Текст и перевод песни Taizé - Veni, Sancte Spiritus
Ven
Espíritu
Santo
Приходите
Святой
Дух
Y
desde
el
cielo
И
с
небес
Envía
un
rayo
de
tu
luz.
Посылай
луч
своего
света.
Ven
padre
de
los
pobres,
Приходите
отец
бедных,
Ven
dador
de
las
gracias,
Приходите
даритель
благодарения,
Ven
luz
de
los
corazones.
Они
видят
свет
сердец.
Consolador
óptimo,
Оптимальный
фаллоимитатор,
Dulce
huésped
del
alma,
Сладкий
гость
души,
Dulce
refrigerio.
Сладкая
закуска.
Descanso
en
el
trabajo,
Перерыв
на
работе,
En
el
ardor
tranquilidad,
В
пылающем
спокойствии,
Consuelo
en
el
llanto.
Утешение
в
плаче.
Oh
luz
santísima:
О
Святой
свет,:
Llena
lo
más
íntimo
Наполните
самое
интимное
De
los
corazones
de
tus
fieles.
Из
сердец
Твоих
верных.
Sin
tu
ayuda
Без
твоей
помощи
Nada
hay
en
el
hombre,
В
человеке
ничего
нет.,
Nada
que
sea
inocente.
Ничего
невинного.
Lava
lo
que
está
manchado,
Смойте
то,
что
окрашено,
Riega
lo
que
es
árido,
Поливайте
то,
что
засушливо,
Cura
lo
que
está
enfermo.
Лечит
больное.
Doblega
lo
que
es
rígido,
Согните
то,
что
жестко,
Calienta
lo
que
es
frío,
Согрейте
то,
что
холодно,
Dirige
lo
que
está
extraviado.
Он
руководит
тем,
что
заблудилось.
Concede
a
tus
fieles
Предоставьте
своим
верным
Que
en
Ti
confían,
Которые
доверяют
тебе.,
Tus
siete
sagrados
dones.
Твои
семь
священных
даров.
Dales
el
mérito
de
la
virtud,
Дайте
им
заслугу
добродетели,
Dales
el
puerto
de
la
salvación,
Дайте
им
порт
спасения,
Dales
el
eterno
gozo.
Даруй
им
вечную
радость.
Amén,
Aleluya.
Аминь,
Аллилуйя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARVO PART
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.