Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elegy of Prisoner
Elegie des Gefangenen
あの頃抱いた炎さえも消えそうなんだ
Sogar
die
Flamme,
die
ich
einst
in
mir
trug,
droht
zu
erlöschen.
忘れたふりして目を閉じ誤魔化してる
Ich
tue
so,
als
hätte
ich
vergessen,
schließe
die
Augen
und
betrüge
mich
selbst.
足枷のついた本能まるで枯れゆく森
Mein
gefesselter
Instinkt,
wie
ein
verdorrender
Wald.
彷徨いこたえを捜した
Ich
irrte
umher
und
suchte
nach
einer
Antwort.
この無機質な心を再び焚きつけ解き放とう
Dieses
leblose
Herz
will
ich
neu
entfachen
und
befreien.
縛られた魂を呼び覚ませよ
Erwecke
die
gefesselte
Seele!
胸に秘めた覚悟
過去も
今も
明日も
Die
in
meiner
Brust
verborgene
Entschlossenheit
– Vergangenheit,
Gegenwart
und
auch
die
Zukunft.
足音殺し抜け出す棘の檻
Meine
Schritte
dämpfend,
entkomme
ich
dem
Käfig
aus
Dornen.
再び立ち上がるために
Prisoner
Prisoner
Um
wieder
aufzustehen
– Gefangener,
Gefangener.
くすぶり続ける夢さえも閉じ込められて
Selbst
meine
weiterglimmenden
Träume
sind
eingeschlossen.
流れてく景色だけただ眺めていた
Ich
sah
nur
zu,
wie
die
Landschaft
vorüberzog.
しがらみに満ちた雑音(ノイズ)すべて掻き消したい
Den
Lärm
(Noise),
erfüllt
von
Fesseln,
will
ich
ganz
auslöschen.
恐れることなく叫んだ
Ohne
Furcht
schrie
ich
es
hinaus.
もう後悔はしないと歪んだ轍を背に誓った
Nie
mehr
bereuen,
schwor
ich
mir,
die
verzerrten
Spuren
im
Rücken.
まだ這い上がれるはずだと気付いた
Ich
erkannte,
dass
ich
mich
noch
emporarbeiten
kann.
焼き付いてるメロディ
過去も
今も
明日も
Die
eingebrannte
Melodie
– Vergangenheit,
Gegenwart
und
auch
die
Zukunft.
張り詰めた糸千切れるその前に
Bevor
der
gespannte
Faden
reißt.
さよなら傷跡の別れ
Prisoner
Prisoner
Lebwohl,
Abschied
von
den
Narben
– Gefangener,
Gefangener.
出口の消えたこの迷宮の殻を破り這いだすんだ
Ich
durchbreche
die
Hülle
dieses
Labyrinths
ohne
Ausgang
und
krieche
hinaus.
囚われの身の儚き民よ
Oh,
ihr
vergänglichen
Gefangenen.
逃げ出すなら今だ
振り返らずに鎖引き裂き
Wenn
ihr
flieht,
dann
jetzt!
Ohne
zurückzublicken,
zerreißt
die
Ketten.
迷いなんて捨てさり零から始めればいい
Werft
alle
Zweifel
fort
und
fangt
bei
Null
wieder
an.
縛られた魂を呼び覚ませよ
Erwecke
die
gefesselte
Seele!
胸に秘めた覚悟
過去も
今も
明日も
Die
in
meiner
Brust
verborgene
Entschlossenheit
– Vergangenheit,
Gegenwart
und
auch
die
Zukunft.
足音殺し抜け出す棘の檻
Meine
Schritte
dämpfend,
entkomme
ich
dem
Käfig
aus
Dornen.
再び立ち上がるために
Prisoner
Prisoner
Um
wieder
aufzustehen
– Gefangener,
Gefangener.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kohsuke Oshima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.