Текст и перевод песни たかやん - Good Evening
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こんばんは、病んでる自分
Good
evening,
my
broken
self
今日も愛想だけを振り撒いて
Today,
I've
been
spreading
goodwill
笑顔になる度
心が泣いてるね
With
every
smile,
my
heart
breaks
周り
全部くだらないね
My
world
is
trivial
叶うはずの無い恋愛してみたり
I've
tried
for
an
impossible
love
やる前から諦めてしまったり
Only
to
give
up
before
I
started
自分の事を主人公と思い込んでみるも
I
think
of
myself
as
a
main
character
端から見たらモブなんだ
But
others
see
me
as
just
a
background
figure
育ちも普通
外見も才能も普通
湧き出てる苦痛
I'm
ordinary
in
every
way:
my
upbringing,
my
looks,
my
talent;
my
life
is
a
torment
私は私だって言ってるのに
他人の声に躓いて転んで
I've
told
myself
that
I'm
unique,
but
I've
stumbled
and
fallen
over
the
opinions
of
others
少しでも個性が欲しいから
全く意味の無い自傷に走った
In
a
desperate
bid
to
stand
out,
I've
resorted
to
self-harm
きっと同じだよ皆
だから焦らなくてもいいんだ
But
in
the
end,
we're
all
the
same;
I
don't
need
to
rush
生きたって
意味無いね
There's
no
point
living
無くなって
死ぬだけ
We'll
all
end
up
dead
anyway
幸せも憎しみもセーブできないまま
I
can't
control
my
happiness
or
my
hate
最後は見知らぬ所へ行く
In
the
end,
I'll
go
to
a
place
I
don't
know
元カレも元カノも
My
ex-boyfriend
and
ex-girlfriend
will
be
there
家族も友達も嫌いな奴も
As
will
my
family,
friends,
and
all
those
I
hate
私が作ってる
I
created
them
all
笑えなくていいや
I
don't
need
to
laugh
やりたいようにやればいいか
I'll
just
do
whatever
I
want
曖昧な黒が誰かに伝わればいいか
If
I
can
communicate
this
ambiguous
darkness
to
someone,
that's
good
enough
答えの無い答えを探し求めては
I
search
for
the
answer
to
a
question
that
has
no
answer
彷徨い殻に篭り
終わる
I
wander,
trapped
in
my
shell,
and
eventually
I'll
die
気付いて
私は私の味方だ
I've
realized
that
I'm
on
my
own
side
無理せず生きよう
I'll
live
as
best
as
I
can
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.