Текст и перевод песни Taipan - Le saut de l'ange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le saut de l'ange
Прыжок ангела
Quand
le
grand
frisson
vient
me
calmer
Когда
великий
трепет
успокаивает
меня,
Perdu
entre
les
bras
d'un
ange
imparfait
Потерянного
в
объятиях
неидеального
ангела,
Charmé
par
le
vide
et
guidé
vers
le
charnier
Очарованного
пустотой
и
ведомого
к
кладбищу,
Epargnez-moi
le
raccourci
d'Euclide,
échappez-vous,
vite,
partez!
Избавь
меня
от
кратчайшего
пути
Евклида,
беги,
скорее,
уходи!
Les
lignes
sont
mes
ennemies
Линии
- мои
враги.
Dans
ton
dernier
battement
de
cils
tu
vivra
16
vies
В
твоем
последнем
взмахе
ресниц
ты
проживешь
16
жизней.
J'ai
plus
de
raison
d'exploser
qu'un
camion
de
la
Brinks
У
меня
больше
причин
взорваться,
чем
у
грузовика
Brinks.
Et
30
millions
d'acquis
que
je
n'ai
pas
mis
à
l'abri
l'ami
И
30
миллионов
заработанных,
которые
я
не
спрятал,
друг
мой.
Mais
chaque
nuits,
tranquille
on
arrive
Но
каждую
ночь,
спокойно
мы
приходим
On
demande
à
la
mort
un
échantillon
gratuit
И
просим
у
смерти
бесплатный
образец.
T'aura
tout
le
temps
de
dormir
У
тебя
будет
уйма
времени
поспать.
T'aura
tout
le
temps
de
goûter
à
l'ordre
une
fois
en
orbite
У
тебя
будет
уйма
времени
вкусить
порядок,
оказавшись
на
орбите.
Deviens
fou
calmement
Сходи
с
ума
спокойно.
Oublie
que
tes
21
grammes
habitent
une
bombe
à
retardement
Забудь,
что
твои
21
грамм
находятся
в
бомбе
замедленного
действия.
On
est
là
pour
le
moment
Мы
здесь,
пока
есть
время.
Un
conseil
si
tu
peux
en
dire
autant,
t'entends
Совет,
если
ты
можешь
сказать
то
же
самое,
слушай:
Deviens
fou
calmement
Сходи
с
ума
спокойно.
Oublie
que
tes
21
grammes
habitent
une
bombe
à
retardement
Забудь,
что
твои
21
грамм
находятся
в
бомбе
замедленного
действия.
On
est
là
pour
le
moment
Мы
здесь,
пока
есть
время.
On
est
là
pour
le
moment...
Мы
здесь,
пока
есть
время...
Mais
si
on
savait,
vraiment,
tu
crois
qu'on
parlerai
trop?
Но
если
бы
мы
знали
точно,
думаешь,
мы
бы
много
болтали?
La
lumière
slalom
entre
la
maille
des
mots
Свет
лавирует
между
плетением
слов.
L'éternité?
C'était
maintenant
Вечность?
Это
было
сейчас.
T'as
cru
la
coincé
dans
un
étau
Ты
думала,
что
зажала
ее
в
тиски?
Ouvre
tes
mains:
tu
vois
bien
que
nan
...
Открой
свои
руки:
видишь,
что
нет...
Les
apparences
pètent
comme
du
cristal
Видимость
лопается,
как
хрусталь.
Ca
fait
3 millions
d'années
qu'on
vie
en
freestyle,
en
plein
dedans
Вот
уже
3 миллиона
лет
мы
живем
во
фристайле,
прямо
в
нем.
Et
entre
nous
И
между
нами,
Combien
de
gens
ne
seraient
pas
là
si
Klara
Hitler
avait
serré
les
genoux?
Сколько
людей
не
было
бы
здесь,
если
бы
Клара
Гитлер
сжала
колени?
Le
hasard
à
de
l'humour,
qu'est
ce
que
l'amour?
У
случая
есть
чувство
юмора,
а
что
такое
любовь?
Ce
n'est
pas
que
je
m'en
bats
les
couilles
du
Darfour...
Дело
не
в
том,
что
мне
плевать
на
Дарфур...
Quoi
dire
de
pire?
Что
может
быть
хуже?
A
part
que
la
bonne
conscience
est
un
loisir
de
riches
Разве
что
чистая
совесть
- это
развлечение
для
богатых.
On
est
d'accord
Мы
согласны.
Et
y'aura
pas
Minie
au
paradis
des
rats
morts
И
не
будет
Минни
в
раю
дохлых
крыс.
Si
on
vide
le
décor,
à
la
limite,
y
a
la
beauté
du
sport
Если
мы
опустошим
декорации,
в
крайнем
случае,
останется
красота
спорта.
Bienvenue
à
bord
de
la
nef
des
tarés
Добро
пожаловать
на
борт
ковчега
чокнутых.
Le
loup
écrit
des
vers
à
l'agneau
qui
rêve
d'être
armé
Волк
пишет
стихи
ягненку,
который
мечтает
вооружиться.
Deviens
fou
calmement
Сходи
с
ума
спокойно.
Oublie
que
tes
21
grammes
habitent
une
bombe
à
retardement
Забудь,
что
твои
21
грамм
находятся
в
бомбе
замедленного
действия.
On
est
là
pour
le
moment
Мы
здесь,
пока
есть
время.
Un
conseil
si
tu
peux
en
dire
autant,
t'entends
Совет,
если
ты
можешь
сказать
то
же
самое,
слушай:
Deviens
fou
calmement
Сходи
с
ума
спокойно.
Oublie
que
tes
21
grammes
habitent
une
bombe
à
retardement
Забудь,
что
твои
21
грамм
находятся
в
бомбе
замедленного
действия.
On
est
là
pour
le
moment
Мы
здесь,
пока
есть
время.
On
est
là
pour
le
moment...
Мы
здесь,
пока
есть
время...
Tu
peux
avoir
fait
le
tour
de
la
terre
Ты
можешь
обойти
всю
землю,
Et
te
perdre
encore
autour
de
ta
tête
И
все
еще
блуждать
в
своей
голове.
Les
becquerels
abandonnés
ont
dus
nous
allumer
Заброшенные
беккерели,
должно
быть,
нас
просветили.
Demain
on
fera
des
gamins
qui
meurent
au
bout
de
4 ans
pour
nous
amuser...
Arrête!
Завтра
мы
нарожаем
детей,
которые
умирают
через
4 года,
чтобы
мы
могли
повеселиться...
Хватит!
Où
est
le
Graal?
Где
Грааль?
Ne
pas
faire
de
vagues
et
être
pris
pour
un
taré
normal
Не
создавать
волн
и
прослыть
нормальным
психом,
Est
malléable
à
l'envie
d'un
plus
taré
mais
plus
carré
Что
подвластно
желанию
более
чокнутого,
но
более
прямолинейного.
On
verra
plus
tard
si
on
a
bien
fait
de
valider
le
trucage
Позже
посмотрим,
правильно
ли
мы
сделали,
что
поверили
в
обман.
On
a
40
fois
les
moyens
de
rayer
le
globe
У
нас
в
40
раз
больше
способов
стереть
земной
шар.
Est-ce
que
les
gens
s'en
pètent?
Demande
au
proctologue
Волнует
ли
это
людей?
Спроси
у
проктолога.
Morbide,
le
destin
fait
dans
le
monologue
Морбидный,
рок
ударился
в
монолог.
Est-ce
que
le
gars
qui
écrit
l'horoscope
gagne
au
loto
sportif?
Выигрывает
ли
парень,
который
пишет
гороскоп,
в
спортивной
лотерее?
Le
crâne
me
démange,
les
questions
se
mélangent
Череп
чешется,
вопросы
смешиваются.
Et
dès
qu'elles
me
dérangent
elles
font
le
saut
de
l'ange
И
как
только
они
начинают
меня
беспокоить,
они
совершают
прыжок
ангела.
La
vie
est
un
miracle,
ok,
la
vie
est
bien
étrange...
Жизнь
- это
чудо,
ладно,
жизнь
очень
странная...
La
vie
est
un
mirage,
ok,
à
quelle
heure
on
mange?
Жизнь
- это
мираж,
ладно,
во
сколько
мы
едим?
Deviens
fou
calmement
Сходи
с
ума
спокойно.
Oublie
que
tes
21
grammes
habitent
une
bombe
à
retardement
Забудь,
что
твои
21
грамм
находятся
в
бомбе
замедленного
действия.
On
est
là
pour
le
moment
Мы
здесь,
пока
есть
время.
Un
conseil
si
tu
peux
en
dire
autant,
t'entends
Совет,
если
ты
можешь
сказать
то
же
самое,
слушай:
Deviens
fou
calmement
Сходи
с
ума
спокойно.
Oublie
que
tes
21
grammes
habitent
une
bombe
à
retardement
Забудь,
что
твои
21
грамм
находятся
в
бомбе
замедленного
действия.
On
est
là
pour
le
moment
Мы
здесь,
пока
есть
время.
On
est
là
pour
le
moment...
Мы
здесь,
пока
есть
время...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Habay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.