Текст и перевод песни Taïro feat. Hotta Ball - Encore une fois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore une fois
One More Time
Encore,
encore,
encore,
encore,
encore,
encore
Again,
again,
again,
again,
again,
again
Encore,
encore,
encore,
encore,
encore,
encore
Again,
again,
again,
again,
again,
again
Encore,
encore,
encore,
encore,
encore,
encore
Again,
again,
again,
again,
again,
again
Encore,
encore,
encore,
encore
Again,
again,
again,
again
Encore
une
fois
One
more
time
Une
dernière
fois,
allez
One
last
time,
come
on
Toi
contre
moi
You
against
me
Allume
la
mèche
et
laisse-la
brûler
Light
the
fuse
and
let
it
burn
Oui,
si
toi
et
moi
Yes,
if
you
and
I
On
s'est
déjà
trouvé
Have
already
found
each
other
Dis-moi,
pourquoi
Tell
me,
why
Nous
prendre
la
tête?
Pourquoi
oublier?
Should
we
argue?
Why
forget?
Je
veux
entendre
sonner
l'alarme
I
want
to
hear
the
alarm
ringing
Je
veux
entendre
sonner
l'alarme
I
want
to
hear
the
alarm
ringing
Je
veux
entendre
sonner
l'alarme
I
want
to
hear
the
alarm
ringing
Jouer
avec
le
feu
et
mourir
dans
tes
flammes
Play
with
fire
and
die
in
your
flames
Oh
oui,
je
veux
que
les
sirènes
détonnent
Oh
yes,
I
want
the
sirens
to
blast
Faire
briller
les
gyrophares
Make
the
flashing
lights
shine
Qu'on
ressente
la
basse
qui
résonne
Feel
the
bass
resonating
Non,
personne
ne
sera
mis
à
l'écart
No,
no
one
will
be
left
out
Surfer
sur
la
pure
Surf
on
the
pure
Oui,
tout
le
monde
décolle
Yes,
everyone
takes
off
Enlève
ta
ceinture
Take
off
your
belt
La
weed
est
sans
alcool
The
weed
is
alcohol-free
Les
enceintes
saturent
The
speakers
are
saturated
Mais
qui
se
fout
des
paroles?
But
who
cares
about
the
lyrics?
Le
jour,
la
vie
est
dure
During
the
day,
life
is
hard
Mais,
la
nuit,
elle
est
folle
But,
at
night,
it's
crazy
Encore
une
fois
One
more
time
Une
dernière
fois,
allez
One
last
time,
come
on
Toi
contre
moi
You
against
me
Allume
la
mèche
et
laisse-la
brûler
Light
the
fuse
and
let
it
burn
Oui,
si
toi
et
moi
Yes,
if
you
and
I
On
s'est
déjà
trouvé
Have
already
found
each
other
Dis-moi,
pourquoi
Tell
me,
why
Nous
prendre
la
tête?
Moi,
j'ai
envie
qu'on
se
lâche
Should
we
argue?
I
just
want
us
to
let
go
J'ai
bossé
toute
la
journée
comme
un
força
I
worked
all
day
like
a
madman
Pour
une
fois
que
j'ai
de
la
thune,
que
j'ai
un
peu
de
cash
For
once
I
have
some
money,
I
have
some
cash
J'vois
vraiment
pas
pourquoi
il
faudrait
qu'on
se
cache
I
really
don't
see
why
we
should
hide
J'ai
envie
de
te
voir
danser
sous
les
spotlights
I
want
to
see
you
dance
under
the
spotlights
Tant
pis
si
ça
les
blesse,
si
ça
leur
fait
mal
Too
bad
if
it
hurts
them,
if
it
hurts
them
Il
y
en
a
toujours
qui
auront
la
rage
There
are
always
those
who
will
be
enraged
Les
jaloux,
les
aigris
qui
tournent
pas
dans
leur
life
The
jealous,
the
bitter
who
are
not
moving
forward
in
their
life
Si
elle
a
tout
If
she
has
everything
Ce
que
vous
n'avez
pas
That
you
don't
have
Qu'est-ce
que
j'y
peux
What
can
I
do
Si
tu
me
fais
ça?
If
you
do
this
to
me?
Encore
une
fois
One
more
time
Une
dernière
fois,
allez
One
last
time,
come
on
Toi
contre
moi
You
against
me
Allume
la
mèche
et
laisse-la
brûler
Light
the
fuse
and
let
it
burn
Oui,
si
toi
et
moi
Yes,
if
you
and
I
On
s'est
déjà
trouvé
Have
already
found
each
other
Dis-moi,
pourquoi
Tell
me,
why
Nous
prendre
la
tête?
Pourquoi
oublier?
Should
we
argue?
Why
forget?
Je
veux
entendre
sonner
l'alarme
I
want
to
hear
the
alarm
ringing
Je
veux
entendre
sonner
l'alarme
I
want
to
hear
the
alarm
ringing
Je
veux
entendre
sonner
l'alarme
I
want
to
hear
the
alarm
ringing
Jouer
avec
le
feu
et
mourir
dans
tes
flammes
Play
with
fire
and
die
in
your
flames
Oh
oui,
je
veux
que
les
sirènes
détonnent
Oh
yes,
I
want
the
sirens
to
blast
Faire
briller
les
gyrophares
Make
the
flashing
lights
shine
Qu'on
ressente
la
basse
qui
résonne
Feel
the
bass
resonating
Non,
personne
ne
sera
mis
à
l'écart
No,
no
one
will
be
left
out
Toi
et
moi,
on
le
sait
You
and
I,
we
know
it
Tout
ce
qui
brille
n'est
pas
de
l'or
All
that
glitters
is
not
gold
Avant
le
retour
à
la
réalité
Before
the
return
to
reality
Profitons
encore
Let's
enjoy
it
again
Je
veux
que
tu
danses,
que
tu
cries
I
want
you
to
dance,
to
scream
Je
veux
t'entendre
encore
plus
fort
I
want
to
hear
you
even
louder
Comme
si
c'était
la
dernière
nuit
As
if
it
were
the
last
night
De
notre
vie
avant
la
mort
Of
our
lives
before
death
Encore
une
fois
One
more
time
Une
dernière
fois,
allez
One
last
time,
come
on
Toi
contre
moi
You
against
me
Allume
la
mèche
et
laisse-la
brûler
Light
the
fuse
and
let
it
burn
Oui,
si
toi
et
moi
Yes,
if
you
and
I
On
s'est
déjà
trouvé
Have
already
found
each
other
Dis-moi,
pourquoi
Tell
me,
why
Nous
prendre
la
tête?
Pourquoi
oublier?
Should
we
argue?
Why
forget?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Allegre, Tairo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.