たかやん - You Deserve It. - перевод текста песни на немецкий

You Deserve It. - たかやんперевод на немецкий




You Deserve It.
Du hast es verdient.
一点みつめる様
Wie du auf einen Punkt starrst
無様で馬鹿みたいだ
erbärmlich und dumm siehst du aus
私を痛みつけた天罰が今下った
Die himmlische Strafe dafür, dass du mich verletzt hast, ist nun über dich gekommen.
快感が止まらない
Das Vergnügen hört nicht auf
コレで倍かな?
Ist es damit doppelt so schlimm?
やっと夢見てたことが実現出来たんだ。
Endlich ist wahr geworden, wovon ich geträumt habe.
「ブス」「死ね」の罵声
Die Beleidigungen „Hässliche“, „Stirb“
くだらない仕掛け
Wertlose Tricks
靴に画鋲入れられ
Reißzwecken in meinen Schuhen
全裸にさせられ
Gezwungen, nackt zu sein
あの頃、すごく恥ずかしかった笑
Damals war es so peinlich, haha
周りの人達は心痛くなかったのかな?
Hatten die Leute um mich herum keine Herzschmerzen?
まあ、私なんて「どうでもいい」
Naja, jemand wie ich ist ja „egal“
と思われるだけサンドバックだよ
nur ein Sandsack, den man so sieht.
けど聞いたことない?
Aber hast du nicht gehört?
人工知能とかっていずれは
Dass künstliche Intelligenz und so etwas irgendwann...
人間を支配するって。
...die Menschen beherrschen wird.
ってか私も人間だけど、
Ich meine, ich bin auch ein Mensch, aber...
以外と早かったよね
es ging überraschend schnell, nicht wahr?
謝らせる前にどっか逝った
Bevor ich dich um Entschuldigung bitten lassen konnte, bist du irgendwohin verschwunden.
数人じゃ調子こいてたくせに
Mit ein paar Leuten warst du übermütig, aber...
一人じゃほら何も言えない
alleine, siehst du, kannst du nichts sagen.
後ろ向かせて
Dreh dich um
首の真ん中
Die Mitte deines Nackens
お邪魔します
Ich störe mal kurz
さあ、何処へ
Nun, wohin?
Abandon the Body
Gib den Körper auf
びびる雰囲気 怖い視線
Eine beängstigende Atmosphäre, ein furchterregender Blick.
「まただ」嫌だ 傷は深く
„Schon wieder“, ich hasse es, die Wunde ist tief.
殴る父親 泣いてる母親
Ein schlagender Vater, eine weinende Mutter.
貧弱な僕は ずっと見てるまま
Ich Schwächling schaue einfach nur zu.
ごめんね母さん。
Entschuldige, Mama.
酒に溺れたアホなこいつを止めるには
Um diesen in Alkohol ertrunkenen Idioten aufzuhalten,
国家権力を借りなきゃいけない
muss ich die Staatsgewalt zu Hilfe rufen.
だけどもう耐えられない
Aber ich kann es nicht mehr ertragen.
泣くのも見たくない
Ich will auch nicht sehen, wie sie weint.
だからう仕方ないんだ。
Also, es ist nicht zu ändern.
アイツが母さんに意識向けてる時に
Als dieser Kerl seine Aufmerksamkeit auf Mama richtete,
僕は台所に
ging ich in die Küche,
デカい包丁を取りに
um ein großes Küchenmesser zu holen,
忍び足で向かいに行った
schlich ich mich dorthin.
これで終わりだ 解放される
Das ist das Ende, ich werde befreit.
「お前はずっと空の上で悔しがっとけ」
„Du sollst es ewig im Himmel oben bereuen.“
まさか自分がこんなことするって
Ich hätte nie gedacht, dass ich so etwas tun würde.
少しも思ってないだろう
Du hättest es wahrscheinlich auch nicht im Geringsten gedacht.
陰キャはキレると怖いよ。
Introvertierte sind beängstigend, wenn sie ausrasten.
もうすぐ母さんの番が終わって
Bald ist Mamas Runde (verprügelt zu werden) vorbei,
僕の番になるから
und dann bin ich dran.
その前に 必死に刺した
Davor stach ich verzweifelt zu.
首も背中も腹も何回も刺した
Nacken, Rücken, Bauch, ich stach viele Male zu.
出血多量で倒れても刺した
Selbst als er wegen massiven Blutverlusts zusammenbrach, stach ich weiter zu.
さぁ、
Nun,
Abandon the Body
Gib den Körper auf
〜スーパー・オニクッテヤッパカラダニイイ・メッチャチョウシイイ・ステーキタベタカラ・メンナイジメラレタラ・ヤリカエサズニニゲテモイインダヨ・ムジュン・ニンニクコショウ・ゴリラ・コーラスタイム〜
~Super-FleischessenistwirklichgutfürdenKörper-Fühlemichmegagut-WeilichSteakgegegessenhabe-WennmanvorallenLeutengemobbtwird-Istesokaywegzulaufenohnesichzuwehren-Widerspruch-KnoblauchPfeffer-Gorilla-Refrainzeit~
Abandon the Body
Gib den Körper auf






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.