たかやん - いみふだーりん - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни たかやん - いみふだーりん




いみふだーりん
I'm Fine, Darling
お前の忘れてった持ち物全部捨ててやった
I threw away all the belongings you left behind
今まで私にしてきた事で手に輪っか
Now I have a ring on my hand for everything you've done to me
かかっちまえばいいのに その望み叶わない
I wish you would just catch me, but that wish will never come true
お前がこの痛み 感じ取ればいいのに
I wish you could feel the pain I'm feeling
許してきた私が悪いけど お前もお前でクソダサいよ?
It's my fault for forgiving you, but you're just so shitty, don't you think?
不在 パチばっか 文句言ったら暴力ばっか
Never home, always at the pachinko parlor, and when I complain, you only respond with violence
元カノとかの話ばっか 自覚症状ないこの馬鹿!
Always talking about your ex-girlfriend, this idiot is so unaware!
恥ずかしい痣だらけ 浮気なんてバレまくり
Covered in embarrassing bruises, your cheating is so obvious
残ったのは賃貸だけ 愛と笑顔はカスに。
All that's left is the rent, love and smiles are worthless.
何にも言えなくて気まずくなる 過去の自分を恨む
Unable to say anything, I feel awkward and resentful of my past self
本当はキスができた時 戻りたいの また笑いたいよ
I really want to go back to when we could just kiss, I want to laugh again
変な所でヘラりだす 「やっぱ、ごめんね。」
You suddenly start talking nonsense, "I'm sorry, really."
抜け出さなきゃね もう終わってるんだね
I have to get out of this, it's over, isn't it?
ほんとに鈍いな私。
I'm really an idiot.
別れること言おうとするほど 胸が痛くなってくる
The more I try to tell you we should break up, the more my chest hurts
この無駄な感情 愛なんてないのに 五月蝿くウザいよ 求める回答
These useless feelings, there's no love, you're so annoying and noisy, demanding answers
「嫌いなんだ、嫌いだ。」なのに 手繋いだ純粋な過去に
'I hate you, I hate you.' But I still hold your hand, clinging to the innocent past
しがみ付いてる お前の霊が憑いてる
Your spirit is attached to me
ダラダラ終わんない恋 助けて神様アンタが来い
This shitty, never-ending love, help me, God, come to me
ぶっ壊れるまで近いけど遠い 縛られ続ける Fuckin Boy
We're close to breaking up, but it feels so far away, I'm chained to this Fuckin' Boy
顔だけに騙された やっぱ男は顔より金だ
I was only attracted to your looks, men really are all about money
いっそ私に力があれば あぁ妄想 今更遅いな
If only I had the power, oh, what a delusion, it's too late now
男マニア フリーの友達が羨ましい
Manic for men, I envy my single friends
吐いたため息 「こんなはずじゃないのに」
I let out a sigh, "This isn't how it was supposed to be"
「辛い」よりも もはや「無感覚」で
"It hurts," no, more like "I'm numb"
何も感じない 鬱の前兆
I can't feel anything, a sign of depression
改めて思う 時間って本当に怖い
Now I realize, time is truly terrifying
痛みを忘れてしまうくらい
It can make you forget the pain
あんぽんたんな脳味噌 人間も怖い
My brain is stupid, humans are terrifying
あん時相当キレたけど どこかで後悔
I was really angry at that time, but somewhere inside I regret it
本当はキスができた時 戻りたいの また笑いたいよ
I really want to go back to when we could just kiss, I want to laugh again
変な所でヘラりだす 「やっぱ、ごめんね。」
You suddenly start talking nonsense, "I'm sorry, really."
抜け出さなきゃね もう終わってるんだね
I have to get out of this, it's over, isn't it?
ほんとに鈍いな私。
I'm really an idiot.
奴隷と同じ
I am a slave to you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.