Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil That I Know
Der Teufel, den ich kenne
We
came
forward,
runnin'
backwards
Wir
kamen
vorwärts,
rückwärts
laufend
No
one
man's
a
island,
shotgun
ridin'
for
ya
Kein
Mann
ist
eine
Insel,
Schrotflinte
für
dich
reitend
Somehow
we
made
it,
although
jaded
Irgendwie
schafften
wir's,
abgekämpft
zwar
Was
it
worth
it
all?
Could
it
be
more?
War
es
das
wert?
Könnt'
es
mehr
sein?
Overdosin',
at
least
I'm
with
my
baby
Überdosis,
wenigstens
bei
meinem
Schatz
We
can't
get
any
higher,
we
can't
get
past
Messiah
Höher
geht's
nicht,
am
Erlöser
vorbei
nicht
But
we're
still
chasin'
for
that
feeling
Doch
wir
jagen
noch
dem
Gefühl
nach
Was
it
worth
it
all?
Could
it
be
more?
War
es
das
wert?
Könnt'
es
mehr
sein?
And,
oh,
what
a
way
to
die
Und,
oh,
was
für
ein
Weg
zu
sterben
Standin'
eye
to
eye
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Pretendin'
we're
alive
as
we
grow
colder
Tun,
als
leben
wir,
während
wir
kälter
werden
And,
oh,
the
devil
that
I
know
is
better
than
the
devil
that
I
don't
Und,
oh,
der
Teufel,
den
ich
kenn',
ist
besser
als
der,
den
ich
nicht
kenn'
So
we
came
forward,
runnin'
backwards
So
kamen
wir
vorwärts,
rückwärts
laufend
No
one
man's
a
island,
shotgun
ridin'
for
ya
Kein
Mann
ist
eine
Insel,
Schrotflinte
für
dich
reitend
Somehow
we
made
it,
although
jaded
Irgendwie
schafften
wir's,
abgekämpft
zwar
Was
it
worth
it
all?
Could
it
be
more?
War
es
das
wert?
Könnt'
es
mehr
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.