Taïro feat. Hotta Ball - Encore une fois - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Taïro feat. Hotta Ball - Encore une fois




Encore une fois
One More Time
Encore, encore, encore, encore, encore, encore
Again, again, again, again, again, again
Encore, encore, encore, encore, encore, encore
Again, again, again, again, again, again
Encore, encore, encore, encore, encore, encore
Again, again, again, again, again, again
Encore, encore, encore, encore
Again, again, again, again
Encore une fois
One more time
Une dernière fois, allez
One last time, come on
Toi contre moi
You against me
Allume la mèche et laisse-la brûler
Light the fuse and let it burn
Oui, si toi et moi
Yes, if you and I
On s'est déjà trouvé
Have already found each other
Dis-moi, pourquoi
Tell me, why
Nous prendre la tête? Pourquoi oublier?
Should we argue? Why forget?
Je veux entendre sonner l'alarme
I want to hear the alarm ringing
Je veux entendre sonner l'alarme
I want to hear the alarm ringing
Je veux entendre sonner l'alarme
I want to hear the alarm ringing
Jouer avec le feu et mourir dans tes flammes
Play with fire and die in your flames
Oh oui, je veux que les sirènes détonnent
Oh yes, I want the sirens to blast
Faire briller les gyrophares
Make the flashing lights shine
Qu'on ressente la basse qui résonne
Feel the bass resonating
Non, personne ne sera mis à l'écart
No, no one will be left out
Surfer sur la pure
Surf on the pure
Oui, tout le monde décolle
Yes, everyone takes off
Enlève ta ceinture
Take off your belt
La weed est sans alcool
The weed is alcohol-free
Les enceintes saturent
The speakers are saturated
Mais qui se fout des paroles?
But who cares about the lyrics?
Le jour, la vie est dure
During the day, life is hard
Mais, la nuit, elle est folle
But, at night, it's crazy
Encore une fois
One more time
Une dernière fois, allez
One last time, come on
Toi contre moi
You against me
Allume la mèche et laisse-la brûler
Light the fuse and let it burn
Oui, si toi et moi
Yes, if you and I
On s'est déjà trouvé
Have already found each other
Dis-moi, pourquoi
Tell me, why
Nous prendre la tête? Moi, j'ai envie qu'on se lâche
Should we argue? I just want us to let go
J'ai bossé toute la journée comme un força
I worked all day like a madman
Pour une fois que j'ai de la thune, que j'ai un peu de cash
For once I have some money, I have some cash
J'vois vraiment pas pourquoi il faudrait qu'on se cache
I really don't see why we should hide
J'ai envie de te voir danser sous les spotlights
I want to see you dance under the spotlights
Tant pis si ça les blesse, si ça leur fait mal
Too bad if it hurts them, if it hurts them
Il y en a toujours qui auront la rage
There are always those who will be enraged
Les jaloux, les aigris qui tournent pas dans leur life
The jealous, the bitter who are not moving forward in their life
Life
Life
Pardonnez-la
Forgive her
Pardonnez-la
Forgive her
Si elle a tout
If she has everything
Ce que vous n'avez pas
That you don't have
Pardonne-moi
Forgive me
Pardonne-moi
Forgive me
Qu'est-ce que j'y peux
What can I do
Si tu me fais ça?
If you do this to me?
Encore une fois
One more time
Une dernière fois, allez
One last time, come on
Toi contre moi
You against me
Allume la mèche et laisse-la brûler
Light the fuse and let it burn
Oui, si toi et moi
Yes, if you and I
On s'est déjà trouvé
Have already found each other
Dis-moi, pourquoi
Tell me, why
Nous prendre la tête? Pourquoi oublier?
Should we argue? Why forget?
Je veux entendre sonner l'alarme
I want to hear the alarm ringing
Je veux entendre sonner l'alarme
I want to hear the alarm ringing
Je veux entendre sonner l'alarme
I want to hear the alarm ringing
Jouer avec le feu et mourir dans tes flammes
Play with fire and die in your flames
Oh oui, je veux que les sirènes détonnent
Oh yes, I want the sirens to blast
Faire briller les gyrophares
Make the flashing lights shine
Qu'on ressente la basse qui résonne
Feel the bass resonating
Non, personne ne sera mis à l'écart
No, no one will be left out
Toi et moi, on le sait
You and I, we know it
Tout ce qui brille n'est pas de l'or
All that glitters is not gold
Avant le retour à la réalité
Before the return to reality
Profitons encore
Let's enjoy it again
Je veux que tu danses, que tu cries
I want you to dance, to scream
Je veux t'entendre encore plus fort
I want to hear you even louder
Comme si c'était la dernière nuit
As if it were the last night
De notre vie avant la mort
Of our lives before death
Encore une fois
One more time
Une dernière fois, allez
One last time, come on
Toi contre moi
You against me
Allume la mèche et laisse-la brûler
Light the fuse and let it burn
Oui, si toi et moi
Yes, if you and I
On s'est déjà trouvé
Have already found each other
Dis-moi, pourquoi
Tell me, why
Nous prendre la tête? Pourquoi oublier?
Should we argue? Why forget?





Авторы: Fabrice Allegre, Tairo

Taïro feat. Hotta Ball - Encore une fois
Альбом
Encore une fois
дата релиза
28-04-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.