Текст и перевод песни Take 6 feat. Ray Charles - My Friend
It
doesn't
matter
where
you
say
ya
been
Неважно,
где
ты
была,
говоришь
ты,
It
doesn't
matter
whatcha
done
Неважно,
что
ты
сделала,
But
the
same
color
blood
that's
runnin'
through
my
veins
Но
та
же
кровь,
что
течет
в
моих
жилах,
Is
the
color
that
sustains
another
one
Поддерживает
жизнь
в
тебе,
моя
дорогая.
I
know
that
you
might-a
had
a
hard
time
Я
знаю,
тебе,
возможно,
пришлось
нелегко,
And
maybe
you
thought
of
givin'
in
И,
может
быть,
ты
думала
сдаться,
'Cause
no
matter
where
you
stand
it's
not
too
much
to
lend
my
hand
Но
где
бы
ты
ни
была,
мне
несложно
протянуть
руку
помощи,
You're
my
neighbor,
you're
my
brother
and
you're
my
friend
Ты
моя
соседка,
ты
мой
брат,
ты
мой
друг.
My
friend
(you're
my
friend)
my
friend
Мой
друг
(ты
мой
друг),
мой
друг
(You're
my
friend)
my
friend
- yes
you
are
(Ты
мой
друг),
мой
друг
- да,
это
так.
Well
I
know
that
you
might
get
a
little
lonely
sometimes
Знаю,
что
тебе
иногда
бывает
немного
одиноко,
You
know
I
been
down
that
road
before
Я
сам
бывал
на
этом
пути,
And
when
my
so-called
friens
were
takin'
each
othere
in
И
когда
мои
так
называемые
друзья
обманывали
друг
друга,
I
couldn't
even
make
it
through
the
door
Я
даже
не
мог
войти
в
дверь.
So
why
don't
you
come
on
in
(sit
on
down)
take
a
load
off
your
mind
Так
почему
бы
тебе
не
зайти
(присаживайся),
расслабься,
And
I
dare
to
choose
to
wear
the
shoes
that
you're
in
И
я
осмелюсь
встать
на
твое
место,
No
matter
where
you
stand
it's
not
too
much
to
lend
my
hand
Где
бы
ты
ни
была,
мне
несложно
протянуть
руку
помощи,
Cause
You're
my
neighbor,
you're
my
brother
and
you're
my
friend
Потому
что
ты
моя
соседка,
ты
мой
брат,
ты
мой
друг.
My
friend
(my
friend)
my
friend
Мой
друг
(мой
друг),
мой
друг
(You're
my
friend)
my
friend
- yes
you
are
(Ты
мой
друг),
мой
друг
- да,
это
так.
I'm
throwin'
out
that
lifeline
Я
бросаю
тебе
спасательный
круг,
Just
tryin'
to
spread
some
sunshine
Просто
пытаюсь
поделиться
лучиком
солнца,
'Cause
I
got
a
lotta
love
for
mankind
Потому
что
во
мне
много
любви
к
человечеству,
So
why
don't
you
call
me
sometime
and
I'll
be
by
your
side
Так
почему
бы
тебе
не
позвонить
мне
когда-нибудь,
и
я
буду
рядом.
Now
hold
on
a
minute,
make
sure
you
don't
forget
Подожди
минутку,
убедись,
что
ты
не
забудешь,
I'll
be
there
when
you
call
me
- just
say
when
Я
буду
там,
когда
ты
позвонишь
мне
- просто
скажи
когда.
No
matter
where
you
stand
it's
not
too
much
to
lend
my
hand
Где
бы
ты
ни
была,
мне
несложно
протянуть
руку
помощи,
You're
my
neighbor,
you're
my
brother
and
you're
my
friend
Ты
моя
соседка,
ты
мой
брат,
ты
мой
друг.
Oh
yes
you
are
my
friend
О
да,
ты
мой
друг.
My
friend
My
friend
My
friend
Мой
друг,
Мой
друг,
Мой
друг
Ohh...
My
sister
my
friend
Ох...
Моя
сестра,
мой
друг
Brother!
All
you
do
is
call
and
I
will
be
there
in
a
(Flash)
Брат!
Просто
позвони,
и
я
буду
там
в
мгновение
ока
(Вспышка)
You'll
never
find
a
better
- Oh!
Ты
никогда
не
найдешь
лучше
- О!
My
friend
oh,
My
friend
Мой
друг,
о,
Мой
друг
You'll
never
find
a
better
friend
Ты
никогда
не
найдешь
друга
лучше
My
friend
oh,
My
friend
Мой
друг,
о,
Мой
друг
You'll
never
find
a
better
friend
Ты
никогда
не
найдешь
друга
лучше
You'll
never
find
a
better
- Oh!
Ты
никогда
не
найдешь
лучше
- О!
My
friend
oh,
My
friend
Мой
друг,
о,
Мой
друг
You'll
never
find
a
better
Ты
никогда
не
найдешь
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Kibble, Joel Kibble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.