Taizé - Veni, Sancte Spiritus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Taizé - Veni, Sancte Spiritus




Veni, Sancte Spiritus
Veni, Sancte Spiritus
Ven Espíritu Santo
Come Holy Ghost
Y desde el cielo
Our souls from heaven
Envía un rayo de tu luz.
With your grace and light enrich.
Ven padre de los pobres,
O Father of the poor,
Ven dador de las gracias,
Bestower of all gifts,
Ven luz de los corazones.
O Light of every heart.
Consolador óptimo,
You are our comforter,
Dulce huésped del alma,
The promised guest of souls,
Dulce refrigerio.
Sweet refreshment bring.
Descanso en el trabajo,
In labor, rest;
En el ardor tranquilidad,
In heat, refreshing breeze;
Consuelo en el llanto.
In tears, our solace, friend.
Oh luz santísima:
O most blessed Light,
Llena lo más íntimo
Who fillest the inmost hearts
De los corazones de tus fieles.
Of your faithful ones.
Sin tu ayuda
Without your life,
Nada hay en el hombre,
There is nothing innocent
Nada que sea inocente.
Or free from sin.
Lava lo que está manchado,
Wash what is foul,
Riega lo que es árido,
Water what is dry,
Cura lo que está enfermo.
Heal what is wounded.
Doblega lo que es rígido,
Bend what is rigid,
Calienta lo que es frío,
Warm what is cold,
Dirige lo que está extraviado.
Rectify what is wrong.
Concede a tus fieles
Grant your faithful,
Que en Ti confían,
Who trust in you,
Tus siete sagrados dones.
Your seven holy gifts.
Dales el mérito de la virtud,
Give them virtue's merit,
Dales el puerto de la salvación,
Grant salvation's happy end,
Dales el eterno gozo.
Eternal joy vouchsafe.
Amén, Aleluya.
Amen, Alleluia.





Авторы: ARVO PART


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.