Текст и перевод песни Taizé - Nada Te Turbe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Te Turbe
Ничто да не смущает тебя
Nada
te
turbe,
nada
te
espante
Ничто
да
не
смущает
тебя,
ничто
да
не
устрашает
Quien
a
Dios
tiene,
nada
le
falta
У
кого
есть
Бог,
тому
ничего
не
нужно
Nada
te
turbe,
nada
te
espante
Ничто
да
не
смущает
тебя,
ничто
да
не
устрашает
Solo
Dios
basta
Только
Бог
достаточен
Nada
te
turbe,
nada
te
espante
Ничто
да
не
смущает
тебя,
ничто
да
не
устрашает
Quien
a
Dios
tiene,
nada
le
falta
У
кого
есть
Бог,
тому
ничего
не
нужно
Todo
se
pasa,
Dios
no
se
muda
(Nada
te
turbe,
nada
te
espante)
Всё
проходит,
Бог
не
меняется
(Ничто
да
не
смущает
тебя,
ничто
да
не
устрашает)
La
paciencia
todo
lo
alcanza
(Solo
Dios
basta)
Терпение
всё
преодолевает
(Только
Бог
достаточен)
Nada
te
turbe,
nada
te
espante
Ничто
да
не
смущает
тебя,
ничто
да
не
устрашает
Quien
a
Dios
tiene,
nada
le
falta
У
кого
есть
Бог,
тому
ничего
не
нужно
Nada
te
turbe,
nada
te
espante
Ничто
да
не
смущает
тебя,
ничто
да
не
устрашает
Solo
Dios
basta
Только
Бог
достаточен
En
Cristo
mi
confianza
(Nada
te
turbe,
nada
te
espante)
Во
Христе
моя
надежда
(Ничто
да
не
смущает
тебя,
ничто
да
не
устрашает)
Y
de
Él
solo
mi
asimiento
(Quien
a
Dios
tiene,
nada
le
falta)
И
только
в
Нём
моя
опора
(У
кого
есть
Бог,
тому
ничего
не
нужно)
En
sus
cansancios
mi
aliento
(Nada
te
turbe,
nada
te
espante)
В
Его
усталости
- моё
дыхание
(Ничто
да
не
смущает
тебя,
ничто
да
не
устрашает)
Y
en
su
imitación
mi
holganza
(Solo
Dios
basta)
И
в
следовании
Ему
- моя
отрада
(Только
Бог
достаточен)
Aquí
estriba
mi
firmeza
(Nada
te
turbe,
nada
te
espante)
Здесь
моя
твердыня
(Ничто
да
не
смущает
тебя,
ничто
да
не
устрашает)
Aquí
mi
seguridad
(Quien
a
Dios
tiene,
nada
le
falta)
Здесь
моя
безопасность
(У
кого
есть
Бог,
тому
ничего
не
нужно)
La
prueba
de
mi
verdad
(Nada
te
turbe,
nada
te
espante)
Доказательство
моей
истины
(Ничто
да
не
смущает
тебя,
ничто
да
не
устрашает)
La
muestra
de
mi
firmeza
(Solo
Dios
basta)
Проявление
моей
стойкости
(Только
Бог
достаточен)
Nada
te
turbe,
nada
te
espante
Ничто
да
не
смущает
тебя,
ничто
да
не
устрашает
Quien
a
Dios
tiene,
nada
le
falta
У
кого
есть
Бог,
тому
ничего
не
нужно
Nada
te
turbe,
nada
te
espante
Ничто
да
не
смущает
тебя,
ничто
да
не
устрашает
Solo
Dios
basta
Только
Бог
достаточен
Nada
te
turbe,
nada
te
espante
Ничто
да
не
смущает
тебя,
ничто
да
не
устрашает
Quien
a
Dios
tiene,
nada
le
falta
У
кого
есть
Бог,
тому
ничего
не
нужно
Ya
no
durmáis,
no
durmáis
(Nada
te
turbe,
nada
te
espante)
Не
спите,
не
спите
(Ничто
да
не
смущает
тебя,
ничто
да
не
устрашает)
Pues
que
no
hay
paz
en
la
Tierra
(Solo
Dios
basta)
Ибо
нет
мира
на
Земле
(Только
Бог
достаточен)
No
haya
ningún
cobarde
(Nada
te
turbe,
nada
te
espante)
Пусть
не
будет
среди
нас
трусов
(Ничто
да
не
смущает
тебя,
ничто
да
не
устрашает)
Aventuremos
la
vida
(Quien
a
Dios
tiene,
nada
le
falta)
Рискнём
жизнью
(У
кого
есть
Бог,
тому
ничего
не
нужно)
No
hay
que
temer,
no
durmáis
(Nada
te
turbe,
nada
te
espante)
Не
нужно
бояться,
не
спите
(Ничто
да
не
смущает
тебя,
ничто
да
не
устрашает)
Aventuremos
la
vida
(Solo
Dios
basta)
Рискнём
жизнью
(Только
Бог
достаточен)
Nada
te
turbe,
nada
te
espante
Ничто
да
не
смущает
тебя,
ничто
да
не
устрашает
Quien
a
Dios
tiene,
nada
le
falta
У
кого
есть
Бог,
тому
ничего
не
нужно
Nada
te
turbe,
nada
te
espante
Ничто
да
не
смущает
тебя,
ничто
да
не
устрашает
Solo
Dios
basta
Только
Бог
достаточен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jacques berthier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.