Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me,
let
me
free.
Let
me
out.
Lass
mich,
lass
mich
frei.
Lass
mich
raus.
恋に恋した気持ち
無くしちゃって
Das
Gefühl,
in
die
Liebe
verliebt
zu
sein,
habe
ich
verloren,
誰かに聞いてみる
Ich
frage
jemanden.
そいで
ため息まじりに言いました
Und
dann
sagte
ich
mit
einem
Seufzer:
「愛って
いくらでしょう?」
„Liebe,
wie
viel
kostet
sie
wohl?“
夢に夢見た季節
忘れちゃって
Die
Jahreszeit,
in
der
ich
von
Träumen
träumte,
habe
ich
vergessen,
あの子に聞いてみる
Ich
frage
jenes
Mädchen.
すると
微笑むあなたは言いました
Daraufhin
sagtest
du
lächelnd:
「夢って
食べれるの?」
„Träume,
kann
man
die
essen?“
暮れゆく日々眺めてたら
Wenn
ich
die
dahinschwindenden
Tage
betrachte,
色褪せたSUNNY
DAYS
verblassten
SONNIGE
TAGE.
消えてゆく
最初のメロディー
Die
erste
Melodie
verschwindet,
何処でナクシタのだろう?
Wo
habe
ich
sie
wohl
verloren?
デタラメと呼ばれた君の夢の
Von
deinem
Traum,
der
als
Unsinn
bezeichnet
wurde,
続きはまだ
胸の中で震えてる
Die
Fortsetzung
zittert
noch
in
deiner
Brust.
Ever
free
崩れそうな君のストーリー
Ewig
frei,
deine
Geschichte,
die
zu
zerbrechen
droht,
描ければ
見えるのか
DReam?
Wenn
du
sie
zeichnen
könntest,
sähest
du
den
TRaum?
Ever
free
何処にfree?
ever
free
Ewig
frei,
wo
ist
frei?
Ewig
frei.
割れた太陽みたいに
Wie
eine
zerbrochene
Sonne,
飛び散った日々も
Auch
die
verstreuten
Tage.
消えてゆく
最初のメモリー
Die
erste
Erinnerung
verschwindet,
何処へ行きたいのだろう?
Wohin
will
ich
wohl
gehen?
デタラメと呼ばれた君の自由の
Von
deiner
Freiheit,
die
als
Unsinn
bezeichnet
wurde,
翼はまだ
閉じたままで眠ってる
Die
Flügel
schlafen
noch,
geschlossen.
Ever
free
この夜を突き抜けて
Ewig
frei,
diese
Nacht
durchbrechend,
目覚めれば
飛べるのか
FReeに?
Wenn
du
erwachst,
kannst
du
dann
FREi
fliegen?
Ever
free
何処にfree?
ever
free
Ewig
frei,
wo
ist
frei?
Ewig
frei.
FU
FU
ever
free...
in
your
sight
FU
FU
ewig
frei...
in
deinem
Blick.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hide, hide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.