Taipan - Les gamins font des gamins - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Taipan - Les gamins font des gamins




Les gamins font des gamins
Kids beget kids
Tu te rappelles, ce gosse à la maternelle
Do you remember that kid in kindergarten
Personne lui parlait
No one would speak to him
Aujourd'hui paraît qu'il est armé
I hear he's armed today
Le temps passe dans le désert
Time passes in the desert
Une balle se perd pépère
A bullet goes astray, innocently
Avec lui j'étais gentil au moins
At the very least, I was nice to him
J'espère être épargné
I hope I'm spared
Tu vois là-bas traîner la femme de 100 kilos
See that 220-pound woman hanging out over there
On diraît deux tops models éclatées l'une contre l'autre
They look like two supermodels slamming into each other
Ok mon coin tire un peu la gueule
OK, my corner's looking a little down in the mouth
L'espoir est mort, baise la veuve, pardon pour l'accueil
Hope is dead, fuck the widow, sorry for the welcome
T'as quoi dans l'œil
What do you have in your eye
Deux-trois alcoolo-térophiles au bar
Two or three drunkards looking at the bar
Travaillent les biceps au cas faut soulever un cercueil
Working on their biceps in case they need to lift a coffin
Tu verras dans le secteur
You'll see in the sector
Deux bistrots juste à côté des pompes funèbres
Two bistros right next to the funeral home
Devine dans lequel y'a des fleurs
Guess which one has the flowers
Un toxicomane vient de pécho sa came
A drug addict has just scored some drugs
Et continue d'avoir une gueule qui cherche
And still has a face that's looking
T'as pas trop l'air en forme
You don't look too chipper
Comme tous les gens à l'arrêt du bus
Like all the people at the bus stop
Enlève l'arrêt du bus ils attendent encore
Take away the bus stop and they're still waiting.
Hey, y'a ta graine qui traîne
Hey, there's your seed hanging around
Dans l'abdomen d'une reine de discothèque
In the belly of a disco queen
On parie dix copecs
Let's bet ten kopecks
Au PMU qu'tu reverras pas la chair de ta chair avant son Prix Nobel
At the PMU that you won't see your own flesh and blood again until the Nobel Prize
Dis-lui qu'il te rembourse la nuit d'hôtel
Tell him to pay you back for the night at the hotel
Au kérosène on récupère l'argent de l'assurance gova
We get the government insurance money on the kerosene
L'envoie dans le crédit du plus grand modèle
Send it towards the payment of the largest model
La vie c'est pas la même
Life is different now
On se brûle à petits feux
We're burning slowly
Le budget pyrotechnie fait rigoler les vers de terre à dix kilomètres
The pyrotechnics budget makes the earthworms laugh six miles away
Et puis tes rêves sont partis aux fraises
Then your dreams went to the dogs
T'as pas les moyens d'être polygame, tu prends une femme schyzophrène
You can't afford to be polygamous, you're taking a schizophrenic wife
Ok le combat des combats
OK the fight of fights
C'est faire un gamin moins con que toi
It's making a kid less stupid than you
Mais tes chromosomes entre eux s'entendent pas mon gars ok
But your chromosomes can't agree, my friend, OK
Le gamin d'ouvrier dit: "quand je serai grand je serai médecin"
The worker's kid says: "When I grow up, I'll be a doctor."
Le gamin du médecin dit: "quand je serai médecin, je serai grand"
The doctor's kid says: "When I grow up, I'll be tall."
"La nature a un plan intelligent"
"Nature has an intelligent plan."
Disent les gens qui ont de l'argent
Say the people who have money





Авторы: Eric Bintz, Vincent Habay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.