Текст и перевод песни Taisei Iwasaki feat. Pauline - La vie d'une femme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie d'une femme
The Life of a Woman
Perdue
dans
mes
pensees
Lost
in
thought
Tant
de
chemins
a
emprunter
So
many
paths
to
take
Comment
changer,
comment
grandir?
How
do
I
change,
how
do
I
grow?
Ou
comment
savoir
ce
que
je
desire?
Or
how
do
I
know
what
I
want?
Je
change
toujours
d'avis
I
always
have
a
change
of
heart
Je
n'attendrai
pas
toute
ma
vie
I
won't
wait
my
whole
life
C'est
mon
coeur
qui
me
guide
My
heart
is
my
compass
Mais
qui
sait
vraiment
ou
je
vais
finir?
But
who
really
knows
where
I'll
end
up?
La-bas
dans
mes
reves
There
in
my
dreams
J'ai
vu
l'avenir
I
saw
the
future
Vision
onirique
Dreams
of
a
D'une
vie
magique
Magical
life
Je
tourne
en
rond,
je
nage
I'm
going
in
circles,
I'm
swimming
Malgre
les
obstacles
et
les
virages
Through
all
the
obstacles
and
turns
Je
sais
que
je
trouverai
I
know
I
will
Un
jour
j'y
arriverai
Get
there
someday
D'ici-la
je
cherche
encore
Until
then
I'm
still
searching
Je
grandis
et
je
change
le
decor
I'm
growing
and
changing
the
scenery
Peu
importe
ce
qu'ils
racontent
No
matter
what
you
say
Mes
problemes
je
les
affronte
I'm
facing
my
problems
La-bas
dans
mes
reves
There
in
my
dreams
J'ai
vu
l'avenir
I
saw
the
future
Vision
onirique
Dreams
of
a
D'une
vie
magique
Magical
life
Toutes
ces
pensees
me
hantent
All
these
thoughts
are
haunting
me
Quelle
pourrait
bien
etre
l'etape
suivante
What
could
be
the
next
step
Pour
certains
c'est
une
aubaine
Some
call
it
a
blessing
Mais
alors
pourquoi
suis-je
si
incertaine?
Then
why
am
I
so
uncertain?
Perdue
dans
mes
pensees
Lost
in
thought
Tant
de
chemins
a
emprunter
So
many
paths
to
take
Comment
changer,
comment
grandir?
How
do
I
change,
how
do
I
grow?
Ou
comment
savoir
ce
que
je
desire
Or
how
do
I
know
what
I
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.