Текст и перевод песни Taizé - Veni, Sancte Spiritus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veni, Sancte Spiritus
Veni, Sancte Spiritus
Ven
Espíritu
Santo
Come
Holy
Ghost
Y
desde
el
cielo
Our
souls
from
heaven
Envía
un
rayo
de
tu
luz.
With
your
grace
and
light
enrich.
Ven
padre
de
los
pobres,
O
Father
of
the
poor,
Ven
dador
de
las
gracias,
Bestower
of
all
gifts,
Ven
luz
de
los
corazones.
O
Light
of
every
heart.
Consolador
óptimo,
You
are
our
comforter,
Dulce
huésped
del
alma,
The
promised
guest
of
souls,
Dulce
refrigerio.
Sweet
refreshment
bring.
Descanso
en
el
trabajo,
In
labor,
rest;
En
el
ardor
tranquilidad,
In
heat,
refreshing
breeze;
Consuelo
en
el
llanto.
In
tears,
our
solace,
friend.
Oh
luz
santísima:
O
most
blessed
Light,
Llena
lo
más
íntimo
Who
fillest
the
inmost
hearts
De
los
corazones
de
tus
fieles.
Of
your
faithful
ones.
Sin
tu
ayuda
Without
your
life,
Nada
hay
en
el
hombre,
There
is
nothing
innocent
Nada
que
sea
inocente.
Or
free
from
sin.
Lava
lo
que
está
manchado,
Wash
what
is
foul,
Riega
lo
que
es
árido,
Water
what
is
dry,
Cura
lo
que
está
enfermo.
Heal
what
is
wounded.
Doblega
lo
que
es
rígido,
Bend
what
is
rigid,
Calienta
lo
que
es
frío,
Warm
what
is
cold,
Dirige
lo
que
está
extraviado.
Rectify
what
is
wrong.
Concede
a
tus
fieles
Grant
your
faithful,
Que
en
Ti
confían,
Who
trust
in
you,
Tus
siete
sagrados
dones.
Your
seven
holy
gifts.
Dales
el
mérito
de
la
virtud,
Give
them
virtue's
merit,
Dales
el
puerto
de
la
salvación,
Grant
salvation's
happy
end,
Dales
el
eterno
gozo.
Eternal
joy
vouchsafe.
Amén,
Aleluya.
Amen,
Alleluia.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARVO PART
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.