Текст и перевод песни Takako Matsu - Kimitonara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimitonara
Если бы с тобой
出会った頃僕らは
夢を追いかけて
Когда
мы
встретились,
мы
гнались
за
мечтой,
少しだけ若くて
背のびしていた
Были
чуть
моложе,
хотели
казаться
взрослей.
巡る季節の中で
立ち止まることが
В
круговороте
времён
останавливаться
何となく怖くて
道を急いだ
Было
немного
страшно,
и
мы
спешили
вперёд.
数えきれないときを
重ねたから
Мы
пережили
вместе
бесчисленное
множество
мгновений,
今ならすべてを受け入れられる
И
теперь
я
могу
принять
всё.
いつも君がいたから
そこにいたから
Потому
что
ты
всегда
был
рядом,
был
со
мной,
やるせない夜でさえも
Даже
в
самые
тоскливые
ночи.
いつもとなりにいたい
果てない旅
Я
всегда
хочу
быть
рядом
с
тобой
в
этом
бесконечном
путешествии,
君となら
歩いてゆける
С
тобой
я
могу
идти
вперёд.
出会っていなかったら
当たり前のように
Если
бы
мы
не
встретились,
наверное,
мы
бы
просто
それぞれの暮らしを
生きていたのかな?
Жили
каждый
своей
обычной
жизнью?
意味のないやさしさは
むなしいから
Бессмысленная
доброта
пуста,
ありのままの気持ち
届けたい
Поэтому
я
хочу
передать
тебе
свои
истинные
чувства.
きっとこれでいいんだ
僕らでなくちゃ
Наверное,
всё
так
и
должно
быть,
ведь
только
мы
おこせない奇跡がある
Можем
сотворить
это
чудо.
いつもとなりにいたい
果てない旅
Я
всегда
хочу
быть
рядом
с
тобой
в
этом
бесконечном
путешествии,
僕らなら
大丈夫
歩いてゆける
С
тобой
мы
справимся,
мы
сможем
идти
вперёд.
いつも君がいたから
そこにいたから
Потому
что
ты
всегда
был
рядом,
был
со
мной,
やるせない夜でさえも
Даже
в
самые
тоскливые
ночи.
いつもとなりにいたい
果てない旅
Я
всегда
хочу
быть
рядом
с
тобой
в
этом
бесконечном
путешествии,
君となら
歩いてゆける
С
тобой
я
могу
идти
вперёд.
僕らなら
歩いてゆける
Мы
сможем
идти
вперёд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.