Tak Havoc - republicrat - перевод текста песни на немецкий

republicrat - Tak Havocперевод на немецкий




republicrat
Republikrat
A true loon, plentiful lack of wit
Ein wahrer Irrer, reichlich Mangel an Witz
You're played out it's tragic, I'm convinced
Du bist ausgespielt, es ist tragisch, ich bin überzeugt
Your meat is minced, give your undies a rinse
Dein Fleisch ist Hackfleisch, spül deine Unterwäsche
I go Bundy on a beat, 50k is the fee
Ich bin wie Bundy auf einem Beat, 50.000 ist die Gebühr
Return of the knave, they tell me I'm a waste
Rückkehr des Schurken, sie sagen mir, ich sei eine Verschwendung
Can't behave, but I'm blessed to be saved
Kann mich nicht benehmen, aber ich bin gesegnet, gerettet zu sein
I ain't takin' shade, baby, I'm a sun ray
Ich nehme keinen Schatten, Baby, ich bin ein Sonnenstrahl
Speeding on the wrong side of a one-way
Rase auf der falschen Seite einer Einbahnstraße
Flipping off the blue and red lights in the rearview
Zeige den blauen und roten Lichtern im Rückspiegel den Mittelfinger
These pigs playing mind games like Mewtwo
Diese Schweine spielen Psychospiele wie Mewtu
For all I give a hoot, put a broom in their poopshoot
Für all das, was mich kümmert, steck ihnen einen Besen in den Hintern
Whenever you salute you prove they just duped you
Wann immer du salutierst, beweist du, dass sie dich nur getäuscht haben
Causing a commotion like Trunks and Goten
Verursache einen Aufruhr wie Trunks und Goten
Everybody slowing down, fuck it, I go in
Alle werden langsamer, scheiß drauf, ich mach mit
Yo, you're grown men tryna fight like high school
Yo, ihr seid erwachsene Männer, die wie in der High School kämpfen wollen
Three inch fools, not the sharpest tools
Sieben-Zentimeter-Narren, nicht die schärfsten Werkzeuge
Knock the presidents old ass offa the podium
Stoße den alten Arsch des Präsidenten vom Podium
I'm salty as these crackers, check my sodium
Ich bin salzig wie diese Cracker, überprüf meinen Natriumgehalt
Another day in Purgatory Pandemonium
Ein weiterer Tag im Fegefeuer-Pandämonium
The game is rigged for those just joining in
Das Spiel ist manipuliert für diejenigen, die gerade erst einsteigen
You say they're doing what again
Du sagst, sie tun was nochmal?
You say they're doing what again
Du sagst, sie tun was nochmal?
You say they're doing what again
Du sagst, sie tun was nochmal?
All the democrats are acting like Republicans
Alle Demokraten verhalten sich wie Republikaner
You say they're doing what again
Du sagst, sie tun was nochmal?
You say they're doing what again
Du sagst, sie tun was nochmal?
You say they're doing what again
Du sagst, sie tun was nochmal?
All the democrats are acting like Republicans
Alle Demokraten verhalten sich wie Republikaner
Democracy vs our hypocrisy
Demokratie gegen unsere Heuchelei
I brought it up and now nobody will talk to me
Ich habe es angesprochen und jetzt will niemand mehr mit mir reden
Better off talking to myself
Ich bin besser dran, wenn ich mit mir selbst rede
As soon as I get critical, I'm on the back shelf
Sobald ich kritisch werde, bin ich im Abseits
You seem to measure worth by the state of wealth
Du scheinst den Wert am Zustand des Reichtums zu messen
Makes me question if you've ever really felt
Das lässt mich fragen, ob du jemals wirklich gefühlt hast
The euphoria that comes from generosity
Die Euphorie, die aus Großzügigkeit entsteht
It's odd to me, more aren't inclined to help
Es ist seltsam für mich, dass nicht mehr geneigt sind zu helfen
Purgatory pimpin' like Johnny Kohler in Vegas
Fegefeuer-Zuhälterei wie Johnny Kohler in Vegas
500 limit, I'm pinching pennies like butt cheeks
500 Limit, ich kneife Pfennige wie Pobacken
Rip apart the simpletons as I rock stages
Zerreiße die Einfaltspinsel, während ich die Bühnen rocke
Eating up the competition like a tray of lunch meat
Fresse die Konkurrenz auf wie ein Tablett mit Aufschnitt
I'm disgusting, never stop cumming
Ich bin ekelhaft, höre nie auf zu kommen
It's a joke like cops need more funding
Es ist ein Witz, als ob die Bullen mehr Geld bräuchten
Or nonpartisan politcians
Oder überparteiliche Politiker
It's a joke like consistency in Christians
Es ist ein Witz wie Beständigkeit bei Christen
And if you think I'm dissing, you're being a bit dismissive
Und wenn du denkst, ich würde dissen, bist du ein bisschen abweisend
We're on the same mission, but we got a different vision
Wir sind auf derselben Mission, aber wir haben eine andere Vision
We need to focus on common ground: love
Wir müssen uns auf den gemeinsamen Nenner konzentrieren: Liebe
But it's difficult when cops still hound us
Aber es ist schwierig, wenn die Bullen uns immer noch jagen
You say they're doing what again
Du sagst, sie tun was nochmal?
You say they're doing what again
Du sagst, sie tun was nochmal?
You say they're doing what again
Du sagst, sie tun was nochmal?
All the democrats are acting like Republicans
Alle Demokraten verhalten sich wie Republikaner
You say they're doing what again
Du sagst, sie tun was nochmal?
You say they're doing what again
Du sagst, sie tun was nochmal?
You say they're doing what again
Du sagst, sie tun was nochmal?
All the democrats are acting like Republicans
Alle Demokraten verhalten sich wie Republikaner





Авторы: Tyler Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.