Текст и перевод песни Taïro feat. Tiwony - Reine sans couronne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reine sans couronne
Королева без короны
Hemp
Higher
production
Hemp
Higher
production
Elle
ne
compte
sur
personne
pour
remplir
son
frigo
Ты
ни
на
кого
не
рассчитываешь,
чтобы
заполнить
свой
холодильник
Elle
sait
comment
s'y
prendre
pour
élever
ses
sses-go
Ты
знаешь,
как
вырастить
своих
детей
Même
si,
des
fois,
c'est
chaud
Даже
если
порой
бывает
тяжело
Elle
sait
c'qu'elle
veut
et
ce
qu'elle
vaut
Ты
знаешь,
чего
хочешь
и
чего
стоишь
Faire
c'qu'il
faut
quand
il
faut
Делаешь,
что
нужно,
когда
нужно
Fière
de
ses
qualités,
elle
assume
ses
défauts
Гордишься
своими
достоинствами,
принимаешь
свои
недостатки
Alors
ne
la
prends
pas
pour
c'qu'elle
n'est
pas
Так
что
не
принимай
меня
за
того,
кем
я
не
являюсь
C'est
une
reine
sans
couronne
Ты
— королева
без
короны
Un
peu
comme
une
fleur
en
automne
Словно
цветок
осенью
Elle
se
bat,
elle
se
donne
Ты
борешься,
ты
отдаёшься
Elle
n'attend
rien
de
personne
Ты
ничего
не
ждёшь
ни
от
кого
C'est
une
reine
sans
couronne
Ты
— королева
без
короны
Une
guerrière,
une
Amazone
Воительница,
амазонка
Elle
se
bat,
elle
se
donne
Ты
борешься,
ты
отдаёшься
Elle
mériterait
un
trône
Ты
заслуживаешь
трон
Elle
n'a
pas
attendu
d'avoir
une
armure
Тебе
не
нужны
были
доспехи
Pour
comprendre
que
la
vie
serait
très
dure
Чтобы
понять,
что
жизнь
будет
очень
суровой
Elle
a
vu
sa
mère
bosser,
bosser
Ты
видела,
как
твоя
мать
работала,
работала
Sans
avoir
le
premier
rôle
et,
pourtant,
endosser
Не
играя
главной
роли,
и,
тем
не
менее,
брала
на
себя
Les
responsabilités
et
les
coups
Ответственность
и
удары
Sans
jamais
renoncer
jusqu'au
bout
Никогда
не
сдаваясь
до
конца
En
bombant
le
torse,
elle
se
battra
Расправив
плечи,
ты
будешь
сражаться
Avec
la
force
que
beaucoup
d'hommes
n'ont
pas
С
силой,
которой
нет
у
многих
мужчин
Elle
est
une
reine
sans
couronne
Ты
— королева
без
короны
Et
sait
qu'un
jour
elle
retrouvera
son
trône
И
знаешь,
что
однажды
вернёшься
на
свой
трон
Fière
comme
une
lionne,
au
milieu
des
hyènes,
elle
se
donne
Гордая,
как
львица,
среди
гиен,
ты
отдаешься
À
fond
dans
tout
c'qu'elle
fait,
s'forge
un
mental
de
championne
Полностью
во
всем,
что
делаешь,
куешь
себе
менталитет
чемпиона
Et
elle
n'compte
pas
lâcher
l'affaire
И
ты
не
собираешься
сдаваться
Même
s'il
y
en
a
qui
parlent
derrière
Даже
если
кто-то
говорит
за
спиной
Elle
ne
craint
aucune
barrière
Ты
не
боишься
никаких
преград
Quitte
à
élever
ses
enfants
sans
père
Даже
если
придется
растить
детей
без
отца
Jamais
elle
ne
le
fait
sans
cœur
Ты
никогда
не
делаешь
это
без
души
C'est
une
reine
sans
couronne
Ты
— королева
без
короны
Un
peu
comme
une
fleur
en
automne
Словно
цветок
осенью
Elle
se
bat,
elle
se
donne
Ты
борешься,
ты
отдаёшься
Elle
n'attend
rien
de
personne
Ты
ничего
не
ждёшь
ни
от
кого
C'est
une
reine
sans
couronne
Ты
— королева
без
короны
Une
guerrière,
une
Amazone
Воительница,
амазонка
Elle
se
bat,
elle
se
donne
(une
reine
sans
couronne)
Ты
борешься,
ты
отдаёшься
(королева
без
короны)
Elle
mériterait
un
trône
Ты
заслуживаешь
трон
Car
elle
est
déterminée
Ведь
ты
решительна
Elle
affronte
tous
les
terrains
minés
Ты
проходишь
все
минные
поля
Fait
pas
la
une
des
magazines
mais
ça
n'l'empêche
pas
d'briller
Не
на
обложках
журналов,
но
это
не
мешает
тебе
сиять
Comme
le
soleil,
avec
les
sens
toujours
en
éveil
Как
солнце,
с
чувствами
всегда
настороже
Sa
vie
n'est
pas
faite
de
satin
Твоя
жизнь
не
из
атласа
Elle
a
du
boulot
dès
qu'elle
se
lève
le
matin
У
тебя
есть
работа,
как
только
ты
встаёшь
утром
Le
regard
des
hommes
derrière
des
vitres
sans
teint
Взгляды
мужчин
из-за
тонированных
стёкол
Pourtant,
c'est
loin
d'être
une
catin
Но
ты
далека
от
того,
чтобы
быть
распутной
C'est
une
reine
sans
couronne
Ты
— королева
без
короны
Un
peu
comme
une
fleur
en
automne
Словно
цветок
осенью
Elle
se
bat,
elle
se
donne
Ты
борешься,
ты
отдаёшься
Elle
n'attend
rien
de
personne
Ты
ничего
не
ждёшь
ни
от
кого
C'est
une
reine
sans
couronne
Ты
— королева
без
короны
Une
guerrière,
une
Amazone
Воительница,
амазонка
Elle
se
bat,
elle
se
donne
(une
reine
sans
couronne)
Ты
борешься,
ты
отдаёшься
(королева
без
короны)
Elle
mériterait
un
trône
Ты
заслуживаешь
трон
Elle
ne
compte
sur
personne
pour
remplir
son
frigo
Ты
ни
на
кого
не
рассчитываешь,
чтобы
заполнить
свой
холодильник
Elle
sait
comment
s'y
prendre
pour
élever
ses
sses-go
Ты
знаешь,
как
вырастить
своих
детей
Même
si,
des
fois,
c'est
chaud
Даже
если
порой
бывает
тяжело
Elle
sait
c'qu'elle
veut
et
ce
qu'elle
vaut
Ты
знаешь,
чего
хочешь
и
чего
стоишь
Faire
c'qu'il
faut
quand
il
faut
Делаешь,
что
нужно,
когда
нужно
Fière
de
ses
qualités,
elle
assume
ses
défauts
Гордишься
своими
достоинствами,
принимаешь
свои
недостатки
Alors
ne
la
prends
pas
pour
c'qu'elle
n'est
pas
Так
что
не
принимай
меня
за
того,
кем
я
не
являюсь
(C'est
une
reine
sans
couronne)
C'est
une
reine
sans
couronne
(Ты
— королева
без
короны)
Ты
— королева
без
короны
Une
guerrière,
une
Amazone
(une
reine
sans
couronne)
Воительница,
амазонка
(королева
без
короны)
Elle
se
bat,
elle
se
donne
(elle
se
bat,
elle
se
donne)
Ты
борешься,
ты
отдаёшься
(ты
борешься,
ты
отдаёшься)
Elle
n'attend
rien
de
personne
Ты
ничего
не
ждёшь
ни
от
кого
Elle
mériterait
un
trône
(c'est
une
reine
sans
couronne)
Ты
заслуживаешь
трон
(ты
— королева
без
короны)
Elle
mériterait
un
trône
Ты
заслуживаешь
трон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hemp Higher Prod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.