Taizé - Toi, tu nous aimes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taizé - Toi, tu nous aimes




Toi tu nous aimes, source de vie.
Ты любишь нас, источник жизни.
Toi tu nous aimes, source de vie
Ты любишь нас, источник жизни
Jusqu'à transporter les montagnes,
Пока не перенесут горы,
Sans amour que serions-nous?
Без любви что бы мы были?
Toi tu nous aimes, source de vie
Ты любишь нас, источник жизни
Que serions-nous?
Что мы будем делать?
Toi tu nous aimes, source de vie
Ты любишь нас, источник жизни
Tu nous ouvres un chemin vers la foi,
Ты открываешь нам путь к вере,
Cette confiance en Dieu,
Эта уверенность в Боге,
Lui qui ne veut ni la souffrance, ni la détresse humaine.
Тот, кто не хочет ни страданий, ни человеческих страданий.
Toi tu nous aimes, source de vie
Ты любишь нас, источник жизни
Esprit de compassion,
Дух сострадания,
Esprit de la louange,
Дух похвалы,
Ton amour pour chacun ne s'en ira jamais,
Твоя любовь к каждому никогда не уйдет,
Ne s'en ira jamais, ne s'en ira jamais.
Никогда не уйдет, никогда не уйдет.
Toi tu nous aimes, source de vie
Ты любишь нас, источник жизни





Авторы: jacques berthier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.