たかやん - Good Evening - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни たかやん - Good Evening




Good Evening
Good Evening
こんばんは、病んでる自分
Good evening, my broken self
今日も愛想だけを振り撒いて
Today, I've been spreading goodwill
笑顔になる度 心が泣いてるね
With every smile, my heart breaks
周り 全部くだらないね
My world is trivial
叶うはずの無い恋愛してみたり
I've tried for an impossible love
やる前から諦めてしまったり
Only to give up before I started
自分の事を主人公と思い込んでみるも
I think of myself as a main character
端から見たらモブなんだ
But others see me as just a background figure
育ちも普通 外見も才能も普通 湧き出てる苦痛
I'm ordinary in every way: my upbringing, my looks, my talent; my life is a torment
私は私だって言ってるのに 他人の声に躓いて転んで
I've told myself that I'm unique, but I've stumbled and fallen over the opinions of others
少しでも個性が欲しいから 全く意味の無い自傷に走った
In a desperate bid to stand out, I've resorted to self-harm
きっと同じだよ皆 だから焦らなくてもいいんだ
But in the end, we're all the same; I don't need to rush
生きたって 意味無いね
There's no point living
無くなって 死ぬだけ
We'll all end up dead anyway
幸せも憎しみもセーブできないまま
I can't control my happiness or my hate
最後は見知らぬ所へ行く
In the end, I'll go to a place I don't know
元カレも元カノも
My ex-boyfriend and ex-girlfriend will be there
家族も友達も嫌いな奴も
As will my family, friends, and all those I hate
私が作ってる
I created them all
笑えなくていいや
I don't need to laugh
やりたいようにやればいいか
I'll just do whatever I want
曖昧な黒が誰かに伝わればいいか
If I can communicate this ambiguous darkness to someone, that's good enough
答えの無い答えを探し求めては
I search for the answer to a question that has no answer
彷徨い殻に篭り 終わる
I wander, trapped in my shell, and eventually I'll die
気付いて 私は私の味方だ
I've realized that I'm on my own side
無理せず生きよう
I'll live as best as I can






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.