Текст и перевод песни Takanori Nishikawa feat. HOTEI - UNBROKEN
断崖で上等だ
闇を砕け
блеф-самый
лучший.
翻弄で上出来だ
夢を抱け
ты
хороша
по
милости
моей,
Ты
хороша
по
милости
моей,
Ты
хороша
в
мечтах.
人生は一度だけ
捨てたもんじゃない
я
не
бросил
свою
жизнь
на
произвол
судьбы.
衝動は饒舌だ
壁を壊せ
импульс
болтлив,
сломай
стену.
天命は挑戦だ
風を起こせ
судьба-это
вызов,
пусть
поднимется
ветер.
仰ぎ見りゃ
花嵐
посмотри
вверх,
ханараши.
命知らずを笑わば笑え
посмейся
над
смельчаком.
その胸に咲く信義はあるか
есть
ли
вера,
которая
расцветает
в
этой
груди?
馬鹿ばかしい浮世の際で
в
смешном
укие
変わる事のなき道標
Указатель,
который
никогда
не
меняется.
最後の最後に最上のタマシイを.せろ
в
конце
последней
минуты
лучший
Тамаши
...
отпусти
его.
生きざま
死にざま
жить
и
умереть.
守るべきもの守るほかに何がある
что
нужно
защищать?
что
нужно
защищать?
残照は称讃だ
炎と為れ
послесвечение-это
похвала.
慟哭は燃焼だ
我を晒せ
плач
горит.
разоблачи
меня.
あをによし
花霞
о,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
打たれるほど強くなるなら
если
ты
достаточно
силен
чтобы
получить
удар
尚
打たれ続けてみましょうか
Давайте
продолжим
поражаться.
浮かぶ刃紋は己れの証
Плавающий
гребень
клинка-это
доказательство
тебя
самого.
誰にも渡せはしない
я
не
могу
отдать
его
никому.
最後の最後に最上のタマシイを.せろ
в
конце
последней
минуты
лучший
Тамаши
...
отпусти
его.
生きざま
死にざま
жить
и
умереть.
守るべきもの守るために果てるなら
что
нужно
защищать,
если
это
заканчивается
защитой?
何度だって何度だって咲き乱れてみろよ
сколько
раз,
сколько
раз,
сколько
раз,
сколько
раз,
сколько
раз,
сколько
раз,
сколько
раз,
сколько
раз,
сколько
раз,
сколько
раз
Let
live
and
let
die
Пусть
живут
и
пусть
умирают.
Let
live
and
let
die
Пусть
живут
и
пусть
умирают.
Let
live
and
let
die
Пусть
живут
и
пусть
умирают.
Now
we've
got
to
keep
the
faith
Теперь
мы
должны
сохранить
веру.
Let
live
and
let
die
Пусть
живут
и
пусть
умирают.
Let
live
and
let
you
die
Позволь
жить
и
позволь
тебе
умереть.
寄せて返すは人の心なり
это
сердце
человека-вернуться.
命知らずを笑わば笑え
посмейся
над
смельчаком.
その胸に咲く信義はあるか
есть
ли
вера,
которая
расцветает
в
этой
груди?
馬鹿ばかしい浮世の際で
в
смешном
укие
変わる事のなき道標
Указатель,
который
никогда
не
меняется.
最後の最後に最上のタマシイを見せろ
в
конце
концов,
покажи
мне
все
самое
лучшее.
生きざま
死にざま
жить
и
умереть.
守るべきもの守るために果てるなら
что
нужно
защищать,
если
это
заканчивается
защитой?
何度だって何度だって咲き乱れてみろよ
сколько
раз,
сколько
раз,
сколько
раз,
сколько
раз,
сколько
раз,
сколько
раз,
сколько
раз,
сколько
раз,
сколько
раз,
сколько
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hotei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.