たかやん - あ - перевод текста песни на немецкий

- Takayanперевод на немецкий




Ah
行きたくない誘いも
Auch Einladungen, zu denen ich nicht gehen will,
断れずに
kann ich nicht ablehnen.
イラ立ちの継続
Ständige Gereiztheit,
後悔の連続
endlose Reue.
雑魚な私
Ich armes Würstchen.
言いたいことも
Was ich sagen will,
口に出せずに
kann ich nicht aussprechen.
好きに生かせてくれよ
Lass mich doch leben, wie ich will!
自分だけ責めてる毎晩
Jede Nacht mache ich mir nur Vorwürfe.
もう100本目の不安の花
Schon die 100. Blume der Angst
咲いた
ist erblüht.
うん、傷を付けるのが
Ja, es ist ein Vergnügen,
快感
mich zu verletzen.
あー辞めたい
Ah, ich will aufhören
そして痩せたい
und abnehmen.
進んでもずっこける
Eine Treppe, auf der ich stolpere,
階段
selbst wenn ich vorwärtsgehe.
もう嫌われたくは
Ich will nicht mehr
ないんだ
gehasst werden.
突き刺さる人の目の刃
Die stechenden Klingen der Blicke anderer.
あー辞めたい
Ah, ich will aufhören
そして痩せたい
und abnehmen.
自分が自分じゃないみたいで
Es ist, als wäre ich nicht ich selbst.
チャンスを逃してここに居る
Ich habe Chancen verpasst und bin jetzt hier.
宛ても無く
Ziellos,
夢も持ってなくて
ohne Träume,
分からない
ich weiß es nicht.
演じてばかりだ
Ich spiele nur eine Rolle.
上司も
Chefs,
先生も
Lehrer,
同級生も黙れ
Mitschüler haltet den Mund!
今は独りで
Lasst mich jetzt allein sein,
ずっと居させて
für immer.
両親も
Eltern,
同担
Mit-Fans,
元彼も黙れ
Ex-Freunde haltet den Mund!
今は独りで
Lasst mich jetzt allein sein,
ずっと居させて
für immer.
テレビの中の人だって
Selbst die Leute im Fernsehen
本当の事を言って無いじゃん?
sagen doch nicht die Wahrheit, oder?
笑顔で言う
Mit einem Lächeln sagen sie
「大丈夫だよ」だって
„Alles ist gut“, dabei
号泣しながら演じてんだ
spielen sie ihre Rolle unter Tränen.
イキるやつとか
Wenn ich mich Angebern
理不尽な奴らに
oder unfairen Leuten
口を出せば
widersetzen würde,
きっと見えてくる
wäre wohl selbst die Welt,
世界さえも
die ich sehe,
違うかったんだろうなあ
eine andere gewesen, hm?
行きたくない誘いも
Auch Einladungen, zu denen ich nicht gehen will,
断れずに
kann ich nicht ablehnen.
イラ立ちの継続
Ständige Gereiztheit,
後悔の連続
endlose Reue.
雑魚な私
Ich armes Würstchen.
言いたいことも
Was ich sagen will,
口に出せずに
kann ich nicht aussprechen.
好きに生かせてくれよ
Lass mich doch leben, wie ich will!
自分だけ責めてる毎晩
Jede Nacht mache ich mir nur Vorwürfe.
もう100本目の不安の花
Schon die 100. Blume der Angst
咲いた
ist erblüht.
うん、傷を付けるのが
Ja, es ist ein Vergnügen,
快感
mich zu verletzen.
あー辞めたい
Ah, ich will aufhören
そして痩せたい
und abnehmen.
進んでもずっこける
Eine Treppe, auf der ich stolpere,
階段
selbst wenn ich vorwärtsgehe.
もう嫌われたくは
Ich will nicht mehr
ないんだ
gehasst werden.
突き刺さる人の目の刃
Die stechenden Klingen der Blicke anderer.
あー辞めたい
Ah, ich will aufhören
そして痩せたい
und abnehmen.
自分が自分じゃないみたいで
Es ist, als wäre ich nicht ich selbst.
チャンスを逃してここに居る
Ich habe Chancen verpasst und bin jetzt hier.
宛ても無く
Ziellos,
夢も持ってなくて
ohne Träume,
分からない
ich weiß es nicht.
演じてばかりだ
Ich spiele nur eine Rolle.
おーおー
Oh-oh,
マジだりいな
echt ätzend.
おーおー
Oh-oh,
眠たいな
ich bin müde.
おーおー
Oh-oh,
何もしたくないな
ich will nichts tun.
おーおー
Oh-oh,
でも笑いたいな
aber ich will lachen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.