Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
とーとい
せんせーがとーとい
Kostbar,
meine
Lehrerin
ist
so
kostbar.
だれよりもかわいくなってちゅーしたい!
Du
bist
süßer
als
jede
andere,
ich
will
dich
küssen!
もしもほかに、かのじょなんてできたら
Wenn
du
dir
zufällig
einen
anderen
Freund
zulegst,
ゆびきりげんまんでうえからおとす!
dann
schwöre
ich
beim
kleinen
Finger,
ich
stoße
dich
von
oben
runter!
神様、どうもありがとう!
Gott,
vielen
Dank!
この人が私の担任なんて!
Dass
diese
Frau
meine
Klassenlehrerin
ist!
どうお礼したらいいの?あぁ
Wie
soll
ich
dir
danken?
Ahh.
姿見るだけてもうイきそう
Schon
dein
Anblick
allein,
und
ich
komme
gleich.
ズバ抜けだった成績も
Selbst
meine
herausragenden
Noten,
あなたのせいで全部底辺だよ?
sind
deinetwegen
alle
im
Keller,
weißt
du?
Teacher
and
me!
Teacher
and
me!
おんりーてぃーちゃーえんみー!
Only
teacher
and
me!
どうしても欲しいからいやらしい演技
Ich
will
dich
so
sehr,
deshalb
spiele
ich
diese
unanständige
Rolle.
ねえ!皆分かってくれない!
Hey!
Keiner
versteht
mich!
先生の魅力を分かってくれない!
Sie
verstehen
deinen
Reiz
nicht,
Sensei!
ねえしかもさぁ
Hey,
und
außerdem,
先生との恋愛自体を否定してくるの萎える
dass
sie
eine
Beziehung
mit
einer
Lehrerin
von
vornherein
ablehnen,
das
ist
echt
entmutigend.
もう、いいもん!私の松本!
Schon
gut!
Meine
Matsumoto!
さっきからバクバク胸の鼓動!
Seit
vorhin
pocht
mein
Herz
wie
verrückt!
どうていちんぽせいときょうみない
Ich
bin
Jungfrau,
andere
Schülerinnen
interessieren
mich
nicht.
ずぅぅぅっとみてるよきみのこと!ちゅっ!
Ich
beobachte
dich
die
gaaaaanze
Zeit!
Schmatz!
年齢なんてカッスい壁だよ
Alter
ist
nur
eine
beschissene
Mauer.
家にいてもあなたに会いたいよ
Selbst
zu
Hause
will
ich
dich
sehen.
勉強を教えてもらっても
Selbst
wenn
du
mich
unterrichtest,
あなたのことだけを学びたいよ
will
ich
nur
etwas
über
dich
lernen.
誰にもとられたくはないよ!
Ich
will
nicht,
dass
dich
mir
irgendjemand
wegnimmt!
私の事だけを見て欲しいよ!
Ich
will,
dass
du
nur
mich
ansiehst!
受け取ってよ私だけの愛を!
Nimm
meine
Liebe
an,
die
nur
für
dich
ist!
ここで会うだけじゃつまらないよ!
Dich
nur
hier
zu
treffen,
ist
langweilig!
もうなんだかイライラしてくる
Langsam
werde
ich
irgendwie
gereizt.
バカみたいな距離感で腹立ってくる
Diese
blöde
Distanz
macht
mich
wütend.
好きになったことさえ後悔する
Ich
bereue
es
sogar,
mich
verliebt
zu
haben.
けど先生のすべてに航海中!
Aber
ich
bin
auf
einer
Entdeckungsreise
durch
alles,
was
dich
ausmacht,
Sensei!
せんせいのせい!
ぜんぶせんせいのせい!
Deine
Schuld,
Sensei!
Alles
deine
Schuld,
Sensei!
頭皮まで愛す
脇汗まで愛す
Ich
liebe
dich
bis
zur
Kopfhaut,
liebe
dich
bis
zu
deinem
Achselschweiß.
他の女潰す
私純粋でクズ
Andere
Frauen
mache
ich
fertig.
Ich
bin
rein
und
Abschaum
zugleich.
それくらいしないと伝わらない
Wenn
ich
nicht
so
weit
gehe,
verstehst
du
es
nicht.
松本色私の脳内
Mein
Gehirn
ist
Matsumoto-farben.
せんせーって呼んだら振り向いて!
Wenn
ich
'Sensei!'
rufe,
dreh
dich
um!
先生まじ神対応すぎて
Sensei,
deine
Reaktionen
sind
echt
göttlich.
私の目ん玉なんかくりくりです!
Meine
Augäpfel
sind
ganz
rund
und
glänzen!
先生普段と性格違うの?
Sensei,
ist
deine
Persönlichkeit
normalerweise
anders?
人間性まで私気にしてしまうよ
Ich
mache
mir
sogar
Gedanken
um
deine
Menschlichkeit.
迷子になるよ全部わからないと
Ich
verirre
mich,
wenn
ich
nicht
alles
verstehe.
ストーキングみたい
Es
ist
wie
Stalking.
いつかあなたとすごす
All
night
Eines
Tages
werde
ich
die
ganze
Nacht
mit
dir
verbringen.
普通じゃもう
それが意味がない
Normal
sein,
das
hat
jetzt
keine
Bedeutung
mehr.
媚のきりがない
Meine
Schmeicheleien
nehmen
kein
Ende.
霧みたいに見えてないさ
先生と私だけの愛
Wie
Nebel,
du
kannst
sie
nicht
sehen,
die
Liebe
nur
zwischen
mir
und
dir,
Sensei.
だけどmaybe
見る目なら変わってる?
Aber
vielleicht
hat
sich
deine
Sichtweise
geändert?
鍛えた体で
性奴隷にもなって
Mit
meinem
trainierten
Körper
werde
ich
sogar
dein
Sexsklave.
いくらでも使っていい。くしゃくしゃにされてもいい
Du
kannst
mich
benutzen,
so
viel
du
willst.
Es
ist
okay,
wenn
ich
völlig
fertiggemacht
werde.
あなただけといればfree
連絡先を交換して
Nur
mit
dir
bin
ich
frei.
Lass
uns
Kontaktdaten
austauschen.
もうちょいだね
その地点まで
Nur
noch
ein
bisschen,
bis
zu
diesem
Punkt.
ほら先生に向かってぶりっ子しちゃって!
Sieh
her,
Sensei,
ich
tue
ganz
süß
für
dich!
年齢なんてカッスい壁だよ
Alter
ist
nur
eine
beschissene
Mauer.
家にいてもあなたに会いたいよ
Selbst
zu
Hause
will
ich
dich
sehen.
勉強を教えてもらっても
Selbst
wenn
du
mich
unterrichtest,
あなたのことだけを学びたいよ
will
ich
nur
etwas
über
dich
lernen.
誰にもとられたくはないよ!
Ich
will
nicht,
dass
dich
mir
irgendjemand
wegnimmt!
私の事だけを見て欲しいよ!
Ich
will,
dass
du
nur
mich
ansiehst!
受け取ってよ私だけの愛を!
Nimm
meine
Liebe
an,
die
nur
für
dich
ist!
ここで会うだけじゃつまらないよ!
Dich
nur
hier
zu
treffen,
ist
langweilig!
もうなんだかイライラしてくる
Langsam
werde
ich
irgendwie
gereizt.
バカみたいな距離感で腹立ってくる
Diese
blöde
Distanz
macht
mich
wütend.
好きになったことさえ後悔する
Ich
bereue
es
sogar,
mich
verliebt
zu
haben.
けど先生のすべてに航海中!
Aber
ich
bin
auf
einer
Entdeckungsreise
durch
alles,
was
dich
ausmacht,
Sensei!
せんせいのせい!
ぜんぶせんせいのせい!
Deine
Schuld,
Sensei!
Alles
deine
Schuld,
Sensei!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.