Takahashi Chikuzan & Yoshiaki Noro - Yasaburou-Bushi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Takahashi Chikuzan & Yoshiaki Noro - Yasaburou-Bushi




Yasaburou-Bushi
Песня Ясабуро
一つァエー 木造新田の下相野
Раз-с, э-э-э, в Кизо Синдэн, в местности Симоайно,
村の端ずれコの 弥三郎エー アリャ弥三郎エー
На краю деревни жил Ясабуро-о-о, эх, Ясабуро-о-о.
二つァエー 二人と三人と人頼んで
Два-а, э-э-э, попросив двух-трёх человек,
大開の万九郎から 嫁貰った アリャ弥三郎エー
Он взял жену у Манкуро из Оджиро, эх, Ясабуро-о-о.
三つァエー 三つ揃えて 貰った嫁
Три-и, э-э-э, вот и взял он себе жену,
貰って見たとこァ 気に合わね アリャ気に合わね
А посмотрел на неё не по душе, эх, не по душе.
四つァエー 夜草朝草欠かねども
Четыре-е, э-э-э, и в вечеру, и утром работа,
おそく戻れば いびられる アリャ弥三郎エー
Чуть припозднится пилит жена, эх, Ясабуро-о-о.
五つァエー いびられはじかれ
Пять-ть, э-э-э, пилит, толкает,
にらめられ 日に三度の口つもる アリャ弥三郎エー
Да ещё и зыркает, три раза на дню ссорятся, эх, Ясабуро-о-о.
六つァエー 無理な親衆に
Шесть-ть, э-э-э, немилосердные родители
使われて 十の指コから血コ流す アリャ弥三郎エー
Гоняют его, все десять пальцев в крови, эх, Ясабуро-о-о.
七つァエー なんぼ稼いでも
Семь-мь, э-э-э, сколько ни зарабатывай,
働れでも つける油コもつけさせね アリャ弥三郎エー
Сколько ни работай, даже масла не дадут в лампу, эх, Ясабуро-о-о.
八つァエー 弥三郎ァ家コばかり日コァ照らね
Восемь-мь, э-э-э, в доме Ясабуро солнце не светит,
藻川の林コさも 日コァ照らね アリャ弥三郎エー
В лесу Мокава солнце не светит, эх, Ясабуро-о-о.
九つァエー ここの親達ァ皆鬼だ
Девять-ть, э-э-э, все родители здесь демоны,
ここさ来る嫁 皆馬鹿だ アリャ弥三郎エー
Все жёны, что сюда попадают, дуры, эх, Ясабуро-о-о.
十ァエー 隣知らずの牡丹の餅コ
Десять-ть, э-э-э, рисовые лепёшки с пионом,
嫁さ喰せねで 皆かくす アリャ弥三郎エー
Которые даже соседям неведомы, жене не дают, прячут, эх, Ясабуро-о-о.





Авторы: Public Domain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.