たかやん - No. - перевод текста песни на немецкий

No. - たかやんперевод на немецкий




No.
Nein.
ねぇ、何とか言ってよ
Hey, sag doch was.
ねぇ、どうしたらいいの?
Hey, was soll ich tun?
君の機嫌を初めに戻すには
Um deine Laune wieder auf den Anfang zurückzusetzen?
春みたいな純粋な気持ちで
Mit einem reinen Gefühl wie im Frühling
あなたを好きにはなれないの
kann ich dich nicht lieben.
もう戻れないの ごめんね、ごめんね
Ich kann nicht mehr zurück, es tut mir leid, es tut mir leid.
あの頃は良い所しか 見つからなかったけど今は
Damals konnte ich nur deine guten Seiten sehen, aber jetzt...
こうなるなら最初から出会わなければよかったなぁ
Wenn es so kommen musste, wünschte ich, wir wären uns nie begegnet.
「あれだけ連絡先は入れるな
„Obwohl du mir immer gesagt hast, ich solle keine Kontaktdaten [anderer Frauen] speichern,
とか言っといて あれ、その男は誰だ?」
hey, wer ist dieser Kerl da?“
朝は私のところで夜になればバカ女のところ
Morgens bei mir, und wenn es Nacht wird, bei dieser dummen Frau.
信じてたよ、信じてたのに
Ich habe dir geglaubt, ich habe dir wirklich geglaubt.
あっけなく心をもてあそび
So leichtfertig spielst du mit meinem Herzen.
手は出ない DV 本当のことを言ってほしい
Ich werde nicht handgreiflich, keine häusliche Gewalt. Ich will, dass du die Wahrheit sagst.
最初からあなたを知らなかった私が一番悪いよね
Dass ich dich von Anfang an nicht wirklich kannte, ist wohl meine größte Schuld, oder?
いっそのこと手を出してよ
Dann schlag mich doch gleich.
くしゃくしゃにしてから終わりにしたいから
Denn ich will alles zerknittern, bevor ich es beende.
終わらせたい 終わらせたくない
Ich will es beenden, ich will es nicht beenden.
中途半端な自分が大嫌い
Ich hasse mein unentschlossenes Ich zutiefst.
もう嫌だなあ、こんなことで
Ich habe es so satt, wegen so etwas
現在、不幸を感じてる最中
fühle ich mich gerade zutiefst unglücklich.
今の君嫌い もう部屋にいたくない
Ich hasse dein jetziges Ich, ich will nicht mehr in diesem Zimmer sein.
無かったことにしていたい 好きな音楽聴いてたい
Ich will so tun, als wäre nichts gewesen, will meine Lieblingsmusik hören.
逃げて家に帰れば また同じ悪夢が
Wenn ich fliehe und nach Hause gehe, erwartet mich wieder derselbe Albtraum.
嫌だ
Ich hasse es.
会いたくないな
Ich will dich nicht sehen.
助けてください
Bitte hilf mir.
「Baby 大切にする」
„Baby, ich werde dich wertschätzen.“
在り来たりなセリフに騙される
Ich falle auf so abgedroschene Sprüche herein.
どこを探したら愛がある?
Wo soll ich suchen, um Liebe zu finden?
懲りずにあなたは求めてくる
Unbelehrbar verlangst du weiter nach mir.
嫌だ
Ich hasse es.
幸せだった everyday
Jeder Tag war glücklich.
けど今は無理矢理君に合わせ演じてる
Aber jetzt zwinge ich mich, dir zuliebe zu schauspielern.
話しかけたら「ふーん」てスマホゲーやってばっか
Wenn ich dich anspreche, sagst du nur „Hm“ und spielst weiter auf deinem Handy.
人間は感情があるただの飾りじゃないわ
Menschen haben Gefühle, sie sind keine bloße Dekoration.
前の君が嘘みたい ずっと気になる頭の中見てみたい
Dein früheres Ich scheint wie eine Lüge. Ich will unbedingt sehen, was in deinem Kopf vorgeht.
脳内チ〇ポだけ種を残したいの?
Willst du, nur von deinem Schwanz im Kopf gesteuert, Nachkommen zeugen?
その上ダサいプライド 何も言わないの
Und obendrein dieser peinliche Stolz. Sagst du denn gar nichts?
日がたてば失くすいつの間に
Mit der Zeit verliert man es, unbemerkt.
勝手に取り出す財布の中の money
Du nimmst einfach Geld aus meinem Portemonnaie.
最後に心まで盗まれてボロボロになっていってしまった私の価値
Zuletzt wurde mir auch noch mein Herz gestohlen, und mein Wert zerfiel zu Staub.
言いたいけどまだ言えないよ
Ich will es sagen, aber ich kann es noch nicht.
どうしようもなくて心が辛いよ
Ich weiß nicht, was ich tun soll, mein Herz tut so weh.
殺してしまってまた愛したい
Ich möchte dich töten und dann wieder lieben.
けどそんなことするほど大事でもない
Aber so wichtig bist du mir dann auch wieder nicht, um so etwas zu tun.
真っ裸だった心の中 あなたから沢山学べた
Mein Herz war völlig nackt, ich habe viel von dir gelernt.
今の君嫌い もう部屋にいたくない
Ich hasse dein jetziges Ich, ich will nicht mehr in diesem Zimmer sein.
無かったことにしていたい 好きな音楽聴いてたい
Ich will so tun, als wäre nichts gewesen, will meine Lieblingsmusik hören.
逃げて家に帰れば また同じ悪夢が
Wenn ich fliehe und nach Hause gehe, erwartet mich wieder derselbe Albtraum.
嫌だ
Ich hasse es.
会いたくないな
Ich will dich nicht sehen.
助けてください
Bitte hilf mir.
「Baby 大切にする」
„Baby, ich werde dich wertschätzen.“
在り来たりなセリフに騙される
Ich falle auf so abgedroschene Sprüche herein.
どこを探したら愛がある?
Wo soll ich suchen, um Liebe zu finden?
懲りずにあなたは求めてくる
Unbelehrbar verlangst du weiter nach mir.
もう終わりにしよう
Machen wir Schluss.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.