Текст и перевод песни Taizé - Herr, wohin
Herr,
wohin,
wohin
sollen
wir
gehen?
Lord,
where,
where
shall
we
go?
Du
(Zum
Glauben
sind
wir
gekommen)
You
(In
the
faith,
we've
come
to
you)
Du
hast
Worte
ewigen
Lebens
You
have
words
of
eternal
life
Du
(Wir
haben
dich
erkannt)
You
(We've
come
to
know
you)
Du
bist
Christus,
du
bist
Christus,
Sohn
des
lebendigen
Gottes
You
are
Christ,
you
are
Christ,
the
Son
of
the
living
God
Herr,
wohin,
wohin
sollen
wir
gehen?
Lord,
where,
where
shall
we
go?
Du
(Petrus
sagte
alles
haben
wir
verlassen)
You
(Peter
said
we've
left
behind
everything)
Du
hast
Worte
ewigen
Lebens
You
have
words
of
eternal
life
Du
(Alles
haben
wir
verlassen
und
sind
dir
nachgefolgt)
You
(We
left
behind
everything
and
followed
you)
Du
bist
Christus,
du
bist
Christus,
Sohn
des
lebendigen
Gottes
You
are
Christ,
you
are
Christ,
the
Son
of
the
living
God
Herr,
wohin,
wohin
sollen
wir
gehen?
Lord,
where,
where
shall
we
go?
Du
hast
Worte
ewigen
Lebens
You
have
words
of
eternal
life
Du
bist
Christus,
du
bist
Christus,
Sohn
des
lebendigen
Gottes
You
are
Christ,
you
are
Christ,
the
Son
of
the
living
God
Herr,
wohin,
wohin
sollen
wir
gehen?
Lord,
where,
where
shall
we
go?
Du
(Italienisch)
You
(Italian)
Du
hast
Worte
ewigen
Lebens
You
have
words
of
eternal
life
Du
bist
Christus,
du
bist
Christus,
Sohn
des
lebendigen
Gottes
You
are
Christ,
you
are
Christ,
the
Son
of
the
living
God
Herr,
wohin,
wohin
sollen
wir
gehen?
Lord,
where,
where
shall
we
go?
Du
(Italienisch)
You
(Italian)
Du
hast
Worte
ewigen
Lebens
You
have
words
of
eternal
life
Du
bist
Christus,
du
bist
Christus,
Sohn
des
lebendigen
Gottes
You
are
Christ,
you
are
Christ,
the
Son
of
the
living
God
Herr,
wohin,
wohin
sollen
wir
gehen?
Lord,
where,
where
shall
we
go?
Du
(Englisch)
You
(English)
Du
hast
Worte
ewigen
Lebens
You
have
words
of
eternal
life
Du
bist
Christus,
du
bist
Christus,
Sohn
des
lebendigen
Gottes
You
are
Christ,
you
are
Christ,
the
Son
of
the
living
God
Herr,
wohin,
wohin
sollen
wir
gehen?
Lord,
where,
where
shall
we
go?
Du
(Englisch)
You
(English)
Du
hast
Worte
ewigen
Lebens
You
have
words
of
eternal
life
Du
bist
Christus,
du
bist
Christus,
Sohn
des
lebendigen
Gottes
You
are
Christ,
you
are
Christ,
the
Son
of
the
living
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Berthier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.