Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not In My Arms (Calibeats Remix)
Not In My Arms (Calibeats Remix)
I
wasn't
looking
for
love
Ich
suchte
nicht
nach
Liebe
Sleep
with
one
eye
open
but
my
eyes
wide
shut
Schlaf
mit
einem
offenen
Auge,
doch
meine
Augen
verschlossen
From
stage
left
you
enter
and
dug
in
your
claws
Von
links
betratst
du
die
Bühne
und
schlugst
deine
Krallen
ein
Dipped
after
ten
months
and
oh
you
broke
my
heart
Verschwandst
nach
zehn
Monaten
und
ja,
du
brachst
mein
Herz
I
really
fell
for
that
sh
t
Ich
fiel
wirklich
auf
diesen
Scheiß
rein
Gave
you
my
attention
and
you
ran
with
it
Gab
dir
meine
Aufmerksamkeit
und
du
nutztest
sie
aus
Said
no
falling
after
what
the
last
guy
did
Sagte
kein
Verlieben
nach
dem,
was
der
Letzte
tat
Somehow
someway
thought
you'd
be
different
Irgendwie
dachte
ich,
du
wärst
anders
That's
my
prerogative
Das
war
mein
Vorrecht
It's
swing
and
a
miss
Ein
Schwingen
und
ein
Fehlschlag
In
the
dark
just
waiting
waiting
for
the
game
to
end
Im
Dunkeln
warte
ich,
warte
bis
das
Spiel
endet
But
your
words
don't
align
with
all
your
actions
babe
Doch
deine
Worte
passen
nicht
zu
deinen
Taten,
Baby
Now
I'm
second
guessing
all
the
things
you
said
Jetzt
zweifle
ich
an
allem,
was
du
gesagt
hast
Like
do
you
even
think
about
me
think
about
me
Denkst
du
überhaupt
an
mich,
an
mich
Coz
all
I
do
is
think
about
you,
wondering
Denn
ich
denk
nur
an
dich,
frage
mich
If
you
will
still
be
here
in
the
morning
if
I
fall
for
your
charms
Ob
du
morgen
noch
hier
sein
wirst,
wenn
ich
deinem
Charme
erliege
Or
will
I
wake
up
tomorrow
and
see
your
not
in
my
arms
Oder
wache
ich
auf
und
sehe,
dass
du
nicht
in
meinen
Armen
liegst
I'm
feeling
gassed
up
and
gaslit
Ich
fühle
mich
aufgeblasen
und
manipuliert
Underestimated
if
this
feeling
was
genuine
Zweifelte,
ob
dieses
Gefühl
echt
war
I
know
you
won't
be
here
in
the
morning
so
I
won't
answer
your
calls
Ich
weiß,
du
bleibst
nicht
bis
morgen,
also
geh
ich
nicht
ran
Coz
I'll
still
wake
up
tomorrow
and
see
you're
not
in
my
arms
Denn
ich
wache
auf
und
sehe:
Du
bist
nicht
in
meinen
Armen
Why
don't
they
let
you
run
Warum
lassen
sie
dich
nicht
los
Clearly
verbalized
I
wasn't
having
fun
Klar
gesagt,
ich
hatte
keinen
Spaß
Timid
of
your
temper
I
don't
ask
questions
Ängstlich
vor
deiner
Laune,
ich
frag
nicht
warum
Like
Why'd
you
stick
around
if
it
ain't
mutual
Wieso
du
bliebst,
wenn's
nicht
gegenseitig
ist
I
really
fell
for
that
sh
t
Ich
fiel
wirklich
auf
diesen
Scheiß
rein
Gave
you
my
potential
and
you
ran
with
it
Gab
dir
mein
Potenzial
und
du
nutztest
es
aus
Said
no
falling
after
what
the
last
guy
did
Sagte
kein
Verlieben
nach
dem,
was
der
Letzte
tat
Somehow
someway
thought
you'd
be
different
Irgendwie
dachte
ich,
du
wärst
anders
Guess
that's
the
way
it
is
Scheint
so,
wie
es
ist
Do
you
even
think
about
me
think
about
me
Denkst
du
überhaupt
an
mich,
an
mich
Coz
all
I
do
is
think
about
you,
wondering
Denn
ich
denk
nur
an
dich,
frage
mich
If
you
will
still
be
here
in
the
morning
if
I
fall
for
your
charms
Ob
du
morgen
noch
hier
sein
wirst,
wenn
ich
deinem
Charme
erliege
Or
will
I
wake
up
tomorrow
and
see
your
not
in
my
arms
Oder
wache
ich
auf
und
sehe,
dass
du
nicht
in
meinen
Armen
liegst
I'm
feeling
gassed
up
and
gaslit
Ich
fühle
mich
aufgeblasen
und
manipuliert
Underestimated
if
this
feeling
was
genuine
Zweifelte,
ob
dieses
Gefühl
echt
war
I
know
you
won't
be
here
in
the
morning
so
I
won't
answer
your
calls
Ich
weiß,
du
bleibst
nicht
bis
morgen,
also
geh
ich
nicht
ran
Coz
I'll
still
wake
up
tomorrow
and
see
you're
not
in
my
arms
Denn
ich
wache
auf
und
sehe:
Du
bist
nicht
in
meinen
Armen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.