Текст и перевод песни Takara - Love Is Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
days
of
old
are
gone
& the
Старые
деньки
прошли,
и
Times
we
used
2 share
Время,
что
мы
делили,
Are
like
roses
on
a
grave
Как
розы
на
могиле.
Seems
we
once
had
it
all
we
had
Кажется,
у
нас
было
все,
о
чем
What
everyone
wished
they
could
have
Мечтали
другие,
Treasured
the
love
u
gave
Я
так
дорожила
твоей
любовью.
But
somewhere
along
the
way
we
grew
apart
Но
где-то
на
пути
мы
отдалились
From
what
we
used
2 know
От
того,
что
знали.
& Though
i
know
we'll
fight
2 find
the
love
we
shared
И
хотя
я
знаю,
мы
будем
бороться,
чтобы
вернуть
нашу
любовь,
I
can't
help
but
wonder
some
day
Не
могу
не
думать,
что
однажды
Our
paths
will
meet
again
cuz
i
know
Наши
пути
снова
пересекутся,
ведь
я
знаю.
Love
is
everything
of
all
our
souls
we
had
Любовь
- это
все,
что
было
в
наших
душах,
& Now
love
is
gone,
but
i
know
И
теперь
любовь
ушла,
но
я
знаю.
All
the
tears
were
shed
from
vows
we
used
2 share
Все
слезы
были
пролиты
из-за
клятв,
что
мы
давали,
& Now
love
is
gone
И
теперь
любовь
ушла,
But
the
clouds
in
our
eyes
remain
Но
грусть
в
наших
глазах
осталась.
I
can't
help
but
wonder...
Не
могу
не
думать...
Every
time
i
close
my
eyes,
ah
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
ах,
I
still
see
u
in
my
dreams
Я
все
еще
вижу
тебя
во
снах,
& The
memories
are
still
alive
И
воспоминания
все
еще
живы.
& I
know
with
time,
we
can
И
я
знаю,
со
временем
мы
сможем
See
past
thru
past
the
rain
Увидеть
сквозь
дождь,
Leave
all
the
sorrow
behind
Оставить
всю
печаль
позади.
I
cant
lie
when
i
say
i
don't
miss
the
days
of
old
Не
могу
солгать,
говоря,
что
не
скучаю
по
старым
временам,
U
were
me,
i
was
u,
we
were
1
Ты
был
мной,
я
была
тобой,
мы
были
одним
целым.
Nothing
hurts
more
than
a
love
gone
bad
Нет
ничего
больнее,
чем
ушедшая
любовь,
The
pain's
a
reminder
of
where
we
went
wrong
Боль
- это
напоминание
о
том,
где
мы
ошиблись,
& Our
roads
will
meet
again,
cuz
i
know
И
наши
дороги
снова
пересекутся,
ведь
я
знаю.
Every
morning
i
awake
Каждое
утро
я
просыпаюсь
I
see
u
thru
the
corners
of
my
sight
И
вижу
тебя
краем
глаза.
I'm
sorry
that
it
had
2 end
Мне
жаль,
что
все
так
закончилось,
& I'm
left
here
wondering
if
someday
one
day
И
я
осталась
здесь,
гадая,
наступит
ли
день,
We'll
leave
it
all
behind
Когда
мы
оставим
все
позади,
& Our
hearts
will
meet
again,
cuz
i
know
И
наши
сердца
снова
встретятся,
ведь
я
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neal Grusky, Jeff Scott Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.