Текст и перевод песни Takashi Hamazaki - この素晴らしき世界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この素晴らしき世界
Этот чудесный мир
あーくだらないね
Ах,
как
все
это
бессмысленно,
悩めるだけいーじゃんマジで
Просто
мучайся,
давай,
серьезно.
当たって砕けてもみないで諦めるなんておめでたいね
Сдаваться,
не
попытавшись
даже,
– вот
уж
действительно
забавно.
よく聞いときなよレイデー
Слушай
внимательно,
леди,
そこの坊主も聞いとけベイベー
И
ты,
приятель,
тоже
послушай,
一生そのモヤモヤ抱いて生きてくんなら構いやしないぜ
Если
всю
жизнь
собираешься
таскать
в
себе
эту
неуверенность,
мне
все
равно.
別に善人ぶってる訳でも、偉そうに説教したい訳でもねーけど
Я
не
пытаюсь
строить
из
себя
святошу
или
читать
тебе
нотации,
ただこの世の中にゃ生まれた理由も知らず
Просто
в
этом
мире
есть
люди,
которые
умирают,
так
и
не
узнав,
зачем
родились,
サヨナラ告げる事さえ出来ぬまま死んでく人も居るんだバカ
Даже
не
попрощавшись,
дураки.
ちょっとでもまだ勇気あんのならもう一度もがきあがいてみたらどうだい?
Если
у
тебя
еще
осталась
хоть
капля
смелости,
почему
бы
не
попытаться
еще
раз?
THATS
RIGHT
その通り一歩一歩、
Все
верно,
шаг
за
шагом,
歩け前の方に
転んだっていいじゃん
Иди
вперед,
падать
не
страшно.
くじけたってGOING
MY
WAY
JUST
DO
IT
Даже
если
сломаешься,
продолжай
свой
путь,
просто
сделай
это.
出来ると信じ道を開く
Верь
в
себя
и
открой
дорогу.
もがきあるいて生きるのがREAL
気軽、お気楽なんてゴメンだね
Бороться,
идти,
жить
– вот
что
реально.
Легкомыслие
и
беззаботность
– это
не
для
меня.
イバラの道行く足、止めんじゃねぇ
Не
останавливайся
на
тернистом
пути.
まわるまわる
世界は周る
Вращается,
вращается,
мир
вращается,
たとえ
僕が居なくなっても
Даже
если
меня
не
станет.
笑いながら、
知らん顔して
Смеясь,
делая
вид,
что
ничего
не
произошло,
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
Так
давай
же
вместе
посмеемся
от
души!
堂々と胸張って行こうぜ
THATS
LIFE
ALL
RIGHT
U
KNOW
MEAN?
Гордо
расправим
плечи
и
пойдем
вперед!
Вот
она,
жизнь!
Все
верно,
понимаешь?
見つめてみろよ今日と昨日を
明日に託せ夢と希望を
Взгляни
на
сегодня
и
вчера,
доверь
завтрашнему
дню
мечты
и
надежды.
めまぐるしく動く時の流れ
己の価値を探すその中で
В
головокружительном
потоке
времени,
ища
свою
ценность,
そんなの上の空で僕に気付いてくれ
どこかで
Рассеянно
думая
об
этом,
заметь
меня
где-нибудь.
止まれ
止まれ
時計よ止まれ
Остановись,
остановись,
время,
остановись!
ふいに胸がはちきれそうでも
Даже
если
вдруг
сердце
готово
разорваться,
変わる変わる景色の中で上向いて泣けばいいさ
В
меняющемся
пейзаже
можно
плакать,
смотря
в
небо.
まわるまわる
世界は周る
Вращается,
вращается,
мир
вращается,
たとえ僕が居なくなっても
Даже
если
меня
не
станет.
笑いながら、
知らん顔して
Смеясь,
делая
вид,
что
ничего
не
произошло,
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
Так
давай
же
вместе
посмеемся
от
души!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Naked
дата релиза
24-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.