Текст и перевод песни Tairo feat. Merlot - Mélodie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier,
hier
Yesterday,
yesterday
Taïro,
Merlot
Tairo,
Merlot
C'est
une
mélodie,
mélodie,
mélodie
It's
a
melody,
melody,
melody
Hier
je
me
suis
couché
tard
Yesterday
I
went
to
bed
late
Et
je
me
suis
levé
tôt
And
I
got
up
early
J'ai
oublié
la
fin
de
l'histoire
I
forgot
the
end
of
the
story
J'ai
abusé
du
damoiseau
I
abused
the
dude
Je
me
suis
réveillé
dans
le
brouillard
I
woke
up
in
a
fog
J'ai
préparé
du
café
chaud
I
made
some
hot
coffee
J'ai
sifflé
un
air
dans
la
baignoire
I
whistled
a
tune
in
the
bathtub
En
partant
j'ai
dit
à
ma
go
As
I
left,
I
said
to
my
girl
J'ai
une
mélodie
dans
la
tête
I
have
a
melody
in
my
head
Il
faut
que
j'appelle
Merlot
I
have
to
call
Merlot
J'ai
cette
mélodie
qui
s'entête
I
have
this
melody
that
haunts
me
J'ai
ce
qu'il
me
faut
I
have
what
I
need
Ça
fait
"wo-yo
chalalalalalalala"
It
goes
"wo-yo
chalalalalalalala"
"Wo-yo
chalalalalala"
"Wo-yo
chalalalalala"
D'un
pas
tranquille
je
marchais
dans
la
rue
I
walked
down
the
street
with
a
leisurely
pace
J'avais
dans
la
tête
une
mélodie
qui
tue
I
had
a
killer
melody
in
my
head
Il
faut
battre
le
fer
quand
il
est
chaud
You
have
to
strike
while
the
iron
is
hot
J'ai
pris
mon
téléphone
et
j'ai
appelé
Taïro
I
picked
up
my
phone
and
called
Tairo
Mais
voilà
il
se
trouvait
qu'Isma
But
it
turned
out
that
Isma
S'était
couché
bien
plus
tard
que
moi
Had
gone
to
bed
much
later
than
I
had
Et
avait
vu
plus
de
damoiseau
And
had
seen
more
dudes
J'ai
laissé
un
message
et
j'ai
dit
"c'est
Merlot"
I
left
a
message
and
said,
"It's
Merlot"
J'ai
une
mélodie
dans
la
tête
I
have
a
melody
in
my
head
J'ai
ce
qu'il
nous
faut
I
have
what
we
need
Mélodie
qui
s'entête
Melody
that
haunts
me
J'ai
pas
encore
les
mots
I
don't
have
the
words
yet
Ça
fait
"wo-yo
chalalalalalalala"
It
goes
"wo-yo
chalalalalalalala"
"Wo-yo
chalalalalala"
"Wo-yo
chalalalalala"
C'est
une
mélodie,
mélodie,
mélodie
It's
a
melody,
melody,
melody
Il
est
tard,
ce
soir
encore
on
n'est
pas
couché
It's
late,
we're
not
in
bed
again
tonight
On
est
sur
le
départ,
les
musiciens
s'apprêtent
à
jouer
We're
about
to
leave,
the
musicians
are
getting
ready
to
play
Du
fond
du
hangar
qui
nous
sert
de
studio
From
the
depths
of
the
hangar
that
serves
as
our
studio
On
fait
péter
les
cigares
We're
popping
cigars
Persuadés
que
demain
à
la
radio,
on
entendra
Convinced
that
tomorrow
on
the
radio,
we'll
hear
"Wo-yo
chalalalalalalala"
"Wo-yo
chalalalalalalala"
"Wo-yo
chalalalalala"
"Wo-yo
chalalalalala"
"Wo-yo
chalalalalalalala"
"Wo-yo
chalalalalalalala"
"Wo-yo
chalalalalala"
"Wo-yo
chalalalalala"
On
a
des
mélodies
dans
la
tête
We
have
melodies
in
our
heads
Des
trucs
qui
valent
de
l'or
Things
that
are
worth
gold
Des
mélodies
qui
s'entêtent
Melodies
that
haunt
us
Encore
et
encore
Again
and
again
On
a
des
mélodies
dans
la
tête
We
have
melodies
in
our
heads
Des
trucs
qui
valent
de
l'or
Things
that
are
worth
gold
On
a
des
mélodies
qui
s'entêtent
We
have
melodies
that
haunt
us
Encore
et
encore
Again
and
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Merlot, Thomas Join-lambert, Ismael Said Jole-menebhi, Thomas Broussard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.