
est
flingué
Мир
подорван.
Le
Monde
est
flingué,
flingué,
flingué,
ha
Мир
подорван,
подорван,
подорван,
ха.
Est-c'que
t'entends
les
beng-beng...
Beng-beng...
Слышишь
эти
бах-бах…
Бах-бах…
Est-c'que
t'entends
les
beng-beng?
Слышишь
эти
бах-бах?
Le
Monde
est
flingué
Мир
подорван.
Le
Monde
est
flingué,
flingué,
flingué,
ha
Мир
подорван,
подорван,
подорван,
ха.
La
Terre
est
pas
trop
carrée
Земля-то
не
совсем
квадратная.
Tu
déboules
à
peine,
ciao
ça
y
est
Едва
появляешься,
чао,
вот
и
всё.
Tout
le
temps
pas
le
temps
Всё
время
нет
времени.
T'as
la
vie
dans
le
rétroviseur
Жизнь
мелькает
в
зеркале
заднего
вида.
T'as
trop
maté
Ты
слишком
много
смотрела.
C'est
démodé
les
balles
à
blanc,
mon
gars
Холостые
патроны
вышли
из
моды,
крошка.
Fais
le
mal
avec
un
sourire
d'enfant
Твори
зло
с
детской
улыбкой.
Tous
les
gars
là
veulent
une
pierre
tombale
Все
эти
парни
хотят
надгробный
камень
Plus
belle
que
leur
maman
Покрасивее,
чем
у
их
мамаши.
Des
fêlés
débiles
télé-guidés
vidés
telle
est
l'idée
Сломанные,
управляемые,
опустошённые
— вот
она,
идея.
Filer
direct
t'as
la
célébrité
Сматывайся
напрямик,
у
тебя
есть
известность
Droit
devant
ton
fusil
Прямо
перед
твоим
ружьем.
On
n'a
pas
la
belle
époque
Сейчас
не
лучшие
времена.
Fallait
pas
lever
les
bottes
Не
стоило
поднимать
бунт.
Fallait
pas
laver
les
costumes
Не
стоило
стирать
костюмы.
N'allez
pas
là-bas
les
collabos
et
des
mégalos
s'amusent
Не
ходите
туда,
там
веселятся
коллаборационисты
и
мегаломаны.
Veulent
un
succès
posthume
Хотят
посмертной
славы.
N'enlève
pas
tes
chaussures
Не
снимай
туфель.
Homologuer
les
macchabées
c'est
trop
dur
Опознавать
трупы
— это
слишком.
Limiter
les
galipettes
Ограничить
развлечения.
À
mon
avis
les
politiques
ont
pas
la
tête
à
la
fête,
ils
clôturent
По-моему,
политикам
сейчас
не
до
веселья,
они
всё
закрывают.
T'as
les
bonus,
t'as
les
bonbons
У
тебя
есть
бонусы,
у
тебя
есть
конфеты.
T'as
les
malus,
t'as
la
Bombe
A
У
тебя
есть
неудачи,
у
тебя
есть
атомная
бомба.
T'as
la
Bombe
H
У
тебя
есть
водородная
бомба.
T'as
la
bombe
à
neutrons
У
тебя
есть
нейтронная
бомба.
T'as
le
Monde
sous
ton
anus
ou
sur
ton
phallus
У
тебя
мир
под
твоей
задницей
или
на
твоём
фаллосе.
T'es
le
gars-là,
tapin,
dodu,
malin,
crochu,
radin,
cocu,
malsain
Ты
тот
самый
парень,
подлый,
пухлый,
хитрый,
крючковатый,
жадный,
рогоносец,
нездоровый.
Gros
tu
m'pollues
l'tarin
Ты
мне
надоел,
толстяк.
Pas
de
vaccin
connu,
nan
Нет
известной
вакцины,
нет.
N'égalez
pas
les
calamités
d'avant
Не
повторяйте
бед
прошлого.
Dévalez
pas
le
mauvais
côté
d'la
pente
Не
сходите
с
дурного
пути.
Facile
à
dire
quand
t'as
moins
d'honneur
que
d'argent,
hé
Легко
сказать,
когда
у
тебя
чести
меньше,
чем
денег,
эх.
Est-c'que
t'entends
les
beng-beng?
Слышишь
эти
бах-бах?
Le
Monde
est
flingué
Мир
подорван.
Le
Monde
est
flingué,
flingué,
flingué,
ha
Мир
подорван,
подорван,
подорван,
ха.
Est-c'que
t'entends
les
beng-beng?
Слышишь
эти
бах-бах?
Le
Monde
est
flingué
Мир
подорван.
Le
Monde
est
flingué,
flingué,
flingué,
ha
Мир
подорван,
подорван,
подорван,
ха.
Est-c'que
t'entends
les
beng-beng...
Beng-beng...
Слышишь
эти
бах-бах…
Бах-бах…
Est-c'que
t'entends
les
beng-beng?
Слышишь
эти
бах-бах?
Le
Monde
est
flingué
Мир
подорван.
Le
Monde
est
flingué,
flingué,
flingué,
ha
Мир
подорван,
подорван,
подорван,
ха.
Non
mais
regarde
avec
quelle
intelligence
Нет,
ты
только
посмотри,
с
какой
ловкостью
L'être
humain
brevete
les
moyens
de
se
crever
la
panse
Человек
патентует
способы
набить
себе
брюхо.
Ils
disent...
Qu'une
bonne
guerre
ça
guérit
les
finances
Говорят…
Что
хорошая
война
поправляет
финансы
Et
que
ça
t'offre
une
belle
occasion
de
pas
mourir
en
silence
И
дарит
прекрасную
возможность
не
умереть
в
тишине.
Ils
disent...
Qu'il
faut
manger
de
la
guerre
pour
siroter
la
paix
Говорят…
Что
нужно
наесться
войны,
чтобы
посмаковать
мир.
Ok!
Allez-vous
faire
biodégrader!
Ладно!
Идите
и
разлагайтесь!
Enfants
de
la
France,
allez
vous
faire
crever
la
panse
Дети
Франции,
идите
и
сдохните
от
обжорства.
On
purifie
par
le
feu
jusqu'ici
y'a
pas
d'offense
Очищаем
огнём,
пока
что
в
этом
нет
ничего
оскорбительного.
Bientôt
la
guerre
faut
qu'on
y
pense
Скоро
война,
нужно
об
этом
подумать.
Mais
pas
de
guerre
civile
s'il-vous-plaît,
je
préfère
mourir
en
vacances
Но
только
не
гражданская
война,
умоляю,
я
лучше
умру
в
отпуске.
Dis:
à
combien
t'estimes
ta
vie,
le
prix
d'une
balle
ou
deux?
Скажи:
во
сколько
ты
оцениваешь
свою
жизнь,
в
цену
одной
или
двух
пуль?
La
mort
rapporte,
la
paix
est
coûteuse,
les
amoureux
Смерть
приносит
прибыль,
мир
дорог,
влюбленные.
Ça
date
pas
d'hier
qu'on
est
des
barges
Мы
не
вчера
родились,
мы
сумасшедшие.
Ce
que
t'appelles
la
paix,
c'est
le
moment
où
tes
ennemis
rechargent
То,
что
ты
называешь
миром,
— это
время,
когда
твои
враги
перезаряжаются.
L'ambiance
est
froide
et
les
flingues
éternuent
Атмосфера
накалена,
а
пушки
чихают.
Des
beng-beng-beng,
des
causes
et
des
balles
perdues
Бах-бах-бах,
поводы
и
шальные
пули.
Est-c'que
t'entends
les
beng-beng?
Слышишь
эти
бах-бах?
Le
Monde
est
flingué
Мир
подорван.
Le
Monde
est
flingué,
flingué,
flingué,
ha
Мир
подорван,
подорван,
подорван,
ха.
Est-c'que
t'entends
les
beng-beng?
Слышишь
эти
бах-бах?
Le
Monde
est
flingué
Мир
подорван.
Le
Monde
est
flingué,
flingué,
flingué,
ha
Мир
подорван,
подорван,
подорван,
ха.
Est-c'que
t'entends
les
beng-beng...
Beng-beng...
Слышишь
эти
бах-бах…
Бах-бах…
Est-c'que
t'entends
les
beng-beng?
Слышишь
эти
бах-бах?
Le
Monde
est
flingué
Мир
подорван.
Le
Monde
est
flingué,
flingué,
flingué,
ha
Мир
подорван,
подорван,
подорван,
ха.
Est-c'que
t'entends
les
beng-beng?
Слышишь
эти
бах-бах?
Le
Monde
est
flingué
Мир
подорван.
Le
Monde
est
flingué,
flingué,
flingué,
ha
Мир
подорван,
подорван,
подорван,
ха.
Est-c'que
t'entends
les
beng-beng?
Слышишь
эти
бах-бах?
Le
Monde
est
flingué
Мир
подорван.
Le
Monde
est
flingué,
flingué,
flingué,
ha
Мир
подорван,
подорван,
подорван,
ха.
Est-c'que
t'entends
les
beng-beng...
Beng-beng...
Слышишь
эти
бах-бах…
Бах-бах…
Est-c'que
t'entends
les
beng-beng?
Слышишь
эти
бах-бах?
Le
Monde
est
flingué
Мир
подорван.
Le
Monde
est
flingué,
flingué,
flingué,
ha
Мир
подорван,
подорван,
подорван,
ха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Bintz, Vincent Habay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.