Текст и перевод песни Takana Zion - Jeune Fille
Si
ton
père,
ni
ta
mère
ne
te
l'ont
pas
dit,
If
your
father
or
your
mother
haven't
told
you,
Laisse-moi
te
dire
ceci,
tu
es
encore
une
jeune
fille
Let
me
tell
you
this,
you're
still
a
young
girl
T'as
que
treize
ans
et
demi,
You're
only
thirteen
and
a
half,
Jeune
fille,
jeune
fille
d'aujourd'hui
non
Young
girl,
young
girl
of
today,
no
Si
ton
père,
ni
ta
mère
ne
te
l'ont
pas
dit,
If
your
father
or
your
mother
haven't
told
you,
Laisse-moi
te
dire
ceci,
tu
es
encore
une
jeune
fille
Let
me
tell
you
this,
you're
still
a
young
girl
T'as
que
treize
ans
et
demi,
You're
only
thirteen
and
a
half,
Jeune
fille,
jeune
fille
d'aujourd'hui
non
Young
girl,
young
girl
of
today,
no
Même
s'il
y
a
la
pauvreté,
tu
dois
résister
héhéhé
Even
if
there's
poverty,
you
must
resist,
hey
hey
hey
Même
si
c'est
pas
du
tout
facile,
faut
pas
te
prostituer
héhé
Even
if
it's
not
easy
at
all,
you
mustn't
prostitute
yourself,
hey
hey
Si
tu
ne
sais,
laisse-moi
te
dire
ceci,
t'es
l'honneur
de
ta
famille
If
you
don't
know,
let
me
tell
you
this,
you're
the
honor
of
your
family
Je
sais
très
bien
que,
tu
aimes
t'amuser
mais
tu
dois
te
tranquilliser
I
know
very
well
that
you
like
to
have
fun,
but
you
must
calm
down
Je
sais
très
bien
que,
tu
aimes
t'exhiber,
mais
tu
dois
freiner
hi
yé
héhé
I
know
very
well
that
you
like
to
show
off,
but
you
must
slow
down,
hi
yé
hey
hey
En
vérité,
tu
ne
dois
même
pas
aller
dans
les
boites
de
nuit
In
truth,
you
shouldn't
even
go
to
nightclubs
Si
ton
père,
ni
ta
mère
ne
te
l'ont
pas
dit,
If
your
father
or
your
mother
haven't
told
you,
Laisse-moi
te
dire
ceci,
tu
es
encore
une
jeune
fille
Let
me
tell
you
this,
you're
still
a
young
girl
T'as
que
treize
ans
et
demi,
You're
only
thirteen
and
a
half,
Jeune
fille,
jeune
fille
d'aujourd'hui
non
Young
girl,
young
girl
of
today,
no
Si
ton
père,
ni
ta
mère
ne
te
l'ont
pas
dit,
If
your
father
or
your
mother
haven't
told
you,
Laisse-moi
te
dire
ceci,
tu
es
encore
une
jeune
fille
Let
me
tell
you
this,
you're
still
a
young
girl
T'as
que
treize
ans
et
demi,
You're
only
thirteen
and
a
half,
Jeune
fille,
jeune
fille
d'aujourd'hui
non
Young
girl,
young
girl
of
today,
no
Ya
kôssi
guinai
dimé
gbégbé
kha
fé
khoun
bara
ra
kana
There
are
bad
girls
who
go
out
at
night
looking
for
trouble
E
yètèkan
tongo,
e
findi
gnogon
tombo
ra
They
like
money,
they
look
for
rich
men
I
nou
sa
keli
dèdè
fo
i
fa
i
fa
i
wakhonfé
raba
éra
If
you
don't
know,
let
me
tell
you
this,
you
are
the
pride
of
your
family
Oh
Lord!
yougué
fanyi
yo
mou
éyira
Oh
Lord!
Protect
them
from
evil
Témou
birin,
n'né
toma
guéré
so
fé
khamèdimé
kha
féra
Beautiful
girls,
your
mother
didn't
give
birth
to
you
for
that
Anoufan
na
khamai
kharandéra
bankhi
dairah
We
don't
want
you
to
end
up
in
bad
places
M'bara
i
ma
yindi
sister,
i
nama
tin
féféma,
i
kha
nou
i
n'ga
khoui
matandi
My
friend,
listen
sister,
you
are
precious,
you
must
know
your
worth
M'bara
i
ma
yindi
N'tara,
i
nama
tin
féféma,
i
kha
nou
i
baba
ra
yagui
My
friend,
listen
daughter,
you
are
precious,
you
must
know
your
value
Won
ma
gui
wakhati
ma,
i
yètèyati
a
kolon
fouré
gbégbé
na
won
longori
ohh
Don't
follow
bad
examples,
bad
girls
just
bring
misfortune
??
i
lan
manai
i
gnôkhô
dôkhô
i
kan
khon
ma
Those
who
try
to
deceive
you,
they
are
not
your
friends
Si
ton
père,
ni
ta
mère
ne
te
l'ont
pas
dit,
If
your
father
or
your
mother
haven't
told
you,
Laisse-moi
te
dire
ceci,
tu
es
encore
une
jeune
fille
Let
me
tell
you
this,
you're
still
a
young
girl
T'as
que
treize
ans
et
demi,
You're
only
thirteen
and
a
half,
Jeune
fille,
jeune
fille
d'aujourd'hui
non
Young
girl,
young
girl
of
today,
no
Si
ton
père,
ni
ta
mère
ne
te
l'ont
pas
dit,
If
your
father
or
your
mother
haven't
told
you,
Laisse-moi
te
dire
ceci,
tu
es
encore
une
jeune
fille
Let
me
tell
you
this,
you're
still
a
young
girl
T'as
que
treize
ans
et
demi,
You're
only
thirteen
and
a
half,
Jeune
fille,
jeune
fille
d'aujourd'hui
non
Young
girl,
young
girl
of
today,
no
(Jeune
fille)
(Young
girl)
(Jeune
filli
jeune
fille
d'aujourd'hui
non)
(Young
girl,
young
girl
of
today,
no)
L'éducation
de
la
femme
est
l'éducation
du
peuple
The
education
of
a
woman
is
the
education
of
the
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Souletie, Mohamed Mouctar Soumah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.