Takashi Sorimachi - POISON~言いたい事も言えないこんな世の中は~ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Takashi Sorimachi - POISON~言いたい事も言えないこんな世の中は~




POISON~言いたい事も言えないこんな世の中は~
POISON~The things I want to say can't be said in a world like this~
いつまでも信じていたい
I want to believe forever
最後まで思い続けたい
I want to keep thinking until the end
自分は生きる意味があるはずと
There must be a meaning to my life
冷めた目で笑いかけてる
They laugh at me with cold eyes
魂を浸された奴
The ones who have been drenched in soul
涙を流す痛みはあるのかい?
Do you feel any pain in shedding tears?
言いたい事も言えないこんな世の中じゃ Poison
In this world where I can't even say what I want to say, Poison
俺は俺をだますことなく生きてゆく Oh, oh
I will live without deceiving myself Oh, oh
真っ直ぐ向きあう現実に
Facing reality head-on
誇りを持つために
In order to have pride
戦う事も必要なのさ
Sometimes fighting is necessary
階段にすわりこんで
Sitting on the stairs
終らない夢の話を
Talking about a dream that never ends
夜が明けるまで語り続けてた
We kept talking until dawn
さりげなく季節は変わり
The seasons changed without us noticing
無意識に視線を落とし
We unconsciously looked away
流される事に慣れてくのか
Are we getting used to being swept away?
小さな夢も見れないこんな世の中じゃ Poison
In this world where I can't even dream small dreams, Poison
自分らしさずっといつでも好きでいたい Oh, oh
I want to like being myself all the time, forever Oh, oh
自由に生きてく日々を
A life of living freely
大切にしたいから
Because I want to cherish it
行きたい道を今歩きだす
I'll start walking on the path I want to take now
汚い嘘や言葉で操られたくない Poison
I don't want to be manipulated by dirty lies and words, Poison
素直な気持ちから目をそらしたくない
I don't want to look away from my honest feelings
言いたい事も言えないこんな世の中じゃ Poison
In this world where I can't even say what I want to say, Poison
俺は俺をだますことなく生きてゆく Oh, oh
I will live without deceiving myself Oh, oh
真っ直ぐ向きあう現実に
Facing reality head-on
誇りを持つために
In order to have pride
戦う事も必要なのさ
Sometimes fighting is necessary





Авторы: Shinjirou Inoue, Takashi Sorimachi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.