Текст и перевод песни Takako Matsu - Yumeno Shizuku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yumeno Shizuku
Drops of Dreams
Ai
yori
mo
koi
yori
mo
hayaku
anata
ni
deatta
itazura
ga
Faster
than
love
and
infatuation,
I
met
you,
and
it
was
just
a
prank
Watashi
no
subete
wo
kaete
yuku
koi
ni
ochite
yuku
It
changed
my
whole
being,
and
I
fell
in
love
Deai
wa
kantan
ima
dou
shite
setsunai?
Meeting
you
was
easy,
but
why
is
it
so
painful
now?
Wakare
kurikaeshi
hito
wa
ai
wo
motomeru
After
each
breakup,
people
continue
to
search
for
love
Ikutsu
mono
yoru
ni
afureru
namida
kasanete
Through
countless
nights
of
overflowing
tears
Senaka
awase
no
futari
hanareru?
Yorisou?
Will
we
two,
who
are
now
embracing,
drift
apart?
Kono
hoshi
ni
tadoyoitsuzukeru
anata
to
watashi
ga
meguriau
You
and
I
who
continue
to
wander
on
this
planet
Yubisaki
ni
ai
wo
kanjitara
kokoro
hodokete
yuku...
When
I
feel
your
love
at
my
fingertips,
my
heart
melts...
Ookina
nami
no
you
ni
fukai
umi
mitai
ni
Like
a
great
wave,
like
a
deep
sea
Fukinukeru
kaze
no
you
ni
anata
wo
tsutsumitai
Like
the
wind
that
blows
through
me,
I
want
to
wrap
you
up
Ai
sareru
tabi
ni
watashi
ni
natte
yuku
no
Little
by
little,
each
time
you
love
me,
I
become
more
myself
Kooritsuita
kokoro
dakishime
tokashite
Hug
my
frozen
heart
and
thaw
it
Nido
to
awanai
to
kimeta
toki
kono
mune
wa
itamu
no
deshou
ka?
When
the
time
comes
that
I
must
resolve
never
to
see
you
again,
will
my
chest
ache?
Tenohira
de
ai
wo
mitsumetara
motto
jiyuu
ni
nareru
If
I
gaze
at
our
love
in
the
palm
of
my
hand,
I
will
become
freer
Tsutaetai
motto
kagirinai
omoi
wo
I
must
convey
my
boundless
feelings
Mou
nani
mo
kamo
ushinattemo
ii
I
don't
care
if
I
lose
everything
Kono
koi
ga
subete
kono
shunkan
nanika
ga
This
love
is
everything,
and
in
this
moment,
something
Umaretara
kitto
sore
wa...
If
it
is
born,
it
will
surely
be...
Akai
hanabira
maiochiteku
aoi
ha
no
ame
no
shizukutachi
Red
petals
falling,
blue
leaf
rain,
drops
of
dew
Anata
wo
ai
shita
yume
no
akashi
asahi
ni
kiete
yuku...
This
proof
of
my
love
for
you,
my
dream,
will
vanish
with
the
morning
sun...
Ai
yori
mo
koi
yori
mo
hayaku
anata
ni
deatta
itazura
ga
Faster
than
love
and
infatuation,
I
met
you,
and
it
was
just
a
prank
Watashi
no
subete
wo
kaete
yuku
futari
ni
ochite
yuku
It
changed
my
whole
being,
and
we
fell
in
love
Tsutaetai
motto
kagirinai
omoi
wo
I
must
convey
my
boundless
feelings
Mou
nani
mo
kamo
ushinattemo
ii
I
don't
care
if
I
lose
everything
Kono
koi
ga
subete
sono
tabi
nanika
ga
This
love
is
everything,
and
with
each
passing,
something
Umaretara
sore
wa
If
it
is
born,
it
will
surely
become...
Tsutaetai
motto
kagirinai
omoi
wo
I
must
convey
my
boundless
feelings
Mou
nani
mo
kamo
ushinattemo
ii
I
don't
care
if
I
lose
everything
Kono
koi
ga
subete
sono
tabi
nanika
ga
This
love
is
everything,
and
with
each
passing,
something
Umaretara
sore
wa
If
it
is
born,
it
will
surely
become...
Umaretara
kitto...
If
it
is
born,
it
will
surely...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takako Matsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.