TakaseToya feat. 茉ひる - タイムレス - перевод текста песни на немецкий

タイムレス - Takasetoya перевод на немецкий




タイムレス
Zeitlos
足跡を辿るように
Wie deinen Fußspuren folgend,
君との思い出を探した
suchte ich nach Erinnerungen an dich.
夢みたいな時計の針が見えた
Ich sah die Zeiger einer Uhr, wie in einem Traum.
どれだけ時間が経っても
Egal, wie viel Zeit vergeht,
心の色は褪せなくて
die Farben meines Herzens verblassen nicht.
忘れようとしたけどダメでした
Ich versuchte zu vergessen, aber es ging nicht.
なんでもない夜明けに
In einer ganz gewöhnlichen Morgendämmerung
君のこと思い出すよ
erinnere ich mich an dich.
もう会えないなんて 信じられなくて
Ich kann nicht glauben, dass wir uns nicht mehr sehen werden.
何年先もタイムレス
Auch in vielen Jahren zeitlos,
君のことが好きなんだよ
werde ich dich lieben.
それでもさよならが消せなくて
Trotzdem kann ich das "Auf Wiedersehen" nicht auslöschen.
Wow, wow
Wow, wow
Wow, wow
Wow, wow
足跡をなぞるように
Wie deinen Fußspuren folgend,
君との思い出を壊した
zerstörte ich die Erinnerungen an dich.
夢みたいな時計の針が消えた
Die Zeiger einer Uhr, wie in einem Traum, verschwanden.
これだけ時間が経っても
Auch wenn so viel Zeit vergangen ist,
心の色は褪せないね
verblassen die Farben meines Herzens nicht.
忘れようとしたけどダメなのね
Ich versuchte zu vergessen, aber es geht einfach nicht, nicht wahr?
なんでもない夜明けに
In einer ganz gewöhnlichen Morgendämmerung
君のこと思い出すの
erinnere ich mich an dich.
もう会えないなんて 信じたくなくて
Ich will nicht glauben, dass wir uns nicht mehr sehen werden.
何年先のタイムレス
Zeitlos, auch in vielen Jahren,
君のことが好きなんだと
werde ich dich lieben.
それでもさよならは消せなくて
Trotzdem kann ich das "Auf Wiedersehen" nicht auslöschen.
どうして どうしても
Warum, warum nur?
数えきれなく出逢っても
Auch wenn wir uns unzählige Male begegnen,
君じゃないといけない理由がある
gibt es einen Grund, warum es nur du sein kannst.
どうして どうしても
Warum, warum nur?
数えきれない夜があっても
Auch wenn es unzählige Nächte gibt,
君じゃないと眠れない時がある
gibt es Zeiten, in denen ich ohne dich nicht schlafen kann.
なんでもない夜明けに
In einer ganz gewöhnlichen Morgendämmerung
君のこと思い出そう
will ich mich an dich erinnern.
もう会えないなんて 信じられないね
Ich kann nicht glauben, dass wir uns nicht mehr sehen, nicht wahr?
何年先もタイムレス
Auch in vielen Jahren zeitlos,
君を忘れはしないんだよ
werde ich dich nicht vergessen.
それでもさよならは消さないで
Trotzdem, bitte lösche das "Auf Wiedersehen" nicht.
消しても消えないよ 君のこと
Auch wenn ich es lösche, wirst du nicht verschwinden, meine Liebe.





Авторы: Toya Takase, Rinzo Sasano (pka Rinzo)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.