Tak - Guns - перевод текста песни на немецкий

Guns - Takперевод на немецкий




Guns
Waffen
ترس رو تو چشماش نگاه میکنم
Ich sehe die Angst in ihren Augen
قبلا میدیدم فقط
Früher sah ich sie nur
گوش میدم به ناله ی هر کدوم
Ich lausche dem Wehklagen eines jeden
چند سالی بود میشنیدم فقط
Einige Jahre lang hörte ich es nur
سگا یه گوشه میشینن فقط
Die Hunde sitzen nur in einer Ecke
تعدادشون کم هم نیست
Ihre Zahl ist auch nicht gering
میپرم واسه گلوی بعدی
Ich springe zur nächsten Kehle
جالب اینه گشنم هم نیست
Das Interessante ist, ich bin nicht mal hungrig
حال نمیده تا نشم خیس
Es macht keinen Spaß, bis ich nass werde
باس سر و صورتم خونی شه
Mein Kopf und Gesicht müssen blutig sein
برّه ها همه به شکارمه
Die Lämmer sind alle meine Beute
چشماشون گردنا خورد میشه
Ihre Augen starren auf die Hälse
نترس مادرت خوب میشه
Keine Angst, deiner Mutter wird es gut gehen
وقتی در بیاد خِرخِره ش
Wenn ihre Kehle herausgerissen ist
یه جرعه از شاهرگش
Ein Schluck aus ihrer Halsschlagader
آروم میکنم قِرقِره ش
Beruhige ich ihr Gurgeln
خیالت تخت
Sei unbesorgt
تا خوب شه میمونم پیشش خودم
Bis es ihr gut geht, bleibe ich selbst bei ihr
صدا پارس میاد
Man hört Bellen
انگار تونستن سگ گندهه رو شیرش کنن
Anscheinend konnten sie den großen Hund aufhetzen
زود تسلیم میشه آروم میمیره
Sie ergibt sich schnell, stirbt leise
عمرش کوتاهه جیغش بلند
Ihr Leben ist kurz, ihr Schrei ist laut
این تضاد ها عاشقونه س
Diese Gegensätze sind romantisch
خیلی وقته درگیرش شدم
Ich bin schon lange davon gefangen
ولی باس تعطیلش کنم
Aber ich muss dem ein Ende setzen
تفنگه میکنه تیرشو در
Das Gewehr feuert seine Kugel ab
مونده بعد زوزه پوزه رو
Es bleibt, nach dem Heulen die Schnauze
خم شم با برف تمیزش کنم
Zu beugen und sie mit Schnee zu reinigen
قصّه همینه قهرمان خودم
Die Geschichte ist die: Ich bin mein eigener Held
آقا گرگه و دیوش خودم
Der Wolf und der Dämon, das bin ich selbst
چه مردایی شکارم اومدن
Was für Männer kamen, um mich zu jagen
چه زنایی بیوه شدن
Was für Frauen wurden zu Witwen
تو هم میکَّنی گوشتشو
Auch du reißt ihr Fleisch heraus
کوفت من بشه نوش تو؟
Was mir zum Fluch, wird dir zum Genuss?
از گرگ قصّه بدت میاد ها؟
Du hasst den Wolf aus der Geschichte, nicht wahr?
از گرگ قصّه گو چطور؟
Und was ist mit dem Wolf, der die Geschichte erzählt?
یکی بود یکی نبود
Es war einmal
توو یه جنگل قشنگ یه تولّه گرگ
In einem schönen Wald ein kleiner Wolf
باباشو یه خرس چلاق کرد
Sein Vater wurde von einem Bären verkrüppelt
مادرش با گولّه مُرد
Seine Mutter starb durch eine Kugel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.